Translation of "marchas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

235 Marchas Marcha Radetzky op.
235 Marches Radetzky Marsch, Op.
Marchas como um albatroz bêbado.
You march like a drunken gooney bird.
Muitos rags antigos são marchas características.
Many early rags are characteristic marches.
Se alguém o contrariasse, organizava marchas espontâneas.
In case anyone hollered back, he organized spontaneous slugging.
Em várias ocasiões, essas marchas originaram tumultos graves.
On several occasions this has led to serious disorder.
E inventei uma antena de plasma, para mudar as marchas.
I invented a plasma antenna, to shift gears.
482 85 Túrin luta com Beleg nas marchas de Doriath.
473 Birth of Nienor in the beginning of year Túrin reaches Doriath.
com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.
You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Marcha. Hoje marchei à tua música, agora marchas à minha.
Today I had to march to your music, now you march to mine.
Este é o apanhado de alguns vídeos das marchas colocados online
This is a roundup of some of the videos of the marches posted online.
Era equipado com uma transmissão manual de cinco marchas, Type 901 .
It was mated to a four or five speed manual Type 901 transmission.
Marchas pela Síria foram planejadas em 23 cidades, com uma lista ainda crescente.
Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day.
A maioria dos hinos nacionais são marchas de feitio militar, ou então hinos.
The majority of national anthems are either marches or hymns in style.
A música ocidental, especialmente as marchas militares, logo tornaram se populares no Japão.
Western music, especially military marches, soon became popular in Japan.
Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.
Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
Porém, como mostra esta câmera, não havia marchas opositoras... na rua debaixo da ponte.
We suspend the members of the National Assembly.
Discursos, marchas, exibições militares. Cada dia era dedicado a um ramo da família nacionalsocialista.
Speeches, marches, military displays, each day devoted to a different branch of the National Socialist family.
Algumas marchas foram também emitidas pelos nazis, e os leais soldados franceses, combinaram vaiálas.
Some martial music was also broadcast by the Nazis and the loyal French soldiers are understood to have booed.
Marchas e manifestações pró Morsi também ocorreram no dia 30 e nos dois dias anteriores.
Also, pro Morsi marches and rallies have been held over the previous two days and continue today.
Nós encontramos homens, nas marchas do movimento dos Direitos Civis dizendo, Eu sou um homem.
We find men on the marching lines of the Civil Rights Movement saying, I am a man.
Marchas diárias, forçadas por caminhos muitos tortuosos... dias quentes e secos, e noites muito frias.
They were forced day marches through trackers timber. Hot, dry days and bitter cold nights.
ES Bem, imagine que você tem duas marchas de um relógio, uma grande e uma pequena.
ES Well, imagine that you have two gears of a watch, a big one and a small one.
Após novas marchas e algumas escaramuças, Guilherme foi coroado rei no dia do Natal de 1066.
After further marching and some skirmishes, William was crowned as king on Christmas Day 1066.
Teve incremento de marchas na versão automática e deu lugar ao Honda Logo no Reino Unido.
Honda chose the word, continuing its musical naming tradition used with the Honda Prelude, the Honda Accord, the Honda Ballade, the Honda Quintet, and the Honda Concerto.
Se tivessem sido coerentes e sinceros, teriam organizado marchas contra todas as embaixadas soviéticas na Europa.
We are being given by Chernobyl an opportunity to strike a blow for freedom.
Os protestos, as marchas, a posição inflexível de que os direitos das mulheres são direitos humanos, ponto final.
The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop.
Elas estavam na linha de frente de muitas marchas e foram um bom exemplo de bravura e firmeza.
They were at the forefront of many marches and were a fine example of bravery and steadfast.
Câmbio dianteiro Sistema responsável pelas mudanças de marchas na bicicleta, com a passagem da corrente entre as coroas.
A number of cities around the world have implemented schemes known as bicycle sharing systems or community bicycle programs.
Depois de meses de marchas e tentativas sem resultado, Hideyoshi acabou com a guerra por meio de negociação.
The campaign proved indecisive and after months of fruitless marches and feints, Hideyoshi settled the war through negotiation.
De qualquer modo, considero mais sensatos passos amadurecidos e ponderados do que eventuais marchas forçadas para o fracasso.
As far as I am concerned, deliberate, considered action makes far more sense than rushing into the fray.
Lembrome bem que, todos os finsdesemana, havia marchas políticas em Hamburgo e os nazis marchavam pelos bairros comunistas.
(woman) Every weekend, I remember very well, the political marches took place in Hamburg and the Nazis used to march through the communist districts.
Sim, tem havido greves, marchas e uma raiva crescente dos líderes políticos, mas os protestos têm sido bastante pacíficos.
Yes, there have been strikes, marches, and growing anger at political leaders, but protests have been largely peaceful.
No dia da cerimônia ele foi criado Duque de Iorque e um mês depois Lorde Guardião das Marchas Escocesas.
The day after the ceremony he was created Duke of York and a month or so later made Warden of the Scottish Marches.
Simone apresentou se e discursou em muitos encontros pelos direitos civis, incluindo nas nas marchas de Selma a Montgomery.
Simone performed and spoke at many civil rights meetings, such as at the Selma to Montgomery marches.
Ela muda as marchas, de ré para a frente, e ela se segura na direção, ao invés de girá la.
She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it.
O jornal será distribuído nas comunidades latinas, nas marchas e em outras ocupações que ocorrem no noroetes dos Estados Unidos.
The newspaper will be distributed throughout the Latino communities, in the marches and in other occupations taking place across the North East of the United States.
Apenas na capital, diversas marchas foram organizadas no dia 30, dirigindo se tanto à Praça Tahrir quanto ao Palácio Presidencial.
In Cairo alone, several marches are being organised today, heading to both Tahrir Square and to the Presidential Palace.
Os países da América Latina tendem mais para o estilo ópera, enquanto que a maior parte dos países usam marchas.
The countries of Latin America tend towards more operatic pieces, while a handful of countries use a simple fanfare.
Se você não pudessem reconhecer as notas, você não poderia trocar as marchas de seus carros, em um carro não automático.
If you were tone deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car.
Marchas da morte Os armênios foram levados para a cidade síria de Deir ez Zor e para o deserto em redor.
Death marches The Armenians were marched out to the Syrian town of Deir ez Zor and the surrounding desert.
Marchas em todo o país para 8 de Outubro pelos 43 estudantes desaparecidos Ayotzinapa. JusticiaParaAyotzinapa pic.twitter.com JovG5D0pZI ThinkMexican ( ThinkMexican) 6 Outubro, 2014
Nationwide marches planned October 8 for 43 disappeared Ayotzinapa students. JusticiaParaAyotzinapa pic.twitter.com JovG5D0pZI ThinkMexican ( ThinkMexican) octubre 6, 2014
Mais demonstrações e marchas estão a acontecer por todo o México, exigindo que o governo encontre os 43 estudantes que continuam desaparecidos.
More demonstrations and marches are taking place all over Mexico, demanding that the government find 43 students still missing.
Nas bandas de marchas ou desfiles, é hábito apoiar a caixa ao ombro ou à cintura do percussionista através de um talabarte (alça).
The heads or (calf) skins used include a batter head (the playing surface on the top of the drum) and a resonant (bottom) head.