Translation of "orgulhosa herança" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Herança - tradução : Herança - tradução : Herança - tradução : Orgulhosa herança - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ficarias orgulhosa.
You'd have been proud of her.
Estou tão orgulhosa.
So I'm so proud of that.
Não estou orgulhosa.
I'm not proud.
Estou muito orgulhosa.
I'm very proud.
Mas é orgulhosa.
She won't meet anybody.
Fiquei muito orgulhosa.
I was so proud.
Estou orgulhosa de ti.
I'm proud of you.
Não estou orgulhosa disto.
I'm not proud of this.
Não estou orgulhosa disto.
I am not proud of this.
Já não sou orgulhosa.
I'm not proud anymore.
Estou orgulhosa de ti.
He's got a long, white beard.
Você não está orgulhosa?
Don't you feel proud of yourself?
Não seja tão orgulhosa.
Don't be so proud.
Olhoume e fiquei orgulhosa.
You looked at me and i was proud.
Estou orgulhosa do meu filho.
I'm proud of my son.
Estou tão orgulhosa do Tom.
I'm so proud of Tom.
Estou orgulhosa de mim mesma.
I'm proud of myself.
Você deve estar muito orgulhosa.
You must be very proud.
Você deve estar muito orgulhosa.
You must be so proud.
Você está orgulhosa de mim?
Are you proud of me?
Eu estou muito orgulhosa disso.
I'm really proud of that.
Estou tão orgulhosa de você,
I'm so proud of you,
Eu me sentiria segura, orgulhosa.
I'd feel so secure, so proud.
Estou orgulhosa de ti, querido.
Oh, I'm proud of you, dear. Proud of you.
Estará orgulhosa de seu marido.
Mrs. Novak, you must be very proud of your husband.
Fiquei orgulhosa de ti, hoje.
I was proud of you today.
Estou orgulhosa de ti, querido.
I'm proud of you, darling.
Tão orgulhosa como naquela época.
As unapproachable as you ever were.
Ela é orgulhosa e corajosa.
She's got pride and she's spunky.
Hoje, sinto me orgulhosa de novo.
Today, I feel proud again.
Ela está orgulhosa de seus filhos.
She is proud of her sons.
Ela está orgulhosa de sua filha.
She is proud of her daughter.
Eu estou muito orgulhosa de Tom.
I'm real proud of Tom.
Fiquei muito orgulhosa do meu filho.
I was very proud of my son.
A mãe dele deve estar orgulhosa.
His mother must be proud.
A sua mãe deve estar orgulhosa.
Your mother must be proud.
A tua mãe deve estar orgulhosa.
Your mother must be proud.
Minha mãe é orgulhosa de mim.
My mom is proud of me.
A sua mãe ficaria tão orgulhosa.
Your mom would be so proud.
A enfermeira chefe disse me, orgulhosa
The head nurse told me proudly,
Georgia era impulsiva, orgulhosa e independente.
Georgia was quick and impulsive, proud and independent.
Lincoln, estou tão orgulhosa de ti...
Mr. Lincoln, I'm just proud of you!
Estou muito orgulhosa de sua temperatura.
I'm very proud of his temperature.
Sou eu quem deve estar orgulhosa.
I'm the one to be proud.
Deve estar orgulhosa do seu filho.
You must be proud of your son. My Lou?

 

Pesquisas relacionadas : Orgulhosa História - Orgulhosa Tradição - Indique Orgulhosa - Feita Orgulhosa - Ficaria Orgulhosa - Carne Orgulhosa - Mãe Orgulhosa - Uma História Orgulhosa - Herança Comum - Herança Longa - Herança Alemão