Translation of "para ilustrar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Para - tradução : Para - tradução : Ilustrar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para ilustrar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Dois exemplos para ilustrar estas palavras. | I can give you two examples of this. |
Para ilustrar esta questão, vou mostrar dois países. | So to illustrate that question, let me give you two countries. |
Mas quero contar vos uma história... para ilustrar. | But I want to tell you a story, to illustrate. |
Para o ilustrar, gostaria de apresentar dois exemplos. | Let me give two examples of this. |
Para ilustrar esta distinção, darei apenas um exemplo. | Let me take just one example to illustrate this distinction. |
Então colocamos os dados no gráfico para ilustrar isso. | So we plot data for sample on this. |
Para ilustrar esta questão, vou indicar vos dois países. | So to illustrate that question, let me give you two countries. |
Vou ilustrar esse quarto fator olhando para o Qatar. | But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar. |
Seria preciso um curso universitário completo para o ilustrar. | And it would take a full university course to illustrate it. |
E seria necessário um curso unversitário completo para ilustrar isso. | And it would take a full university course to illustrate it. |
Vamos ilustrar um pouco a minha fala, só para começar. | To start with, let's illustrate my speech. |
Volto atrás, a Voltaire, para ilustrar o que pretendo di zer. | If you stood 100 Frenchmen on their heads, you would find a good plough mould on the boots of at least 75.' |
Vejamos três exemplos para ilustrar a necessidade dessas quatro condições. | Let me give you three examples to illustrate the need for these four conditions. |
Mas, deixem me ilustrar esse quarto fator, olhando para o Qatar. | But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar. |
Todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário. | Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. |
Behe usa a analogia de uma ratoeira para ilustrar esse conceito. | Behe uses the analogy of a mousetrap to illustrate this concept. |
Apenas nesse ponto, para ilustrar sua história, saiu lhe o braço. | Just at that point, to illustrate his story, out came his arm. |
Uma boa história para ilustrar isto é sobre o jovem Lincoln. | One good story to illustrate this is about the young Lincoln. |
E eu gostaria de encerrar com duas rápidas histórias para ilustrar isto. | And I want to close with two quick stories to illustrate this. |
Para ilustrar esta motivação pode se usar o exemplo de uma busca. | The figure 2 gives anexample of one execution of the algorithm. |
E eu quero acabar com duas histórias rápidas para ilustrar estes pontos. | And I want to close with two quick stories to illustrate this. |
Os dois exemplos seguintes serão suficientes para ilustrar os casos acima citados | Two examples will suffice to illustrate the cases mentioned above |
Digo isto, Senhora Presidente, simplesmente para ilustrar a complexidade jurídica do caso. | Madam President, I simply say this to illustrate the legal complexity of the affair. |
Passo a citar um exemplo para ilustrar a razão da minha proposta. | I will give one reason why I call for this. |
Tentarei ilustrar isso com um exemplo. | I shall try to illustrate that with an example. |
Várias imagens inéditas dos Beatles foram adicionadas ao documentário para ilustrar a história. | Many of the interviews quoted are from those featured in the documentary films. |
Qualquer um pode alimentar o banco de dados para ilustrar um novo vocabulario. | Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. |
Então deixem me tentar e ilustrar isto. | So let me try and illustrate that. |
E poupo vos a ilustrar este facto. | And I will spare you that slide. |
Então, deixe me ilustrar isto um pouco. | So let me illustrate this a little bit. |
Vou ilustrar isso com um simples exemplo. | I'll illustrate this with a simple example. |
Falamos novamente para Rebecca, como nós mas para ilustrar nunca vai parar de esperar para uma criança. | We talk again for Rebecca, as we but to illustrate 'il never stop hoping for a child. |
Mas eu quero contar uma história sobre para ilustrar o que acabei de dizer. | But I want to tell you a story about to illustrate. |
Para ilustrar o contraste, o municípios tinha uma população de aproximadamente 2,000 en 1901. | In contrast, the municipality had a population of approximately 2,000 in 1901. |
Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. | He doesn't have dysmorphophobia, but I'm using his photograph to illustrate the fact that he looks exactly like a dysmorphophobic. |
Eu não quero desenhar isso tão inclinado, porquê eu irei usar isso para ilustrar... | I won't draw it that steep because I'm going to use this for an illustration. |
Queria, por fim, dizer algumas palavras para ilustrar as alterações ao relatório da Sr? | We have been talking about this Euro pean Social Fund as if, in fact, we were doing big par liamentary business. |
de citar a cultura do paradoxo para ilustrar a deterioração dos termos da troca. | Whether for individuals or for whole peoples, we need a new economic world order. |
Permitam me ilustrar esta questão com três exemplos. | I should like briefly to illustrate this by way of three examples. |
Gostaria de ilustrar a situação com alguns exemplos. | I should like to underpin this with a few examples. |
Vá ao blogue do Toix para ver a interessante imagem que ele escolheu para ilustrar essa postagem. | Go to Toix blog to see the amusing picture he used to illustrate this post. |
Apesar disso, eles são geralmente adequados para ilustrar os padrões gerais da história da vida. | Despite this, they are often adequate to illustrate the broader patterns of life's history. |
Entre eles, o trabalho é por vezes citado para ilustrar o ideal de amor neoplatónico. | Among them, the work is sometimes cited as illustrating the ideal of Neoplatonic love. |
Para ilustrar, aqui está um sueco a discutir com um russo sobre quem fundou Kiev. | To illustrate, here is a Swede fighting with a Russian over who founded Kiev. |
Está muito cedo para uma aula de cálculo, então eu trouxe umas imagens para ilustrar como isso funciona. | It's too early in the morning for a lecture on calculus, so I brought some images to just describe how that works. |
Pesquisas relacionadas : Servem Para Ilustrar - Para Ilustrar Este - Serve Para Ilustrar - Utilizações Para Ilustrar - Ilustrar Através - Ilustrar Como - Melhor Ilustrar - Vivamente Ilustrar - Com Ilustrar - Deixe-me Ilustrar - Ilustrar A Motivação - Ilustrar O Link - Ilustrar O Problema