Translation of "passando tiro" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Passando - tradução : Tiro - tradução : Tiro - tradução : Passando tiro - tradução : Tiro - tradução : Passando - tradução : Passando - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tendo Jesus partido das regiões de Tiro, foi por Sidom até o mar da Galiléia, passando pelas regiões de Decápolis.
Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
Tendo Jesus partido das regiões de Tiro, foi por Sidom até o mar da Galiléia, passando pelas regiões de Decápolis.
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
Tiro!
Shoot!
Tiro
Gunshot
(tiro)
(gunshot)
Tiro
(GUNSHOT)
E então tiro fotografias, e assim estava a cena no momento dos disparos, da posição em que os adolescentes viram o carro passando e disparando.
And then take photographs, and this is what the scene looked like at the time of the shooting from the position of the teenagers looking at the car going by and shooting.
Tiro certeiro!
Bull's eye!
Belo tiro!
Nice shot!
Tiro Certeiro
Hit
Um... tiro? !
A shot ...?
Sim, tiro...
That would be awfully kind.
Belo tiro.
Nice shootin'.
Tiro Schuyler.
Skip the Schuyler.
Bom tiro.
Good shot.
O tiro!
The shot!
Tiro Hans.
Hans, turn around.
Mataram com tiro.
They killed with gunfire.
Tiro o excesso...
Then I take some the excess...
Tiro esta mão.
I take this hand away.
Tiro à sorte.
I'll draw.
Vamos, um tiro.
Come on, one shot.
Ouviste um tiro?
Did you hear a shot?
Excelente tiro senhor.
Fine shot, Sir.
Tiro brilhante Vickers.
Brilliant shot, Vickers. It was worthy of you.
Disparar um tiro.
Fire a shot.
Muito bom tiro
Very good shot.
Abroa a tiro.
Shoot it off.
Foi um tiro.
That was a shot.
Levou um tiro.
He's been shot up a little.
Um tiro soou!
A shot rang out!
Dálhe um tiro.
Let him have it.
Grande tiro, xerife.
Nice shooting, marshal. Yes, sir. Shot him dead.
Um tiro falhado.
A miss.
Outro tiro falhado.
Looks like another miss.
Excelente tiro. Obrigada.
Lin, fine shooting.
Bom tiro, camarada.
Good shootin', comrade.
Ao primeiro tiro.
The first shot.
Tiro desportivo Guarapuava possui um moderno centro de treinamento de tiro desportivo.
Shooting Guarapuava has one of the most modern training center for shooting sports in the country.
Confederação Internacional de Tiro Prático (, IPSC) é a organização internacional do tiro prático.
While IPSC is an international organization, countries have their own organizations under the IPSC umbrella.
Não levei um tiro.
I didn t get shot.
Você levou um tiro?
Have you been shot?
Tom levou um tiro.
Tom has been shot.
Nós ouvimos um tiro.
We heard a gunshot.
Tiro Vespasiano (1821 Lisbon) ?
Tiro Vespasiano (1821 Lisbon) ?

 

Pesquisas relacionadas : Conhecimento Passando - Passando De - Comércio Passando - Passando Jogo - Passando Comentário - Passando Nota - Tom Passando - Passando Parâmetros