Translation of "pesando prato" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Prato - tradução : Prato - tradução : Prato - tradução : Pesando - tradução : Pesando - tradução : Pesando prato - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prato 4, Prato 5, etc.
Dish 4, Dish 5, etc.
Estava me pesando demais!
It was weighing on me.
Carrego tranquilamente uma bagagem pesando
Able to pack up to 400 lbs.
Entrei nesta sala pesando 50.
I walked into this room weighing 110.
Prato.
Pla
Era um prato, querida, um prato de prata.
It was a dish, dear, a silver dish.
Depois há o segundo prato, o prato da aprendizagem.
And then there's the second plate, the learning plate.
O açougueiro está pesando a carne.
The butcher is weighing the meat.
Está medindo e pesando a criança.
It is measuring and weighing the child.
Prato Seguinte
Next Dish
Primeiro Prato
1st Course
Segundo Prato
2nd Course
Prato Terceiro
Third dish
Um prato?
Uh, a plate?
Que prato.
What a dish.
Sete gigantes da selva, cada um pesando...
Seven jungle giants... each one weighing not...
Pesando mais de 10 kg cada um
Whole
Pesando mais de 10 kg cada um
Of the species Dentex dentex or Pagellus spp.
Pesando mais de 10 kg cada um
European sea bass (Dicentrarchus labrax)
Prato do Dia.
Today's special.
Germaine, um prato.
Germaine, a plate.
Que prato cheio.
What a plateful.
É um prato.
He's a card.
Que prato cheio.
Ooh, what a plateful.
Para gatos pequenos pesando 4 kg ou menos
For small cats weighing 4 kg or less
Para cães pequenos pesando 4 kg ou menos.
For small dogs weighing 4 kg or less
Adultos e adolescentes (pesando pelo menos 40 kg)
Adults and adolescents (weighing at least 40kg)
Para cães pequenos pesando 4 kg ou menos.
For small dogs weighing 4 kg or less.
Por esse método, gauros e búfalos asiáticos pesando mais de uma tonelada foram mortos por tigres, pesando cerca de um sexto disso.
By this method, gaurs and water buffaloes weighing over a ton have been killed by tigers weighing about a sixth as much.
Eu amo este prato.
I love this dish.
O prato é inviável?
The menu's a non starter?
O prato está sujo.
The plate is dirty.
Quem quebrou o prato?
Who broke the plate?
Quem quebrou o prato?
Who broke the dish?
Paninho de prato! Ficaadica
Dishcloth, just a tip...
É um prato cubano.
It's savory.
O prato está bem.
I... don't have a problem with the plate, Mr. McNally.
Nem tocou no prato.
You haven't touched a thing.
Não rapes o prato.
Don't scrape the plate.
É um prato quente.
I tell you this is a blue plate special.
Mais um prato, Edward.
Another place, Edward.
Mais um prato, Edward.
Another place, Edward.
É um prato americano.
That's an American dish.
Tiny, és um prato!
Tiny, you're a card!
Aqui está o prato.
Here's the plate.

 

Pesquisas relacionadas : Pesando Capacidade - Pesando Contra - Pesando Interesses - Pesando Mais - Pesando Cabelo - Pesando Entre - Pesando Tremonha - Pesando Transportador - Pesando Nota - Pesando Erro - Pesando Deslizamento - Inicial Pesando