Translation of "política disciplinar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Disciplinar - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Política disciplinar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regime disciplinar
Disciplinary measures
PROCESSO DISCIPLINAR
DISCIPLINARY PROCEDURE
PROCEDIMENTO DISCIPLINAR
DISCIPLINARY PROCEDURE
PROCEDIMENTO DISCIPLINAR
DISCIPLINARY MEASURES
Vamos te disciplinar
We'll discipline you.
CAPÍTULO VII PROCEDIMENTO DISCIPLINAR
CHAPTER VII DISCIPLINARY PROCEDURE
CAPÍTULO VII PROCEDIMENTO DISCIPLINAR
CHAPTER VII DISCIPLINARY MEASURES
Processo disciplinar perante o Conselho de Disciplina
Disciplinary proceedings before the Disciplinary Board
Exerce autoridade disciplinar sobre o director executivo
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Presentemente são colegas que intervêm como juizes relativamente aos funcionários que foram objecto de um processo disciplinar junto do Conselho Disciplinar.
At present, officials who have had actions brought against them by the disciplinary council have colleagues of theirs sitting in judgement over them.
É extramemente difícil porque é muito inter disciplinar.
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary.
Albers favoreceu uma abordagem reconhecidamente disciplinar da composição.
He favored a very disciplined approach to composition.
Solicito a instauração de um processo disciplinar. nar.
I call for a disciplinary inquiry.
Em que data teve início o processo disciplinar?
When were disciplinary proceedings started?
Exerce a autoridade disciplinar sobre o director executivo
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Em que fase se encontra o referido processo disciplinar?
At what stage are these disciplinary proceedings?
Estou, por isso, satisfeito com a reforma do procedimento disciplinar.
I am therefore very pleased that the disciplinary procedure is to be reformed.
decidir abrir um processo disciplinar perante o Conselho de Disciplina.
decide to initiate disciplinary proceedings before the Disciplinary Board.
O conselho disciplinar da minha Ordem não o ajudara em nada.
He had had no help from my profession's complaints body.
Alguns até podem ter servido num batalhão disciplinar, mas não recentemente.
Some of them may have served in the disciplinary battalions, but not recently.
Afir mou se apenas que deviam ser consideradas independentemente das negociações do GATT, as quais visam sobretudo disciplinar a política de apoio à agricultura dos parceiros do GATT.
In the English Lake District about one third of all the land in the national park is tenanted by farms taken from the National Trust and a significant amount more from other landlords.
90 dos casos serão do foro disciplinar, designadamente faltas diversas ou incompetência.
Ninety per cent of cases would be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
E portanto, a tendência é ler a partir da vossa perspectiva disciplinar.
And so the tendency is to sort of read it from your disciplinary standpoint.
Agora ela pode ficar presa por até dois meses em um centro disciplinar.
Now, she could be punished with up to two months of arrest in a disciplinary center.
A Europa disciplinar atinge primeiro os pequenos Estados, mas provavelmente, amanhã atingirá todos.
Europe' s disciplinary role may first affect the smaller Member States, but it may, in future, have an effect on everyone.
A mesma falta não pode dar origem a mais de uma sanção disciplinar.
A single offence shall not give rise to more than one disciplinary measure.
decidir abrir o processo disciplinar previsto na Secção D do presente Título ou
decide to initiate the disciplinary proceedings provided for in Section D of this Title, or
A mesma falta não pode dar origem a mais de uma sanção disciplinar.
A single case of misconduct shall not give rise to more than one disciplinary penalty.
O contrato do agente tiver sido rescindido em consequência de um processo disciplinar.
the staff member's contract has been terminated as a result of a disciplinary procedure.
O Presidente do Conselho Disciplinar da Comissão Central do PASOK. O Deputado (1985 1989).
Lawyer. Member of the Administrative Council of the Athens Bar.
De qualquer forma, em nenhum dos casos, nunca esse reporte resultará num procedimento disciplinar.
In neither case would disciplinary action result from making such reports.
A mesma infracção não pode dar origem a mais do que uma sanção disciplinar.
A single offence shall not give rise to more than one disciplinary measure.
O Chefe da Missão é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal da EUBAM Líbia.
The Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EUBAM Libya personnel.
O Chefe de Missão é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal da EUAM Ucrânia.
The Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EUAM Ukraine personnel.
A severidade da sanção disciplinar imposta deve ser proporcional à gravidade da falta cometida.
The severity of the disciplinary penalties imposed shall be commensurate with the seriousness of the misconduct.
O Chefe de Missão Comandante da Polícia será responsável pelo controlo disciplinar do pessoal.
The Head of Mission Police Commissioner shall be responsible for disciplinary control over the personnel.
O Chefe de Missão Comandante da Polícia é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal.
The Head of Mission Police Commissioner shall be responsible for disciplinary control over the staff.
O Chefe de Missão Comandante da Polícia é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal.
The Head of Mission Police Commissioner shall be responsible for disciplinary control over the personnel.
A votação da medida disciplinar requerida será feita por sistema electrónico e sem debate.
An electronic vote shall be taken without debate on the request for disciplinary action.
Agora, a outra coisa que acontece, evidentemente, quando se lê de uma perspectiva disciplinar, é que muitas pessoas começam a reorganizar aquilo que vão compreendendo em torno desse ponto de vista disciplinar. Ou seja, dizem
Now the other thing that happens, of course, from the disciplinary standpoint is that very often people start to re orchestrate their understandings around that disciplinary standpoint.
Os estudantes com incapacidade podem ser encontrados em qualquer grau de ensino e área disciplinar.
Students with disabilities can be found in every discipline and every major. Universal design principles help us reach and engage more students, both in and outside the classroom.
Não se tratava, portanto, de uma matéria penal, mas de uma matéria administrativa ou disciplinar.
Whether we are dealing with immunity, the Rules of Procedure or the verification of credentials, everything authorized, done and decided here passes through that committee.
No ano passado, tornou se evidente que o procedimento disciplinar da Comissão não funciona devidamente.
Over the past year, it has become clear that the Commission' s disciplinary procedure does not function properly.
O Chefe de Missão é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal da EUCAP Sael Mali.
The Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EUCAP Sahel Mali personnel.
O processo disciplinar referente à senhora Marta Andreasen foi instaurado em 2 de Julho de 2002.
A disciplinary procedure relating to Mrs Marta Andreasen was opened on 2 July 2002.

 

Pesquisas relacionadas : Audiência Disciplinar - Registo Disciplinar - Infracção Disciplinar - Poder Disciplinar - Poder Disciplinar - Reunião Disciplinar - Responsabilidade Disciplinar - Código Disciplinar - Inspeção Disciplinar - Disciplinar Superiores - Unidade Disciplinar - Histórico Disciplinar - Pesquisa Disciplinar