Translation of "poucos dias de intervalo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Poucos - tradução :
Few

Intervalo - tradução : Intervalo - tradução : Intervalo - tradução : Poucos - tradução : Intervalo - tradução : Intervalo - tradução : Dias - tradução : Poucos - tradução : Poucos dias de intervalo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Poucos dias.
Few days.
Intervalo de seguimento (dias)
Follow up Interval (days)
Isso é dentro de poucos dias.
That's a few days from now.
Intervalo de actualização em dias.
Update interval in days.
Intervalo de segurança zero dias.
Withdrawal period zero days.
Intervalo de segurança zero dias.
Zero days.
Intervalo de segurança zero dias
Zero days
Intervalo de segurança zero dias
Withdrawal period zero days
Intervalo de segurança zero dias
Withdrawal period
Uns poucos momentos, horas, dias?
A few moments... hours... days?
Vou abrir em poucos dias.
I'll be opening those in a few days.
Relistor foi administrado cada 3,2 dias (mediana do intervalo de dosagem, num intervalo de 1 39 dias).
Relistor was administered every 3.2 days (median dosing interval, with a range of 1 39 days).
Tivemos poucos dias de sol neste verão.
We had few sunny days this summer.
RELISTOR foi administrado cada 3, 2 dias (mediana do intervalo de dosagem, num intervalo de 1 39 dias).
RELISTOR was administered every 3.2 days (median dosing interval, with a range of 1 39 days).
Dentro de poucos dias, pude caminhar de novo.
Within a few days, I could walk again.
Você poderá dirigir em poucos dias.
You'll be able to drive a car in a few days.
O tempo médio até RHM em doentes com LMC FA, LMC FB e LLA Ph foi de 21 dias (intervalo 12 a 176 dias), 29 dias (intervalo 12 a 113 dias) e 20 dias (intervalo 11 a 168 dias), respetivamente.
The median time to MaHR in patients with AP CML, BP CML, and Ph ALL was 21 days (range 12 to 176 days), 29 days (range 12 to 113 days), and 20 days (range 11 to 168 days), respectively.
12 21 Intervalo de segurança zero dias.
WITHDRAWAL PERIOD
Intervalo de segurança zero dias. t en
Withdrawal period zero days od
O intervalo de segurança é zero dias.
The withdrawal period is zero days.
A duração mediana de um acontecimento foi de 15 dias (intervalo 1 a 336 dias) e 14 dias (intervalo 1 a 595 dias) para ALT e AST, respetivamente.
The median duration of an event was 15 days (range, 1 to 336 days), and 14 days (range, 1 to 595 days) for ALT and AST, respectively.
O intervalo de segurança é de zero dias.
The withdrawal period for Suvaxyn Aujeszky 783 O W is zero days.
O intervalo de segurança é de zero dias.
The withdrawal period is zero days.
Em poucos dias, os profanadores de Carpentras fizeram émulos.
In the space of a few days, the desecrators of Carpentras found others to emulate them. In Quimper, in Clichy, in Wissembourg, in
Estive em Paris há poucos dias, aliás.
I was just in Paris a few days ago.
Poucos dias depois, Guilherme desembarcou na Inglaterra.
Within days, William landed in southern England.
Poucos dias depois, uma trégua foi acordada.
A few weeks later, a truce was agreed.
Em poucos dias os dois se apaixonaram.
They kill dozens of S.H.I.E.L.D.
Geralmente, estas reações desaparecem em poucos dias.
These reactions usually go away within a few days.
Acho que temos poucos dias, poucas horas.
We may only have a few days, a few hours.
Perfeito. Só necessito uns poucos dias mais.
Good, all I need here is a few more days.
Primovacinação duas injecções, com intervalo de 21 dias.
Basic vaccination two injections 21 days apart.
Primovacinação duas injecções, com intervalo de 21 dias.
Two injections 21 days apart.
O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a tumefacção em poucos dias.
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days.
a) Dias 1, 4, 8, 11 (intervalo dias 12 21)
Day 1,4,8,11, (rest Day 12 21) 1.3 mg m2 (intravenous bolus) Vc 1.3 mg m2 a) Days 1,4,8,11, (Rest Day 12 21) (intravenous bolus) b) Days 1,8,15,22 Dex 40 mg (oral) c) Days 1 4, 9 12, 17 20Days 1 4
O tempo mediano para o primeiro acontecimento foi de 56 dias (intervalo 2 a 840 dias) e a duração mediana por acontecimento foi de 14 dias (intervalo 1 a 454 dias).
The median time to first event was 56 days (range, 2 to 840 days) and the median duration per event was 14 days (range, 1 to 454 days).
Permitam me, neste sentido, relatar uma experiência depoucos dias.
Given this context, I would like to tell you about something that happened a few days ago.
Esses poucos dias dão poucas oportunidades aos falsificadores de dinheiro.
Those few days leave little scope for counterfeiting.
Em poucos dias, havia ali quase um milhão de pessoas.
Within days, there were almost a million people there.
O Tfinal em estado estacionário é de 25 dias (intervalo 13 35 dias).
Tend at steady state is 25 days (range 13 35 days).
O Tfinal em estado estacionário é de 25 dias (intervalo 13 35 dias).
Tend at steady state is 25 days (range 13 35 days).
Em poucos dias 8000 homens cercavam a província.
The revolution, soon after, was dismantled.
Em poucos dias Chilperico casou se com Fredegund.
A few days afterwards Chilperic married Fredegund.
Em poucos dias, eu podia caminhar outra vez.
Within a few days, I could walk again.
Não recebemos qualquer resposta até há poucos dias.
For a number of years, and until a few days ago, we had received no reply.

 

Pesquisas relacionadas : Poucos Dias - Poucos Dias - Poucos Dias - Intervalo De Dias - Dias De Intervalo - Intervalo De Dias - Em Poucos Dias - Poucos Dias Antes - Dentro De Poucos Dias - Dois Dias De Intervalo - A Cada Poucos Dias