Translation of "promover eficazmente" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Promover - tradução : Promover - tradução : Eficazmente - tradução : Promover eficazmente - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Todavia , a directiva proposta responde eficazmente a estas questões ao promover a transparência do mercado .
However , the proposed directive addresses such concerns efficiently by increasing market transparency .
promover mais eficazmente o desenvolvimento económico e social dos desenvolver as relações económicas entre os P T ü e a União Europeia , PTü ,
promoting the economic and social development of the O C T s more effectively developing economic relations between the O C T s and the European Union
As Partes reafirmam o seu compromisso de respeitar, promover e aplicar eficazmente, consoante o caso, as práticas e normas internacionalmente reconhecidas em matéria de saúde.
issues relating to the implementation of the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel.
Aprendiam rápida e eficazmente.
So they learned quickly and efficiently.
As sanções serão cumpridas eficazmente.
The sanctions will be upheld and made more effective.
E as mulheres argumentaram no eficazmente.
And women successfully argued that.
Quando diz que o objectivo da União Europeia é defender e promover mais eficazmente o modelo social europeu, a Comissão quase pede desculpa por oferecer aos consumidores mais oportunidades de escolha.
In saying that the European Union's objective is to defend and promote the European social model more effectively, the Commission is almost apologising for giving consumers more choice.
As Partes acordam em cooperar e prestar assistência técnica para promover a ratificação das normas laborais reconhecidas a nível internacional e, se adequado, em aplicar eficazmente as normas laborais ratificadas pelas Partes.
Labour, Employment and Social Affairs
O coração pode assim funcionar mais eficazmente.
The heart can function more effectively.
E preciso pois agir rápida e eficazmente.
The Commissioner then refused.
Utilizam o urânio 60 vezes mais eficazmente.
They use uranium 60 times more efficiently.
Temos de assegurar que sejam utilizados eficazmente.
We must make sure they are effective.
A guerra também terminou eficazmente o Império Espanhol.
The war greatly reduced the Spanish Empire.
A cetirizina não é removida eficazmente por diálise.
Cetirizine is not effectively removed by dialysis.
Ajudaremos nós eficazmente, decisivamente, esta desconversão, Senhor Presidente?
Are we going to provide effective and decisive help for that change of direction, Mr President ?
Infelizmente, na prática perece difícil isto funcionar eficazmente.
Firstly, to eliminate all reference to 'data files'.
Se pretendemos que trabalhe eficazmente com as unida
However, this should not be seen as
As Partes reafirmam o seu compromisso de respeitar, promover e aplicar eficazmente os princípios e os direitos laborais internacionalmente reconhecidos, tais como estabelecidos na Declaração da OIT sobre os Princípios e Direitos Fundamentais no Trabalho.
In this context, the Parties recall the International Labour Organisation ( ILO ) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization.
As Partes reafirmam o seu compromisso de respeitar, promover e aplicar eficazmente os princípios e os direitos laborais internacionalmente reconhecidos, tais como estabelecidos na Declaração da OIT sobre os Princípios e Direitos Fundamentais no Trabalho.
The Parties reaffirm their commitments to respecting, promoting and realising internationally recognised labour and social standards, as set out in the ILO Declaration on Fundamental Rights and Principles at Work.
promover ,
the instruments and the procedures necessary for carrying out a single monetary policy in the third stage
Se isto acontecer o Nonafact poderá não actuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Se tal acontecer, o Nonafact poderá não atuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Creio que poderíamos, em comum, regulamentar eficazmente algumas coisas.
Together we were able to come to some very satisfactory arrangements.
Como é que poderão funcionar eficazmente com 25 Estados Membros?
How are they possibly going to be effective with 25 Members?
A legislação da UE deve ser aplicada mais eficazmente.
The legislation we have in the EU must be implemented better.
A terceira prioridade é resolver todas essas questões eficazmente.
The third priority is to tackle all this successfully.
Abordar eficazmente a questão da gestão dos resíduos radioactivos.
Duly address the issue of management of radioactive waste.
Os Estados Membros compreenderam que podiam promover as po sições europeias mais eficazmente, a nível internacional, se coorde nassem os seus esforços diplomáticos um processo sustentado por um maior diálogo político interno e incentivado pela obtenção de resultados positivos.
Entry into force of the Treaty on European Union in 1993 offered the potential for widened and more integrated action against drugs, leading the Euro pean Council to adopt a third action plan for 19951999.
Você só tem uma vida. Viva a feliz e eficazmente.
You only have one life. Live it happily and successfully.
Aprendi a comunicar eficazmente para além fronteiras sem ser detetado.
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
E para isso que eles existem. Actuem conjuntamente e eficazmente!
That is what it is there for.
Narjes podem completar mutuamente e tenham de ser coordenados eficazmente.
Cheysson declared advocate of regional cooperation, an essential element in efforts for peace where there are so many wars and so many conflicts.
Fazer o mercado único funcionar eficazmente será um desfio permanente.
Making the single
A UE deve poder funcionar eficazmente, mesmo após o alargamento.
The EU must be able to operate effectively following enlargement, too.
É do interesse de todos que a cooperação funcione eficazmente.
It is in everyone' s interest for the cooperation to work and be effective.
Como se deviam gerir estas crises mais eficazmente no futuro?
How should such crises be dealt with more effectively in the future?
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes.
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
Promover a cooperação
To promote cooperation
Mas estas ferramentas não são sempre utilizadas tão eficazmente quanto possível.
But these tools have not always been used as effectively as possible.
Os doentes perdem então a capacidade de controlar eficazmente os movimentos.
The patients then lose their ability to control their movements reliably.
Os doentes perdem a capacidade de controlar os seus movimentos eficazmente.
The patients then lose their ability to control their movements reliably.
Permitia às empresas ferroviárias funcionarem mais eficazmente e reduzissem acidentes mortais.
It allowed the railroad companies to operate more effectively and reduce deadly accidents.
No entanto, os meios propostos para tanto não seriam eficazmente encorajadores.
Indeed, to try to ensure that commitment, we suggest that leverage of private sector funds be an explicit objective of the CSFs.
Que remos que a Europa intervenha eficazmente como factor de paz.
The three Brussels meetings which are proposed will, and the authors of the motion admit as much, be meetings of a body which can't vote, that is to say it will have no official position and no voice, it will be a hamstrung parliament.
Só desse modo será possível reduzir eficazmente o tráfico de mulheres.
Only in this way can trafficking in women be effectively pushed back.

 

Pesquisas relacionadas : Responder Eficazmente - Eficazmente Trabalho - Controlar Eficazmente - Comunicar Eficazmente - Utilizar Eficazmente - Eficazmente Aplicada - Terminou Eficazmente - Eficazmente Assumido - Contribuir Eficazmente - Eficazmente Contra - Eficazmente Mantida - Elimina Eficazmente - Aplicado Eficazmente