Translation of "reconstruída" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Belgrado é reconstruída pelo imperador bizantino . | Belgrade is rebuilt by Byzantine emperor Manuel I Komnenos. |
A cidade foi reconstruída após a guerra. | The city was rebuilt after the war. |
A lista de contas filhas será reconstruída. | The child account list will be reconstructed. |
Lista das vilas destruídas Beaumont en Verdunois Bezonvaux Cumières le Mort Homme Douaumont (reconstruída) Fleury devant Douaumont (com o Memorial de Verdun ) Haumont près Samogneux Louvemont Côte du Poivre Ornes (reconstruída) Vaux devant Damloup (reconstruída) | List of villages (communes) Beaumont en Verdunois Bezonvaux Cumières le Mort Homme Douaumont (partially reconstructed) Fleury devant Douaumont, location of the Verdun Memorial Haumont près Samogneux Louvemont Côte du Poivre Ornes (partially reconstructed) Vaux devant Damloup (rebuilt) Destroyed during World War II Oradour sur Glane, a village in Limousin destroyed in the Second World War and later rebuilt nearby. |
Cartago é mais tarde reconstruída como cidade romana. | The Roman capital was the rebuilt city of Carthage. |
A 'cache' de pacotes está a ser reconstruída | The package list cache is being rebuilt |
E quando a igreja for reconstruída, voltarão todos. | And when your church is rebuilt, they'll all be back. |
A Abadia foi reconstruída em estilo barroco em 1737. | The abbey was rebuilt in a handsome Baroque style in 1737. |
Última vez que a Caixa de Correio foi reconstruída | Last time the Post Office was rebuilt |
Eventualmente foi reconstruída e reconquistou rapidamente a sua prosperidade anterior. | Byzantium was rebuilt by Septimius Severus, now emperor, and quickly regained its previous prosperity. |
Etimologia A forma proto celta reconstruída do nome é Toranos trovão . | Etymology The reconstructed Proto Celtic form of the name is Toranos thunder . |
A história parta também pode ser reconstruída através da tradição história chinesa. | Parthian history can also be reconstructed via the Chinese historical records of events. |
O que o faz tão otimista de que a igreja será reconstruída? | Now what makes you all so hopeful that the church will ever be rebuilt? |
Durante o século XVII foi reconstruída, continuando presa de diversos abalos sísmicos menores. | During the 17th century, even as the community was being re constructed, it was hit by several more seismic events. |
Após o incêndio de 2001 foi reconstruída com um novo olhar, mais moderno. | After the fire in 2001 it has been rebuilt to a new, more modern look. |
A torre sineira foi construída no século X e reconstruída no período barroco. | The bell tower was built in the 10th century and remade in the Baroque period. |
E a seguir aqui está a interpretação reconstruída agora com os tempos da interpretação | And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. |
Foi novamente reconstruída em 1749, sob a direcção do Padre Teodósio Ferreira de Melo. | It was once again remodelled in 1749, under the direction of Father Teodósio Ferreira de Melo. |
Esta versão, reconstruída a partir de registros escritos, é severamente prejudicada pelo registro cartográfico. | )This account, reconstructed from the written record, is severely marred by the cartographic record. |
A cidade reconstruída recebeu as leis de acordo com as de Kulm em 1475. | The rebuilt town received Kulm law city rights in 1475. |
No entanto a cidade foi reconstruída rapidamente após 1945 com a ajuda dos EUA. | The town was however quickly rebuilt after 1945 with much aid from the United States. |
Uma cópia reconstruída de uma das máquinas Colossus existe hoje em exposição em Bletchley Park. | A reconstructed working copy of one of the Colossus machines is now on display at Bletchley Park. |
Os pântanos foram drenados e a povoação reconstruída ao redor de um novo hospital militar. | The swamps were drained and the town was rebuilt around a new military hospital. |
A Leiteria Real em Frogmore foi reconstruída em 1853 em um estilo jacobitano a Leiteria de Jorge III foi reformada em 1859 no estilo renascentista a Fazenda Flamenga Jorgiana foi reconstruída e a Fazenda Norfolk foi renovada. | The Royal Dairy at Frogmore was rebuilt in a Tudorbethan style in 1853 George III's Dairy rebuilt in a Renaissance style in 1859 the Georgian Flemish Farm rebuilt, and the Norfolk Farm renovated. |
A primeira mesquita a ser reconstruída sob os auspícios de Catarina II foi em 1766 1770. | The first mosque to be rebuilt under Catherine's auspices was constructed in 1766 1770. |
A igreja não foi reconstruída, porém a torre da igreja ainda pode ser observada na vila. | The church was not rebuilt, but the church tower is still visible in the village. |
A cidade começou a ser reconstruída e Fen descobriu que estava grávida tempos depois, nasceria Namor. | She was later presumed killed, but she was later revealed to be in a coma, of which Namor is unaware. |
Reconstruída, foi levada para o Planet Hollywood em Minneapolis, mas desapareceu quando acabou o Planet Hollywood. | Rebuilt, it ended up at Planet Hollywood in Minneapolis and was moved to Planet Hollywood in Cancun when this one was closed. |
A localidade foi destruída por um tsunami em março de 2011, e a região continua sendo reconstruída. | Shizugawa was devastated by a tsunami in March, 2011, and the region is still rebuilding. |
O latim no filme não segue uma pronúncia cientificamente reconstruída, em vez disso soa mais como italiano. | The Latin in the film doesn't follow the scientifically reconstructed pronunciation, but instead sounds rather like Italian. |
A forma proto céltica do teônimo é reconstruída como ou Cerno on os ou Carno on os . | The Proto Celtic form of the theonym is reconstructed as either Cerno on os or Carno on os . |
XVIII foi reconstruída pelos bispos, que a transformaram na mais bela cidade barroca e rococó da Hungria. | However, the city is getting more popular for Turkish tourists, because of the common historical memories. |
Com o passar dos anos, a Grécia lentamente foi reconstruída, culminando no reinado do imperador helenófilo Adriano . | Over time, Greece would slowly rebuild, culminating during the reign of the Hellenophile Emperor Hadrian (117 138). |
Após um longo período de paz, a cidade foi destruída pelos Godos em 251, e reconstruída depois. | After a long period of peace, the town was destroyed by the Goths in 251, but rebuilt later. |
A lista de pacotes necessita ser reconstruída. Isto já deverá ter sido feito automaticamente pela infra estrutura. | The package list needs to be rebuilt. This should have been done by the backend automatically. |
O palácio nacional foi uma das estruturas iniciais da cidade, mas foi destruída e depois reconstruída em 1918. | The National Palace was one of the early structures of the city but was destroyed and then rebuilt in 1918. |
Foi novamente reconstruída em 1833, sob a direção do engenheiro José María Otero e do arquiteto Valentin Falcato. | The bridge was once again rebuilt in 1833 José María Otero was the engineer and Valentin Falcato, the architect. |
Em seguida, foi reconstruída no lado norte de Chicago, perto de Lincoln Park, próximo a uma área exclusiva. | It was then rebuilt on Chicago's North Side, near Lincoln Park, next to an exclusive neighborhood. |
A ponte do filme foi reconstruída duas vezes por sapadores do exército espanhol após ser destruída por explosivos. | The bridge in the film was reconstructed twice by sappers of the Spanish army after being rigged for on camera explosive demolition. |
Testemunhos A Igreja católica de Nossa Senhora foi fundada em 1341 e reconstruída no estilo gótico em 1541. | Sights The Roman Catholic Church of St. George was founded in 1010, and rebuilt 1329 in the Gothic style in 1541. |
O Castelo Amarelo foi edificado pela família Kondé em 1770 e reconstruída em estilo neoclássico no século XX. | The Yellow Castle was built by Márton Biró of Padányi in 1753, and was rebuilt in the Neoclassical style in the 19th century. |
Já no século XX, a catedral foi totalmente reconstruída em concreto, em 1937, tendo custado aproximadamente 100900 patacas. | 1937In the twentieth century, the cathedral was completely rebuilt in concrete in 1937, costing approximately 100,900 patacas. |
Paul testemunha um tiroteio simulado em Old Tucson, uma cidade reconstruída e usada como um set de filmagem. | While working in Tucson, Paul witnesses a mock gunfight at Old Tucson, a reconstructed Western frontier town used as a movie set. |
A igreja foi mais tarde demolida e reconstruída no local muitas vezes agora é ocupado por um restaurante. | The church was later demolished and the site redeveloped many times it is now occupied by a pub. |
A extensão sul da ala foi reconstruída para dar acomodações mais privadas ao rei, longe dos aposentos de estado. | The south range of the ward was rebuilt to provide private accommodation for the king, away from the state rooms. |