Translation of "requerente da patente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Requerente - tradução : Patente - tradução : Requerente - tradução : Requerente da patente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O sistema actual de registo de patente obriga o requerente a registar uma patente em cada Estado Membro, o que resulta, forçosamente, numa fragmentação indesejada do mercado europeu. | The present system for filing patent applications obliges the applicant to file a patent application separately in each Member State, which inevitably results in an undesirable fragmentation of the European market. |
Desisti da patente. | I've resigned my commission. |
Penso que também neste caso devemos insistir neste aspecto e obrigar o requerente de uma patente a explicar suficientemente o objecto dessa patente, porventura só depois da publicação do código fonte, como afirmou o senhor deputado Harbour. | I believe that in this case as well we must stress this aspect and oblige the person applying for a patent to sufficiently explain the object of that patent, though perhaps not until the publication of the source code, as Mr Harbour has said. |
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente. | The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts. |
A designação do requerente titular de uma patente e do titular do direito de protecção da variedade vegetal em questão que se lhe opõe como partes no processo | the designation of the applicant holding a patent right and the opposing holder of the variety concerned as parties to proceedings |
Titular Requerente da | Person entitled to Claimant of |
A medida em que o requerente é licenciado ou licenciante de direitos de patente, de saber fazer e de outros direitos nos mercados relevantes | the extent to which the applicant is a licensee or licensor of patents, know how and other rights in the relevant markets |
Uma vez mais, direi que as duas outras possibilidades continuarão a existir, por isso continuará a haver uma Patente Nacional Polaca e continuará a haver também uma Patente Europeia que poderá incluir a Polónia, se o requerente o desejar. | Once again, the two other possibilities will continue to exist, so there will continue to be a Polish National Patent and there will also continue to be a European Patent which may if the applicant wishes, include Poland. |
Patente? | What's your rank? |
alegação da Parte requerente | arguments of the complaining Party |
(Designação da autoridade requerente) | (Designation of requesting authority) |
(Designação da autoridade requerente) | Reference |
(Designação da autoridade requerente) | written account of statement by the person concerned. |
Alegação da Parte requerente | Arbitrators and representatives of the Parties to the dispute may take part in this meeting via telephone or video conference. |
Alegação da Parte requerente | argument of the complaining Party |
alegação da Parte requerente | All panellists shall be present during the entirety of any hearing so as to ensure the effective resolution of the dispute and the validity of the Panel's actions, decisions and rulings. |
Alegação da Parte requerente | The Parties and the arbitration panel shall determine such matters that the Parties or the arbitration panel deem appropriate, including the remuneration and the expenses to be paid to the arbitrators. |
Nome da autoridade requerente | Danish version |
Nome da autoridade requerente | Movement certificates EUR.1 shall be made out on the form of which a specimen appears in this Annex. |
argumentação da Parte requerente | Public Bodies |
Patente General. | Rahmatullah Safi. |
Patente General. | Title General. |
o nome da autoridade requerente, | the name of the requesting authority, |
Os agentes da autoridade requerente | The officials of the requesting authority shall |
033 Identidade da autoridade requerente, | 033 Name of requesting authority, |
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária. | The European patent is not to be confused with the Community patent. |
Cada Parte pode reduzir o período de proteção sui generis proporcionalmente a quaisquer atrasos injustificados decorrentes da inação do requerente na sequência da apresentação de um pedido de autorização de introdução no mercado, caso o titular da patente de base seja o requerente do pedido de autorização de introdução no mercado ou uma entidade com ele coligada. | Patents |
15 Patente Europeia n.º 0455 750 B1 da DSSI . | 15 DSSI 's European Patent No 0455 750 B1 . |
20 Patente Europeia n.º 0455 750 B1 da DSSI . | 20 DSSI 's European Patent No 0455 750 B1 . |
Titular da Autorização de Requerente Membro | Route of administration |
A aprovação formal da autoridade requerente | the formal endorsement of the applicant authority |
prova da capacidade financeira do requerente, | proof of the applicant's financial standing, |
A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida deve informar a autoridade requerente do seguinte | Application of this Protocol |
Também aqui fica patente a debilidade conceptual da comunicação da Comissão. | Here too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself. |
patente de base, a patente que protege um produto como tal, um processo de obtenção de um produto ou uma aplicação de um produto e que tenha sido designada pelo titular de uma patente suscetível de constituir uma patente de base como a patente de base para efeitos da concessão de proteção sui generis e | Amendments to Annex 20 A |
Definição de requerente ou requerente de asilo | Definition of applicant or applicant for asylum |
Declaração do requerente Nome Representante de (Requerente) | Declaration by the applicant Name Representing (Applicant) |
Senhor Presidente, a patente 695 351 chocou nos profundamente, pois se trata da atribuição de uma patente à criação de seres humanos. | Mr President, European Patent No EP 69 53 51 has been a great shock to us. It amounts to deliberately awarding a patent for the breeding of human beings. |
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. | One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on. |
Roubaram me a patente? | It's my design. Did you steal a key to the Patent Office? |
É uma patente ampla. | It's a broad patent. |
Quarto a patente comunitária. | Fourthly, the Community patent. |
O resultado está patente. | The result is there for everyone to see. |
Ora, são eles que estão à espera da patente comunitária. | They are the ones waiting for the patent. |
Na minha intervenção irei apenas falar acerca da patente europeia. | I should like to confine my speech to the European Patent. |
Pesquisas relacionadas : Requerente De Patente - Expiração Da Patente - Titular Da Patente - Prazo Da Patente - Expiração Da Patente - Extensão Da Patente - Divisão Da Patente - Extensão Da Patente - Desenho Da Patente - Continuação Da Patente - Aprovação Da Patente - Projeto Da Patente