Translation of "se quer dizer aqui" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Quer dizer, se ficarmos aqui? | You mean, if we stay here? |
Quer dizer... aqui? | You mean... Up...? Up here? |
Quer dizer aqui? | You mean here? |
Quer dizer que está aqui sózinha? | You mean you're staying here alone? |
O que este símbolo aqui quer dizer? | What does this symbol here mean? |
Quer dizer que me vai deixar aqui? | You mean you'll leave me here? |
Isso quer dizer que ficaremos sozinhos aqui? | That means we are to be alone in here? |
Você quer nos dizer por que estamos aqui? | Do you want to tell us why we're here? |
Quer dizer que estou aqui só por diversão? | You mean maybe i'm in here just for laughs? |
Quer dizer, se... | That is, if... . |
Isso não quer dizer que não estejam por aqui. | But that's no guarantee they ain't around. |
Quer dizer que o presidente desce do comboio aqui? | Well, that's different. Do you mean to say the president's going to get off the train here? |
Se a outra pessoa quer dizer, então eu estou indo vir aqui e média. | If the other person's mean, then I'm gonna come over here and be mean. |
Quer dizer, se voltarmos. | You mean if we return. |
Você quer dizer que vamos ter que morar aqui, juntos? | Voice 2 You mean we'll have to live here, together? |
Quer dizer, temos aqui hemo com 65 milhões de anos. | That was here we have 65 million year old heme. |
Caroline Jackson quer legislação neste sector para se virem aqui queixar e dizer que a querem? | It has no more validity than any other kind of bias any Member here might have. |
Que quer dizer com se ? | What do you mean if ? |
Quer dizer que você não ouviu o barulho que estávamos fazendo aqui? | You mean you didn't hear the racket we were making up here? |
Quer dizer que viveu isolado aqui... afastado do resto do mundo. Sempre? | You mean that you have been isolated here and cut off from the outside world ever since? |
Quer dizer, como se faz isso? | I mean, how do you do this? |
Então, quer dizer, não se preocupe. | So, I mean, don't worry about it. |
Quer dizer, se conseguir sair daqui. | I mean, if I can ever get out of here. |
Quer dizer, se você me permitir. | That is, if you'll let me. |
Quer dizer que você está colando um rosto Israelense fazendo uma careta aqui? | You mean you're pasting an Israeli face doing a face right here? |
Eles podem dizer Tenho um pouco de néctar. Quer vir aqui e pegar? | They might say, I've got a bit of nectar. Do you want to come and get it? |
Quer dizer, ouvi dizer. | I mean, I've heard about that. |
Quer dizer, quem se submeteria a isso? | I mean who would put themselves through that? |
Quer dizer, se não sabe como andar. | But that s only if you don t know how handle it. |
Se quer dizer tenso ou algo assim. | If you mean tense and like that. |
O que se quer dizer com isso? | What is meant by that? |
Quer dizer, se trata de uma célula. | I mean, this is a cell. |
Quer dizer que se cansou de mim? | You mean he's tired of me? |
Sim, quer dizer, seria se fosse realmente. | Yes. I mean, it would be if it were. |
Se quer ir dizer à Polícia, avance. | Tell the police, |
Quer dizer, tenciono aumentáIo se um dia. | Grow? |
Quer dizer, se não tivesse tantas batalhas. | I mean, it would be if they wasn't fighting battles all over it. |
Se é assim que você, quer dizer. | If that's the way you want to say it. |
O T não quer dizer humano , quer dizer tecnologia. | The T doesn't stand for human, it stands for technology. |
Pawhu quer dizer cabelo e yank quer dizer branco. | Pawhu means hair and ska means white. |
Aqui é a mamãe. Você é gay? Se você não atender o telefone, quer dizer que você é gay!! | You're so gay this is mommy. are you gay? if you don't pick up the phone, that means you're gay the hesitation, and this wierd sensitivity people have towards culture and they don't wanna say anything, they don't wanna offend people but because I am the member of so many different minorities it's what gives me carte blanche she speaks her mind, and she stands up for all the little people and... |
Quer dizer que nao quer? | You mean you don't want to? |
Quer dizer, se não nos quer ver... então para que quer deixar o seu cartão? | I mean, if you don't want to see us then what do you want to leave your card for? |
Quer se dizer, não se podem queimar é ilegal. | I mean, you can't burn it that's illegal. |
Quer dizer... | I mean, I I really don't want... |
Pesquisas relacionadas : Quer Dizer Aqui - Se Quer Dizer - Quer Dizer - Quer Dizer - Ele Quer Dizer - Isso Quer Dizer - Você Quer Dizer - Você Quer Dizer - Quer Se - Se Quer - Dizer-se - Dizer-se - Aqui Se - Talvez Você Quer Dizer