Translation of "Sovereign" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sovereign - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

munity are the borders of sovereign states with other sovereign states.
Grund (NI). (DE) Senhor Presidente, Senhores Depu tados, o presente relatório do senhor deputado Beazley assenta sobre pressupostos puramente fictícios.
This gallery of sovereign state flags shows the flags of sovereign states that appear on the list of sovereign states.
Galeria de bandeiras nacionais de Estados soberanos.
Sovereign of humans,
O Rei dos humanos,
The Sovereign of mankind.
O Rei dos humanos,
Waymade Plc Sovereign House
Waymade Plc Sovereign House Miles Gray Road Basildon, Essex SS14 3FR United Kingdom
Mr Poettering, Parliament is sovereign.
Senhor Deputado Poetering, o Parlamento é soberano.
Here's a sovereign, my dear.
Aqui tem uma moeda, minha querida.
The kingdom was sovereign and independent.
O reino era independente e soberano.
Sovereign of the Day of Requital.
Soberano do Dia do Juízo.
Sovereign of the Day of Recompense.
Soberano do Dia do Juízo.
Say, Lord, sovereign of all sovereignty.
Dize Ó Deus, Soberano do poder!
... claimtobe crownedthisday, sovereign of the realm...
... reclamaissercoroado soberano do reino...
It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK?
É o Plano de Falência Soberana do FMI, OK?
A New Approach to Eurozone Sovereign Debt
Uma Nova Abordagem da Dívida Soberana da Zona Euro
The present sovereign is Grand Duke Henri.
O atual soberano é o grão duque Henri.
Japan became a sovereign nation once more.
O Japão tornou se uma nação soberana outra vez.
So exalted is Allah, the True Sovereign.
Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei!
The House is sovereign in these matters.
A assembleia é soberana nestas questões.
Parliament is not actually a sovereign body.
Com efeito, o Parlamento Europeu não é uma assembleia soberana.
Gold is the sovereign of all sovereigns .
O ouro é soberano entre os soberanos.
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt.
Os investidores não estavam preocupados com o risco de incumprimento da dívida soberana espanhola ou irlandesa ou com a dívida soberana, cronicamente grande, da Itália.
One sovereign state, a member of the UN invaded another sovereign state which is also a member of the UN.
Um estado soberano, membro das Nações Unidas, invadiu outro estado soberano que também é membro das Nações Unidas.
The Duke said that it was contrary to precedent for a Sovereign or former Sovereign to attend any coronation of another.
Eduardo alegou à época que era contrário ao precedente de um soberano ou ex soberano participar da coroação de outro.
The Sovereign Military Order of Malta is headquartered in Rome, Italy, and is widely considered a sovereign subject of international law.
Atualmente, a Ordem de Malta é uma organização humanitária soberana internacional, reconhecida como entidade de direito internacional.
The Sovereign Enthronement Stone features on this coin .
Exibe a pedra de entronização dos soberanos .
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
A rainha Vitória foi a soberana da Grã Bretanha.
In a good seat, near a Sovereign Omnipotent.
Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.
Either we are a sovereign State or not.
E nós não somos tão pouco o Congresso de Viena.
Either one is sovereign or one is not.
Ou se é soberano, ou não se é. Trata se de uma Summa potestat, não se divide!
Austria is a free, independent and sovereign country.
A Áustria é uma nação livre, independente e soberana.
We believe that each nation must be sovereign.
Nós pensamos que cada povo deve ser soberano.
I should emphasise that this House is sovereign.
Devo salientar que esta Câmara é soberana.
care neither for the sovereign nor the kingdom,
não querem se preocupar do Senhor ou do estado,
Such states differ from fully sovereign states, in that they have transferred a portion of their sovereign powers to a federal government.
Esses estados diferem de Estado soberano, na medida em que tenham transferido parte de seus poderes soberanos para um governo federal.
in principle , to the case of non sovereign arrears .
princípio , alargar esta política a atrasados não respeitantes ao Estado .
Chart C Sovereign credit default swaps ( in basis points
Gráfico C Swaps de risco de incumprimento soberanos ( em pontos base
This prompted various suggestions for reforming sovereign debt markets.
Esta situação resultou em várias sugestões favoráveis à reforma dos mercados de dívida soberana.
A subject and a sovereign are clean different things.
Um súdito e um soberano são coisas muito diferentes .
1 WATCH Sovereign, here lies the County Paris slain
1 Assista Soberano, aqui reside a Paris County morto
These resources are now the property of sovereign States.
Recursos esses que, hoje, são propriedade de estados soberanos.
A treaty between sovereign states is no longer sufficient.
Uma delas respeita ao facto de os Estadosmembros e a Comunidade se
Translate that the messengers of sovereign princes are here.
Traduza que chegaram emissários dos príncipes herdeiros.
In the name of His Majesty, Our Sovereign Lord...
Em nome de Sua Majestade, Nosso Senhor Soberano,
International law defines sovereign states as having a permanent population, defined territory, one government, and the capacity to enter into relations with other sovereign states.
A teoria constitutiva do Estado define o Estado como uma pessoa de direito internacional público se, e somente se, é reconhecida como soberana por outros Estados.
The entire planet is covered by sovereign, independent nation states.
O planeta inteiro está coberto por estados nação soberanos, independentes.

 

Related searches : Sovereign Rights - Sovereign Fund - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Guarantee - Sovereign Sector - Sovereign Securities - Sovereign Creditworthiness