Translation of "a german version" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A german version - translation : German - translation : Version - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

German version
Versão alemã
German version
Quando a declaração de origem é efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
German version
Versão estónia
German version
) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra 2 Deve ser indicada a origem dos produtos.
German version
Versão inglesa
German version
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia 1 Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado na aceção do artigo 21.o do presente anexo, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
German version
Medida requerida
German version
As IG referidas no artigo 3.o e listadas no anexo I do presente Protocolo, bem como as aditadas nos termos do artigo 7.o do presente Protocolo, são protegidas contra
German version
O peso líquido do açúcar não originário utilizado na produção não exceda 30 do peso líquido do produto
German version
Quando a declaração de origem for efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
German version
) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v 6 Deve ser indicada a origem dos produtos.
German version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer Bewilligungs Nr. Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado na aceção do artigo 23.o do Protocolo, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço.
The constitution of the German Empire was a slightly amended version of the North German Confederation's constitution.
A constituição do Império Alemão era uma versão ligeiramente modificada da constituição da Confederação da Alemanha do Norte.
Mr President, the original version of this amendment is the German version the Spanish version is inaccurate.
. (DE) Senhor Presidente, a versão original da proposta em apreço é constituída pelo texto em alemão e a versão espanhola não se encontra correcta.
The German version is not very clear here.
Na redacção alemã, isso não ficou claro.
German version Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer Bewilligungs Nr.
Versão dinamarquesa
Chart performance Blind Guardian version In 1996, German power metal band Blind Guardian released a single with a cover version of Mr.
Versão de Blind Guardian Mr. Sandman foi um single lançado pela banda alemã de power metal Blind Guardian, em 1996.
It says 65 in the German version of the Minutes.
Na versão alemã, de acordo com a acta, vem indicado 65 .
We would delete the German version as it stands as well.
Na versão alemã, tal como se nos apresenta, também suprimiríamos esse ponto.
The German version of the car was sold as the Opel Kadett.
Basicamente fabrica os mesmos automóveis que a Opel.
In the German version alone, I have found more than twenty mistakes.
Só na versão alemã, encontrei mais de vinte casos.
I do not know what the German version of that footnote is but the English version is extremely misleading. (2)
Não sei qual é a versão alemã desta nota de rodapé mas a versão inglesa é extremamente confusa (')
A West German all new, all live version, Schneewittchen und die sieben Zwerge , was released in 1955.
Uma versão foi realizada na Alemanha Oriental em 1955, Schneewittchen und die sieben Zwerge , filmada em 1965.
In the original report, the term consolidated version was used, but in the folders both of which are in German both the amendments refer to a codified version .
No relatório original refere se 'versão consolidada? e nos quadros das alterações ambos em língua alemã , no texto referente a estas duas alterações, fala se de uma 'versão codificada?.
The song Marteria Girl by the German rapper Marteria samples Madonna's version in its chorus.
A canção Marteria Girl , do rapper alemão Marteria, possui demonstrações a Madonna em seu refrão.
In the English version the word should be 'body' , and, probably, 'Gremium' in the German.
O equivalente encontrado foi organe para o francês, deveria ser body para o inglês e, provavelmente, gremium para o alemão.
I should like to request that the Minutes be aligned with the German language version.
Solicito a correcção da acta de acordo com a versão alemã.
Mr President, the first sentence of paragraph 19 is translated incorrectly in the German version.
Senhor Presidente, a primeira frase do nº 19 não se encontra correctamente traduzida na versão alemã.
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version.
Aqui temos uma versão com pernas e outra sem, parecida com um trator.
Uniquely within Switzerland, the form of German spoken by the residents of Samnaun is a version of the Bavarian dialect.
Samnaun é o único lugar na Suíça onde é falada a forma bávara da língua alemã.
Verbatim Record of Hearings (available in a rainbow version containing the original languages spoken and in English, French and German)
Relato integral das audições (disponível em versão multilingue, contendo as intervenções na língua original e nas versões inglesa, francesa e alemã)
In 2004 the song Vorbei (Over) reached the German Top 100, and in April 2005, a new version of Ich lebe was produced especially for the German and Swiss market.
Em 2004 a música Vorbei alcançou o top 100 alemão, e em abril de 2005 uma nova versão de Ich Lebe foi produzida especialmente para o mercado alemão.
Let me end by pointing out that the corrigendum does not apply to the German version.
O ensino à distância desempenha também um papel importante na política de educação da Europa Central e Oriental, e creio que fizemos bem ao colocarmos no programa TEMPUS o ensino à distância já reforçado.
Mr President, would you please ensure that the German version of Amendment No 9 is corrected?
Senhor Presidente, poderá assegurar se de que a versão alemã da alteração 9 é devidamente corrigida?
The German version was shortened from four hours to three, but noted Lolita's death at the conclusion, which had been omitted from the earlier longer version.
A versão alemã foi reduzida de quatro horas para três, pois notaram que a morte de Lolita na conclusão, tinha sido omitida da versão inicial.
Mr President, according to the German version of paragraph 18, the pedestrian casualties are to be pursued.
Senhor Presidente, no número 18 da versão alemã diz se que devem ser 'perseguidos? os acidentes que vitimam peões.
Here's a second version and here's a third version.
Esta é a segunda versão e esta é a terceira.
The latter work was long known in the heavily altered version by German cellist and prolific arranger Friedrich Grützmacher, but has recently been restored to its original version.
Esse último trabalho foi muito conhecido na versão bastante alterada pelo prolífico violoncelista e arranjador alemão Friedrich Grützmacher, mas recentemente foi restaurado para a versão original.
In 1944, a second major version began production, the T 34 85, with a larger 85 mm gun intended to deal with newer German tanks.
Em 1944, uma segunda versão iniciou sua produção, o T 34 85, com um canhão maior de 85 mm, a fim de lidar com os novos tanques alemã.
In the German language version, the product names Konfitüre and Marmelade are used for jam and marmalade respectively.
Na versão em língua alemã, são utilizados os termos Konfitüre e Marmelade para os produtos doce e citrinada , respectivamente.
The only point of the compromise amendment was to add the word continuing in English or anhaltend in German to serious , which is schwerwiegend in the German version.
O compromisso apenas partia do princípio de que a schwerwiegend (grave) acrescentássemos continuing (continuamente) em inglês ou anhaltend (continuamente) em alemão.
A freeware version and a purchasable enhanced version were available.
Está disponível uma versão freeware e uma versão paga com mais recursos.
The initial T 34 version had a powerful 76.2 mm gun, and is often called the T 34 76 (originally a World War II German designation).
A versão inicial do T 34 tinha um poderoso canhão de 76 mm,comumente conhecido como T 34 76 (originalmente uma designação alemã na Segunda Guerra Mundial).
The peripheral areas have been omitted from the English translation again, it is the original German version that applies.
Na tradução inglesa, as regiões periféricas foram retiradas a versão original alemã é a versão válida.
I would ask you, Madam President, to ensure that all language versions contain an accurate translation of the German text we adopted yesterday on the basis of the German version.
Presidente. Lembro lhe que a minha colega que presidia ontem à noite já lhe tinha proposto que o assunto fosse tratado na reunião da Mesa alargada de hoje à tarde.

 

Related searches : German Version - German Version Only - German Language Version - Version In German - A German - Give A Version - A Signed Version - A Clean Version - A Film Version - A Modified Version - Launch A Version - A Printed Version - A Better Version - A Recent Version