Translation of "a german version" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A german version - translation : German - translation : Version - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
German version | Versão alemã |
German version | Quando a declaração de origem é efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
German version | Versão estónia |
German version | ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra 2 Deve ser indicada a origem dos produtos. |
German version | Versão inglesa |
German version | Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia 1 Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado na aceção do artigo 21.o do presente anexo, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
German version | Medida requerida |
German version | As IG referidas no artigo 3.o e listadas no anexo I do presente Protocolo, bem como as aditadas nos termos do artigo 7.o do presente Protocolo, são protegidas contra |
German version | O peso líquido do açúcar não originário utilizado na produção não exceda 30 do peso líquido do produto |
German version | Quando a declaração de origem for efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
German version | ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v 6 Deve ser indicada a origem dos produtos. |
German version | Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer Bewilligungs Nr. Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado na aceção do artigo 23.o do Protocolo, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
The constitution of the German Empire was a slightly amended version of the North German Confederation's constitution. | A constituição do Império Alemão era uma versão ligeiramente modificada da constituição da Confederação da Alemanha do Norte. |
Mr President, the original version of this amendment is the German version the Spanish version is inaccurate. | . (DE) Senhor Presidente, a versão original da proposta em apreço é constituída pelo texto em alemão e a versão espanhola não se encontra correcta. |
The German version is not very clear here. | Na redacção alemã, isso não ficou claro. |
German version Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer Bewilligungs Nr. | Versão dinamarquesa |
Chart performance Blind Guardian version In 1996, German power metal band Blind Guardian released a single with a cover version of Mr. | Versão de Blind Guardian Mr. Sandman foi um single lançado pela banda alemã de power metal Blind Guardian, em 1996. |
It says 65 in the German version of the Minutes. | Na versão alemã, de acordo com a acta, vem indicado 65 . |
We would delete the German version as it stands as well. | Na versão alemã, tal como se nos apresenta, também suprimiríamos esse ponto. |
The German version of the car was sold as the Opel Kadett. | Basicamente fabrica os mesmos automóveis que a Opel. |
In the German version alone, I have found more than twenty mistakes. | Só na versão alemã, encontrei mais de vinte casos. |
I do not know what the German version of that footnote is but the English version is extremely misleading. (2) | Não sei qual é a versão alemã desta nota de rodapé mas a versão inglesa é extremamente confusa (') |
A West German all new, all live version, Schneewittchen und die sieben Zwerge , was released in 1955. | Uma versão foi realizada na Alemanha Oriental em 1955, Schneewittchen und die sieben Zwerge , filmada em 1965. |
In the original report, the term consolidated version was used, but in the folders both of which are in German both the amendments refer to a codified version . | No relatório original refere se 'versão consolidada? e nos quadros das alterações ambos em língua alemã , no texto referente a estas duas alterações, fala se de uma 'versão codificada?. |
The song Marteria Girl by the German rapper Marteria samples Madonna's version in its chorus. | A canção Marteria Girl , do rapper alemão Marteria, possui demonstrações a Madonna em seu refrão. |
In the English version the word should be 'body' , and, probably, 'Gremium' in the German. | O equivalente encontrado foi organe para o francês, deveria ser body para o inglês e, provavelmente, gremium para o alemão. |
I should like to request that the Minutes be aligned with the German language version. | Solicito a correcção da acta de acordo com a versão alemã. |
Mr President, the first sentence of paragraph 19 is translated incorrectly in the German version. | Senhor Presidente, a primeira frase do nº 19 não se encontra correctamente traduzida na versão alemã. |
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. | Aqui temos uma versão com pernas e outra sem, parecida com um trator. |
Uniquely within Switzerland, the form of German spoken by the residents of Samnaun is a version of the Bavarian dialect. | Samnaun é o único lugar na Suíça onde é falada a forma bávara da língua alemã. |
Verbatim Record of Hearings (available in a rainbow version containing the original languages spoken and in English, French and German) | Relato integral das audições (disponível em versão multilingue, contendo as intervenções na língua original e nas versões inglesa, francesa e alemã) |
In 2004 the song Vorbei (Over) reached the German Top 100, and in April 2005, a new version of Ich lebe was produced especially for the German and Swiss market. | Em 2004 a música Vorbei alcançou o top 100 alemão, e em abril de 2005 uma nova versão de Ich Lebe foi produzida especialmente para o mercado alemão. |
Let me end by pointing out that the corrigendum does not apply to the German version. | O ensino à distância desempenha também um papel importante na política de educação da Europa Central e Oriental, e creio que fizemos bem ao colocarmos no programa TEMPUS o ensino à distância já reforçado. |
Mr President, would you please ensure that the German version of Amendment No 9 is corrected? | Senhor Presidente, poderá assegurar se de que a versão alemã da alteração 9 é devidamente corrigida? |
The German version was shortened from four hours to three, but noted Lolita's death at the conclusion, which had been omitted from the earlier longer version. | A versão alemã foi reduzida de quatro horas para três, pois notaram que a morte de Lolita na conclusão, tinha sido omitida da versão inicial. |
Mr President, according to the German version of paragraph 18, the pedestrian casualties are to be pursued. | Senhor Presidente, no número 18 da versão alemã diz se que devem ser 'perseguidos? os acidentes que vitimam peões. |
Here's a second version and here's a third version. | Esta é a segunda versão e esta é a terceira. |
The latter work was long known in the heavily altered version by German cellist and prolific arranger Friedrich Grützmacher, but has recently been restored to its original version. | Esse último trabalho foi muito conhecido na versão bastante alterada pelo prolífico violoncelista e arranjador alemão Friedrich Grützmacher, mas recentemente foi restaurado para a versão original. |
In 1944, a second major version began production, the T 34 85, with a larger 85 mm gun intended to deal with newer German tanks. | Em 1944, uma segunda versão iniciou sua produção, o T 34 85, com um canhão maior de 85 mm, a fim de lidar com os novos tanques alemã. |
In the German language version, the product names Konfitüre and Marmelade are used for jam and marmalade respectively. | Na versão em língua alemã, são utilizados os termos Konfitüre e Marmelade para os produtos doce e citrinada , respectivamente. |
The only point of the compromise amendment was to add the word continuing in English or anhaltend in German to serious , which is schwerwiegend in the German version. | O compromisso apenas partia do princípio de que a schwerwiegend (grave) acrescentássemos continuing (continuamente) em inglês ou anhaltend (continuamente) em alemão. |
A freeware version and a purchasable enhanced version were available. | Está disponível uma versão freeware e uma versão paga com mais recursos. |
The initial T 34 version had a powerful 76.2 mm gun, and is often called the T 34 76 (originally a World War II German designation). | A versão inicial do T 34 tinha um poderoso canhão de 76 mm,comumente conhecido como T 34 76 (originalmente uma designação alemã na Segunda Guerra Mundial). |
The peripheral areas have been omitted from the English translation again, it is the original German version that applies. | Na tradução inglesa, as regiões periféricas foram retiradas a versão original alemã é a versão válida. |
I would ask you, Madam President, to ensure that all language versions contain an accurate translation of the German text we adopted yesterday on the basis of the German version. | Presidente. Lembro lhe que a minha colega que presidia ontem à noite já lhe tinha proposto que o assunto fosse tratado na reunião da Mesa alargada de hoje à tarde. |
Related searches : German Version - German Version Only - German Language Version - Version In German - A German - Give A Version - A Signed Version - A Clean Version - A Film Version - A Modified Version - Launch A Version - A Printed Version - A Better Version - A Recent Version