Translation of "a growing demand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A growing demand - translation : Demand - translation : Growing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is growing demand, growing population. | Existe uma demanda crescente, população crescente. |
There is a growing demand for niobium. | Imagem de Greg Robson (CC BY SA 2.0) |
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. | Apesar de se observar um aumento dos programas de avaliação das actividades de redução da procura, a investigação nesse campo é insuficiente. |
The underdeveloped road network led to a growing demand for public transport. | O subdesenvolvido da rede rodoviária levou a uma crescente demanda por transporte público. |
a decisive influence on competitiveness that benefit from fast growing world demand. | Contudo, não podemos deixar passar em silêncio as críticas que foram formuladas aquando da apresentação do relatório. |
Natural resources cannot replenish themselves in the face of growing demand. | Os recursos naturais não podem renovar se face a uma crescente procura. |
Thirdly, a decrease in landings, an increase in demand for fishery products, and a growing supply deficit. | Nada disto é novo. Em 1970, quando se viu que o Reino Unido estava prestes a aderir à Comunidade, foi rapidamente elaborada uma política de pesca que prometia o livre acesso das actividades de pesca até à praia , como alguém o classificou. |
Sales and demand has surpassed their predecessors and is still growing strong. | Ligações externas Fórum Cloth Myth Revolution Fórum Cloth Myth Brasil |
It is impossible to meet this growing demand by road transport alone. | Será impossível fazer face a essa crescente procura apenas com os transportes rodoviários. |
One such factor seems to be the growing international demand for euro banknotes . | Um destes factores parece ser a crescente procura internacional de notas de euros . |
The strong increase in the number of coins was mainly driven by a growing demand for lowvalue coins . | O forte aumento do número de moedas foi , sobretudo , gerado por uma crescente procura de moedas das denominações mais baixas . |
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents. | Mas a demanda só crescia e era difícil alterar os documentos existentes. |
Soviet authorities were unable to meet the growing demand for transport infrastructure and services. | As autoridades soviéticas foram incapazes de atender à crescente demanda por infraestrutura e serviços de transporte. |
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents. | Só que os pedidos eram cada vez mais numerosos e era difícil alterar os documentos existentes. |
There are a growing number of Bangladeshi Diaspora in the world who have created a huge demand of international telecommunication. | Existe uma diáspora grande com cidadãos de Bangladesh espalhados pelo mundo, o que cria uma alta demanda por telecomunicação internacional. |
Due to growing international demand, coffee had become the most valuable export commodity for Brazil. | O café havia se tornado o principal produto de exportação do Brasil por causa da demanda internacional cada vez maior. |
MARINHO (S). (PT) Mr President, the demand for fisheries products is growing year by year. | Marinho (S). Senhor Presidente, cresce de ano para ano a procura dos frutos da pesca. |
However, this economic growth goes hand in hand with a growing demand in transport, and what is worse is that this demand for transport now even exceeds economic growth. | No entanto, esse crescimento económico anda de mãos dadas com o progressivo aumento da procura de transporte. Mas mais grave ainda, contudo, é o facto de, actualmente, essa procura de transporte exceder mesmo o crescimento económico. |
Growing tensions within Soviet society led to a demand for political and economic reforms, which came to a head in the 1980s. | As crescentes tensões dentro da sociedade soviética levaram a exigências por reformas políticas e econômicas, que ocorreram na década de 1980. |
Much anxiety is directed toward growing demand for meat and dairy products in China and India. | Existe uma forte preocupação relativamente à crescente procura de carne e produtos lácteos na China e na Índia. |
In all countries vocational and continuing train ing in addiction has become more available. Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, research is inadequate. | Apesar da crescente procura de avaliações das actividades de redução da procura, a investigação é insuficiente. |
Some slowdown in domestic demand growth is expected in a number of the faster growing economies in the next few years . | Estima se , para os próximos anos , um ligeiro abrandamento do crescimento da procura interna em algumas das economias com um crescimento mais rápido . |
Export growth is expected to continue to support economic activity , as foreign demand is projected to continue growing at a robust pace . | BCE Projecções macroeconómicas para a área do euro elaboradas por especialistas do Eurosistema Junho 2007 A expectativa é de que o crescimento das exportações continue a suportar a actividade económica , tendo em conta a projectada continuação do ritmo de crescimento robusto da procura externa . |
Bermann added that it is not the new middle classes' growing consumption that puts pressure on electricity demand. | Bermann acrescentou que não é a pressão pelo consumo das novas classes médias que está pressionando a demanda. |
It is the industrial sectors where the effects of scale have a decisive influence on competitiveness that benefit from fast growing world demand. | A redistribuição dos dividendos do grande mercado deve ser equitativa, tal como o deve ser a repartição dos custos. |
It is the industrial sectors where the effects of scale have a decisive influence on competitiveness that benefit from fast growing world demand. | Os sectores industriais, para os quais os efeitos de escala constituem um factor decisivo de competitividade, são os beneficiários de uma procura mundial em forte crescimento. |
In response to the growing demand for succinct information on specific aspects of EU legislation, EUR OP has set up a document transmission system. | Para responder à crescente procura de informações concisas sobre aspectos específicos da legislação da UE, o EUR OP criou um sistema de transmissão de documentos. |
ί PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION A. | PARTE I PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
But, as factories try to meet ever growing consumer demand, they deplete the world s natural resources and pollute the environment. | Mas, à medida que as fábricas tentam satisfazer a crescente procura do consumidor, elas esgotam os recursos naturais do mundo e poluem o ambiente. |
Thus, the sales of the Community industry went down despite growing demand in the period between 2002 and the IP. | Assim, as vendas da indústria comunitária regrediram, não obstante uma procura em alta registada no período compreendido entre 2002 e o PI. |
ducts the growing army of Euro immigrants and the elderly with low disposable incomes all militate against the prospect of a new buoyancy of demand. | Um tal êxito na desertificação europeia conseguiu se graças a duas técnicas em primeiro lugar, a técnica dos Fundos Estruturais e, em segundo lugar, a da eliminação das fronteiras. |
The EU now finds itself in a difficult economic situation, with weak demand, low levels of investment and growing unemployment in ever more Member States. | A UE encontra se agora numa situação económica difícil, caracterizada pela fraca procura, um baixo nível de investimento e um desemprego crescente num número cada vez mais elevado de Estados Membros. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
A growing family. | Uma família em crescimento. |
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness. | O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade. Uma fragilidade crescente. |
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness. | O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade uma crescente fragilidade, uma crescente instabilidade. |
However, in the 1950s, increased demand for benzene, especially from the growing polymers industry, necessitated the production of benzene from petroleum. | Entretanto, nos anos 50, a crescente demanda por benzeno, especialmente da crescente indústria dos plásticos, necessitou da produção de benzeno a partir do petróleo. |
Towards the middle of the year the geopolitical uncertainty gradually dissipated , giving rise to growing confidence and a pick up in activity driven by foreign demand . | Esta constituição de existências reduziu se parcialmente no terceiro trimestre , mas foi |
The growing pressure on resources that leads to conflict and killing is a product of overconsumption, largely in the rich world, driving demand for cheap commodities. | A pressão crescente por recursos que resulta em conflitos e assassinatos é um produto do consumo exagerado, predominantemente na parte mais rica do globo, financiando a demanda por commodities baratas . |
Whenever there is a significant gap in growing demand for housing and insufficient supply of affordable housing, this gap is typically met in part by slums. | Sempre que há uma lacuna entre uma significativa e crescente demanda por habitação e uma oferta insuficiente de habitação acessível, esta demanda é geralmente suprida em parte pelas favelas. |
There was a growing demand for this kind of tourism which was extremely important for the maintenance and development of rural areas, particularly in peripheral regions. | Salienta também a relevância da convergência, coordenação e continuidade na política de promo ção e critica a Comissão pela sua política de promoção (ver anexo II para o texto desta exposição). |
We have, on the one hand, the demand for preventative health education, and, on the other, the need to promote tobacco growing. | De um lado, está o necessário trabalho de informação em matéria de prevenção sanitária e, do outro, a necessidade de promover a cultura do tabaco. |
A growing, daughters, amazing. | Crescendo A, filhas, incrível. |
America's a growing country, | América é um país em crescimento. |
Growing up a Hessian? | Para crescer como um Hesse? |
Related searches : Growing Demand - Ever Growing Demand - Growing Global Demand - Growing Market Demand - Growing Energy Demand - Meet Growing Demand - Growing Demand For - Growing Consumer Demand - A Demand - A Growing Awareness - A Growing Industry - Growing A Garden - A Growing Body - A Growing Number