Translation of "a hectic day" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A hectic day - translation : Hectic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have a hectic day?
Tiveste um dia ocupado?
It's been such a hectic day!
Foi um dia tao agitado!
It remains a day for the family. It is a day of rest in our increasingly hectic societies.
Sei que poderá não ser fácil dar uma resposta imediata, mas é uma questão que se há de colocar cada vez mais.
Things got a bit hectic.
As coisas ficaram um pouco agitadas.
Tom had a hectic morning.
Tom teve uma manhã agitada.
It was a slightly hectic month.
Foi um mês particularmente atarefado.
Palm Beach has been so hectic.
Palm Beach está um caos.
It is a 40 minute journey through the hectic traffic of the Peruvian capital.
É uma viagem de 40 minutos pelo caótico trânsito da capital peruana.
And the conversation while hectic was at least pitched low.
E apesar da tensão, a conversa acalmou.
Spears described the shoot as hectic , adding it was filmed in a record breaking five hours .
Spears descreveu as filmagens como agitada , acrescentando que foi filmado em apenas cinco horas .
This was despite the fact that his company was in the middle of a pretty hectic event.
Isto apesar de a sua empresa estar no meio de um evento bem agitado.
I've gone far since I was a slave on your uncle's plantation... thousands of restless, hectic miles.
Progredi muito desde que fui escravo na plantação do seu tio, milhares de milhas inquietas e agitadas.
In short, 2003 is far too early and 2004 is far too hectic.
Em suma, 2003 é demasiado cedo, e a agenda de 2004 já está muito preenchida.
How about escaping the hectic big city and indulging yourself with some pleasant relaxation in a world famous spa?
O que dizer da proposta de escapar da agitação da capital e recompensar se com um agradável relaxamento nos balneários conhecidos em todo o mundo?
That does happen from time to time in the hectic activity of the night sitting.
São problemas que acontecem no ambiente acelerado das sessões nocturnas.
The Žofín Palace is located on the Slovanský Island, which is a true oasis of tranquillity in the middle of a hectic city.
A ilha Slovanský ostrov onde o palácio Žofín fica situado é um oásis de tranquilidade no centro da cidade agitada.
Adams said the hectic approach meant there was never anybody sitting around waiting or doing nothing .
Adams disse que a abordagem agitada significava que nunca houve ninguém sentado à espera ou não fazer nada .
Moreover, the hectic activity of the engineers, masons and workmen points to a second moral the futility of much human endeavour.
Ainda, a atividade agitada dos engenheiros, pedreiros e trabalhadores demonstra uma segunda moral a futilidade de muitos esforços humanos.
Sport and exercise for most people are ways of achieving a healthy, balanced life in a society that is ever more demanding and hectic.
O desporto e o exercício físico são, para a maioria das pessoas, formas de conseguir uma vida saudável e equilibrada numa sociedade que é cada vez mais exigente e tumultuosa.
I hope the Commissioner will reconsider this and find some space in his obviously very hectic diary.
Espero que o senhor Comissário reconsidere e arranje forma de encontrar espaço na sua agenda obviamente muito desordenada.
Even in the hectic pace and pressure, only one worker died during the entire construction of the arena.
Mesmo em ritmo alucinante e sob pressão, apenas um trabalhador morreu durante toda a construção da arena.
The unfortunate fact is that the trauma of Kosovo was followed by a hectic flurry of activity which was channelled in an entirely wrong direction.
Contudo, após o trauma do Kosovo iniciaram se actividades frenéticas numa direcção completamente errada.
We've just been hectic, doing as much as we can for our parents, so yeah, breakfast at 2 37 p.m.
Temos estado atribulados, fazendo o máximo que podemos para ajudar nossos pais. Por isso, estou tomando café da manhã às 14h37 .
However, in those hectic days, the campaign resulted in only one Municipal Law, which ordered the construction of the Municipal Theater.
Entretanto, naqueles agitados dias, a campanha resultou apenas em uma lei municipal, que determinou a construção do teatro municipal.
Day 42 a Day 180 Day 42 a Day 180
Dia 42 a Dia 180 Dia 42 a Dia 180
This is a day, a day, what a day this is.
Este é o dia, o dia... que dia é hoje?
Cher commented on her hectic schedule during this period I could do a whole album ... in three days ... We were on the road ... and we were doing the Sonny Cher Show .
Ela retornou ao primeiro lugar no Hot 100 com Half Breed , canção de assinatura do álbum de mesmo nome, lançado em 1973, que recebeu certificado de ouro nos Estados Unidos.
The game tells the story of Kurt Hectic and his attempts to rescue Earth from an alien invasion of gigantic strip mining city vehicles named Minecrawlers .
Enredo Em MDK , o personagem principal, Kurt Hectic, deve salvar a Terra de uma invasão alienígena.
0.15 mg kg day 0.3 mg kg day 1 (once a day) (once a day)
0, 15 mg kg dia 0, 3 mg kg dia (uma vez por dia) (uma vez por dia)
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
Even before its adoption, the report has had a dramatic and hectic existence, and it is therefore pleasing that the Council has arrived at a common position that looks like being able to work reasonably enough.
Antes de ser votada, esta proposta já teve uma existência dramática e turbulenta, e é por isso de felicitar que o Conselho tenha chegado a uma posição comum que parece poder funcionar razoavelmente bem.
day means a calendar day
Sempre que uma Parte considerar que o presidente do painel de arbitragem não respeita os requisitos do código de conduta, as Partes no litígio devem consultar se e, se assim o entenderem, selecionar um novo presidente, em conformidade com o artigo 385.o do presente Acordo e a regra 8 das presentes regras processuais.
day means a calendar day
Dia , um dia de calendário
day means a calendar day.
Dia , um dia de calendário
day means a calendar day
Se, de acordo com esse pedido, o presidente determinar que um árbitro não cumpre os requisitos do código de conduta, deve selecionar se um novo árbitro, em conformidade com o artigo 177.o do presente Acordo e com a regra 8 das presentes regras processuais.
200 mg three times a day 200 mg twice a day 100 mg three times a day 100 mg twice a day 100 mg once a day
200 mg três vezes por dia 200 mg duas vezes por dia 100 mg três vezes por dia 100 mg duas vezes por dia 100 mg uma vez por dia
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
One inhalation twice a day One inhalation twice a day One inhalation twice a day
uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia
Two puffs twice a day Two puffs twice a day Two puffs twice a day
duas actuações duas vezes por dia duas actuações duas vezes por dia duas actuações duas vezes por dia
25 mg day (once a day)
25 mg dia
50 mg day (once a day)
50 mg dia
50 mg day (once a day)
50 mg dia (uma vez por dia)
25 mg day (once a day)
25 mg dia (uma vez por dia)
Day of renewal, a day of...
Dia de renovação, de um dia de...
100 mg day (once a day)
100 mg dia (uma vez ao dia)

 

Related searches : A Bit Hectic - A Hectic Pace - Day A Day - Hectic Pace - Hectic Times - Get Hectic - Hectic Activity - Hectic Schedule - Hectic Rush - Hectic Trading - In Hectic - Daily Hectic - Become Hectic