Translation of "tell a tale" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I've many a tale to tell | Tenho muitos contos para contar |
Maybe your ma'll tell us a tale. | Talvez a tua Mã nos conte um conto. |
So, this is a quick tale I'm going to tell. This is the Furby tale. | Agora, esta é uma breve historia que eu vou contar. Esta é a fábula do Furby. |
Got a whale of a tale to tell you, lads | Tenho uma história sobre uma baleia, rapazes |
Got a whale of a tale to tell you, boys | Tenho uma história sobre uma baleia, rapazes |
Well, let me tell you a tale of a bloodthirsty blighter. | Bem, deixemme contar um conto de um blighter sanguinário. |
Future renminbi movements will tell the tale. | Os futuros movimentos do renminbi falarão por si. |
Tell your tale of woe to him. | Contelhe o seu conto de fadas. Segundafeira de manhã? |
So tell the tale, so that they may ponder. | Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem. |
I am sure that if this statistic were available it would tell a sorry tale. | Estou certo de que essa estatística, a fazer se, assumiria presentemente um aspecto muito triste. |
A Greek Morality Tale | Uma História com Moral Grega |
It's just a tale. | É só um conto. |
What a bizarre tale! | Que história bizarra! |
A tragic tale, brother. | Uma história trágica. |
A real fairy tale. | Uma verdadeira história da carochinha. |
On the night of their marriage, Scheherazade begins to tell the king a tale, but does not end it. | Após o rei possuir Xerazade, Duniazade pede à irmã que conte uma história para passar o tempo. |
Paragraphs 14 and 15 tell a sorry tale, the Budge story, and it is not yet at an end. | Os n.os 14 e 15 contam uma triste história, a história do BUDG, que ainda não chegou ao fim. |
Dad, I know this is going to sound a little fantastic but I'm going to tell you a little fairy tale. | Pai, sei que vai parecer um pouco fantasioso mas vou contarlhe um conto de fadas. |
Marco Tempest A magical tale | Marco Tempest Um conto mágico |
And thereby hangs a tale. | Por trás jaz uma longa história. |
A tale of two revolutions | Um história duas revoluções |
This was a cautionary tale | Isto é um aviso |
It's not a fairy tale. | É uma história verídica acerca dos EUA, nos dias de hoje. |
FAUST A GERMAN FOLK TALE. | FAUSTO Um conto popular alemão |
We've each a similar tale. | Temos todos uma história semelhante. |
A tale I told and it turned to gold, as gold as a tale can be | Um dos meus conto de fadas transformouse em ouro, apenas por ter inventado |
I'm here to tell you Sharp's company tricked thousands of people into violating Indian territory with a tale of gold. | Digovos que a empresa de Sharp ludibriou milhares de pessoas... ... aviolaremoterritórioíndio com uma lenda de ouro. |
A whale of a tale or two | Uma baleia de um conto ou dois |
A whale of a tale that's true | Uma baleia de um conto ou dois |
In terms of invention, I'd like to tell you the tale of one of my favorite projects. | Por falar em invenção, gostaria de lhes contar a história de um dos meus projetos favoritos |
In terms of invention, I'd like to tell you the tale of one of my favorite projects. | No que toca à invenção, gostava de vos contar a história de um dos meus projectos preferidos. |
So here's a tale of passion. | Assim, aqui vai uma história de paixão. |
It is a very sad tale. | É um conto muito triste. |
Family Affection A Tale for Youth. | etimologia de afeto ). |
So here's a tale of passion. | Então aqui trago uma história de paixão. |
Just like in a fairy tale! | Leve as crianças a um mundo de contos |
Ah, many a tale their color told! | Ah, um conto de muitos a sua cor dito! |
Well, now, that's a mighty exciting tale. | Bem, essa é uma história muito excitante. |
I have a sweet tale for thee | Tenho uma canção para ti. |
This place is like a fairy tale. | Este lugar parece um conto de fadas. |
It was a fairy tale come true. | Era um conto de fadas tornado realidade. |
CHAPTER III A Caucus Race and a Long Tale | Capítulo III A Corrida da Convenção e uma Longa História |
Chapter ill. A Caucus Race and a Long Tale | Capítulo III. Uma corrida de comitê e uma longa história |
A whale of a tale, and it's all true | Um conto de uma baleia, e é tudo verdade. |
A whale of a tale, and it's all true | Um conto de uma baleia, e tudo é verdade, |
Related searches : A Tell-tale - Tell-tale Heart - A Tale - A Tell - A Tale Of - A Fairy Tale - Spin A Tale - A Cautionary Tale - Tale A Look - Telling A Tale - Tell A Fib - Tell A Joke