Translation of "a very few" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A very few - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A few very brief comments.
Passo agora a alguns comentários muito breves.
Very few.
Muitos poucos.
Very few.
Muito poucas.
Not very long, only a few months.
Sabia que ela andava com ele?
Very few things are very smooth.
Muito poucas coisas são muito lisas.
Very few things are very smooth.
Pouquíssimas coisas são muito macias.
Very, very few people actually have
Muito poucas pessoas conseguem ter
A very few will experience temporary disequilibrium (vertigo).
Muito poucos vão experimentar desequilíbrio temporário (vertigem).
We're having a few friends in. Very informal...
Com alguns amigos, tudo informal?
Now, there are a few places very few where great teachers are being made.
Mas existem alguns poucos lugares muto poucos onde são feitos grandes professores
Now, there are a few places very few where great teachers are being made.
Agora, existem alguns sítios muito poucos onde professores excelentes se estão a formar.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
Muito poucas boas idéias se você concorda que esta é uma boa idéia muito poucas boas idéias são realmente novas.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
Pouquíssimas boas ideias se acham que esta é uma boa ideia pouquíssimas boas ideias são realmente novas.
Very few cities fail.
Muito poucas cidades desaparecem.
Very few were produced.
Muito poucos foram produzidos.
Very few people do.
Muito poucas pessoas defendem.
But very few returned.
Mas muito poucos retornaram.
This was a very big problem a few years ago.
Há alguns anos, isto era um grande problema.
Or a few, very extreme scores in our distribution.
Ou alguns, pontuações extremas em nossa distribuição.
I just have a very few points to make.
A Comunidade Europeia tem de ser a primeira a contribuir para a concretização do objectivo da saúde a nível mundial na ano 2000.
That is very few for a con troversial report.
Por isso pronuncio me contra a apresentação de uma pergunta oral com de bate.
We only went through a very few of them.
Apenas examinámos um pequeno número.
I wish to make a few very brief remarks.
B2 1230 86) (con tinuação)
Just a few more very brief remarks, Mr President.
Algumas brevíssimas observações ainda, Senhor Presidente.
Mr President, I have a few very brief comments.
Senhor Presidente, tenho algumas observações muito breves a fazer.
There are very few, extremely few causes worth dying for.
muito poucas razões, mesmo muito poucas razões pelas quais valha a pena morrer.
I made very few mistakes.
Eu cometi pouquíssimos erros.
Tom makes very few mistakes.
Tom comete pouquíssimos erros.
Very few get into it ...
Em 1952, começou a fazer pequenas pontas na TV.
There are very few ClSSPs.
muito poucos CISSPs.
cols contain very few details.
Todavia, os protocolos contêm muito poucos pormenores.
They get very few answers.
As respostas que recebem são muito poucas.
when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
When they were but a few men in number yea, very few, and strangers in it.
Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
This book is very good except for a few mistakes.
Este livro é muito bom, exceto por alguns erros.
There are a very few of them who have faith.
Quão pouco acreditam!
I would like to make a few very brief statements.
Gostaria de fazer algumas declarações muito breves.
. Mr President, I have only a few very brief remarks.
Senhor Presidente, vou fazer apenas alguns comentários muito breves.
Snow was very plentiful And crumbs were very few
A neve era muita e as migalhas muito poucas
when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners were in it.
Quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,
Very few people become professional writers.
Muito poucas pessoas se transformam em escritores profissionais.
Tom has very few close friends.
Tom tem pouquíssimos amigos íntimos.
Very few foods contain vitamin D.
Muito poucos alimentos contêm vitamina D.
Very few people become professional writers.
Na realidade, poucas pessoas se tornam escritores profissionais.
There are very few navigable rivers.
Existem muito poucos rios navegáveis.

 

Related searches : Very Few - Very Few Staff - Are Very Few - Very Few Times - Very Few People - Just Very Few - Some Very Few - Very Few Applications - With Very Few - Very Few Changes - Very Few Rain - A Few - A Few(a)