Translation of "very few" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Very few. | Muitos poucos. |
Very few. | Muito poucas. |
Very few things are very smooth. | Muito poucas coisas são muito lisas. |
Very few things are very smooth. | Pouquíssimas coisas são muito macias. |
Very, very few people actually have | Muito poucas pessoas conseguem ter |
Very few cities fail. | Muito poucas cidades desaparecem. |
Very few were produced. | Muito poucos foram produzidos. |
Very few people do. | Muito poucas pessoas defendem. |
But very few returned. | Mas muito poucos retornaram. |
There are very few, extremely few causes worth dying for. | Há muito poucas razões, mesmo muito poucas razões pelas quais valha a pena morrer. |
I made very few mistakes. | Eu cometi pouquíssimos erros. |
Tom makes very few mistakes. | Tom comete pouquíssimos erros. |
Very few get into it ... | Em 1952, começou a fazer pequenas pontas na TV. |
There are very few ClSSPs. | Há muito poucos CISSPs. |
cols contain very few details. | Todavia, os protocolos contêm muito poucos pormenores. |
A few very brief comments. | Passo agora a alguns comentários muito breves. |
They get very few answers. | As respostas que recebem são muito poucas. |
Snow was very plentiful And crumbs were very few | A neve era muita e as migalhas muito poucas |
Very few people become professional writers. | Muito poucas pessoas se transformam em escritores profissionais. |
Tom has very few close friends. | Tom tem pouquíssimos amigos íntimos. |
Very few foods contain vitamin D. | Muito poucos alimentos contêm vitamina D. |
Very few people become professional writers. | Na realidade, poucas pessoas se tornam escritores profissionais. |
There are very few navigable rivers. | Existem muito poucos rios navegáveis. |
There are very few criticisms here. | Em relação a ele, há muito poucas críticas. |
There are very few young infants because they die high mortality rate and there's very few old people. | Há muito poucas crianças porque elas morrem, alta taxa de mortalidade, e existem muito poucas pessoas velhas. |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | Pouquíssimos mamíferos não humanos podem imitar sons. |
Now, you're probably very few physicists here. | Agora, há provavelmente muito poucos físicos aqui. |
I have very few books in English. | Tenho pouquíssimos livros em inglês. |
Very few people aren't afraid of death. | Muito pouca gente não tem medo da morte. |
Very few feathers remain on the head. | Muito poucas penas permanecem na cabeça. |
Just as in Hollywood, very few succeed. | No entanto apenas poucos são bem sucedidos. |
In fact, statistically, very few have been. | De fato, estatisticamente, pouquíssimas receberam. |
There's very few triangles in this graph. | Há muito poucos triângulos neste gráfico. |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | Muito poucos mamíferos não humanos conseguem imitar sons. |
lines, very few Yellow and purple lines. | linhas, muito poucos amarelo e roxo linhas. |
Very few things went to the market. | Muito pouco ia para o mercado. |
Now, you're probably very few physicists here. | Provavelmente aqui há poucos físicos. |
Maybe some generous soul, but very few. | Algumas almas generosas, mas muito poucas. |
There's very few marksmen holding the wall. | Há poucos sentinelas no muro. |
Not very long, only a few months. | Sabia que ela andava com ele? |
Got no swimming pool Very few clothes | Não tinha piscina, muito poucas roupas. |
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel. | Muito poucas boas idéias se você concorda que esta é uma boa idéia muito poucas boas idéias são realmente novas. |
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel. | Pouquíssimas boas ideias se acham que esta é uma boa ideia pouquíssimas boas ideias são realmente novas. |
But we lived very similarly, in the countryside, with very few exceptions. | Mas viviamos de forma muito semelhante, no campo, com muito poucas excepções. |
Very nice if you can afford to do so very few can. | Mas não se tratou de uma decisão do Conselho. |
Related searches : Very Few Staff - Are Very Few - Very Few Times - A Very Few - Very Few People - Only Very Few - Just Very Few - Some Very Few - Very Few Applications - With Very Few - Very Few Changes - Very Few Rain - Few - Very Very