Translation of "abandoned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abandoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abandoned
Abandonado
Abandoned TV.
Televisão abandonada.
He abandoned socialism.
Ele abandonou o socialismo.
Tom abandoned Mary.
Tom abandonou Mary.
Tom abandoned them.
Tom os abandonou.
Tom abandoned them.
Tom as abandonou.
Was Tom abandoned?
Tom foi abandonado?
They abandoned Tom.
Eles abandonaram o Tom.
Father abandoned us.
O pai nos abandonou.
We've been abandoned.
Fomos abandonados.
She was abandoned.
Ela foi abandonada.
Hi. abandoned me.
Oi. Me abandonou.
I once met an abandoned crew on a ship abandoned in Marseilles.
Eu encontrei uma tripulação abandonada a bordo de um navio abandonado em Marselha.
He abandoned all hope.
Ele abandonou toda esperança.
He abandoned the plan.
Ele abandonou o plano.
He abandoned the idea.
Ele abandonou a ideia.
He abandoned his family.
Ele abandonou a família.
They abandoned their country.
Abandonaram seu país.
She abandoned her children.
Ela abandonou seus filhos.
She abandoned her children.
Ela abandonou os filhos.
They abandoned their homeland.
Eles abandonaram a sua terra natal.
She abandoned her sons.
Ela abandonou os filhos.
He likes abandoned buildings.
Ele gosta de prédios abandonados.
I abandoned my plans.
Abandonei meus planos.
He abandoned athletics in1961.
Abandonou o atletismo em 1961.
He abandoned his people
O qual fugiu num navio carregado.
Who then abandoned them ?
Quem, depois, os abandonou?
Why was Brubaker abandoned?
Por que abandonaram o Brubaker?
On the streets of Latin America, there are more abandoned children than abandoned dogs.
Portanto, só candidatos aprovados e percentagens que nos fariam inveja a todos nós.
And then it was abandoned.
E então foi abandonada.
Girl Child Abandoned in Delhi
Menina abandonada em Nova Délhi
The company abandoned that project.
A companhia abandonou aquele projeto.
The crew abandoned the ship.
A tripulação abandonou o navio.
She abandoned herself to drinking.
Ela se entregou à bebida.
She abandoned herself to pleasure.
Ela se entregou ao prazer.
The properties have been abandoned.
As propriedades foram sendo abandonadas.
Nana abandoned the baby (Attis).
Nana abandonado o bebê ( Átis ) .
The idea was later abandoned.
A idéia foi posteriormente abandonada.
AFPL Ghostscript is now abandoned.
AFPL Ghostscript é agora abandonado.
We abandoned it in '72.
Abandonámo lo em 1972.
And then it was abandoned.
E depois foi abandonado.
But even if we're abandoned
Mas mesmo abandonada
Villages depopulated, the land abandoned.
As aldeias despovoaramse... e os campos foram abandonados.
Why hast thou abandoned him?
Porque o abandonaste?
They moved to an abandoned school.
Eles se mudaram para uma escola abandonada.

 

Related searches : Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Land - Abandoned Ship - Were Abandoned - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields - Left Abandoned - Abandoned Hope - Being Abandoned