Translation of "abstained from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We abstained from the vote. | Abstivemo nos. |
Madam President, we abstained from this vote. | Senhora Presidente, nesta votação, abstivemo nos. |
That is why we abstained from voting. | Por esse motivo, abstivemo nos da votação. |
We abstained from voting on this report. | Abstivemo nos na votação do presente relatório. |
We abstained from voting on this report. | Assim, abstivemo nos sobre este relatório. |
I abstained from voting on this report. | . Abstive me na votação deste relatório. |
So...if you haven't already abstained from punishment, | Então... se vocês ainda não se abstiveram do castigo, |
I therefore abstained from voting on this report. | Por estas razões, abstive me na votação deste relatório. |
This is why I abstained from the vote. | Por este facto, portanto, abstive me. |
I abstained from voting in the final vote. | . (SV) Decidi abster me na votação final. |
For all these reasons, we abstained from voting. | Por todas as razões expostas, abstivemo nos. |
We therefore abstained from voting on this report. | Consequentemente, abstivemo nos sobre este relatório. |
We therefore abstained from voting on this report. | Assim, abstivemo nos sobre este relatório. |
We have therefore abstained from the final vote. | Por esse motivo, abstivemo nos da votação final. |
That is why we have abstained from voting. | Foi por isso que nos abstivemos. |
That is why we abstained from the vote. | Por isso o nosso voto de abstenção. |
I abstained from voting in the final vote. | Abstive me de votar na votação final. |
Notably, the other foreign powers abstained from this war. | Notavelmente, as outras potências estrangeiras abstiveram se da guerra. |
This is why I have abstained from the vote. | Por esse motivo, abstive me da votação. |
This is why we abstained from the Virrankoski report. | Foi por isso que nos abstivemos quanto ao relatório Virrankoski. |
I therefore abstained from the vote on this report. | Foi por isso que me abstive sobre este relatório. |
I abstained from the final vote on this report. | Abstive me sobre este relatório no momento da votação final. |
We have therefore abstained from voting on this text. | Consequentemente, abstivemo nos sobre o presente texto. |
We have therefore abstained from voting on these reports. | Assim sendo, abstivemo nos sobre estes relatórios. |
We therefore abstained from the vote on this report. | Assim, abstivemo nos sobre este relatório. |
We have therefore abstained from voting on this matter. | Consequentemente, abstivemo nos de votar sobre esta matéria. |
This is why I abstained from the vote in plenary. | Foi por essa razão que me abstive aquando da votação em plenário. |
We therefore abstained from voting where these amendments were concerned. | Por esse motivo, abstivemo nos na votação destas alterações. |
Mr President, I abstained from voting for three important reasons. | Senhor Presidente, abstive me da votação por três motivos importantes. |
I therefore abstained from the final vote on the report. | Por tudo isto, abstenho me na votação final do relatório. |
We abstained. | Abstivemo nos. |
This is why I abstained from voting on the final text. | Foi isso que me levou a abster me na votação do texto final. |
We therefore abstained. | Razão por que nos abstivemos. |
I therefore abstained. | Por conseguinte, abstive me. |
To conclude, we abstained. | Declarações de voto |
We have abstained from voting because the aims of the report are unclear. | . (SV) Abstivemo nos, porque o relatório não é claro nos seus objectivos. |
(SV) We abstained from voting in the final vote on Mrs Lucas' report. | . (SV) Abstivemo nos na votação final do relatório da senhora deputada Lucas. |
While we support this request, we abstained from the vote on the report. | Embora apoiemos este pedido, abstivemo nos quanto ao relatório. |
(DA) I have abstained from voting in the final vote on this report. | Abstive me de votar na votação final sobre o presente relatório. |
(DE) I have abstained from voting on the accession of the Czech Republic. | (DE) Abstive me na votação relativa à adesão da República Checa. |
During this time, he isolated himself and abstained from contact with the outside world. | Durante este período de tempo, este isolou se e absteve se do contacto do mundo exterior. |
These were the reasons why the Communist Party of Greece abstained from the vote. | Pelos motivos expostos, o Partido Comunista da Grécia absteve se da votação. |
That is why the MEPs of the Communist Party of Greece abstained from voting. | Por estes motivos, nós, os eurodeputados do Partido Comunista da Grécia, abstivemo nos de votar. |
We have abstained from voting in this vote because of the above mentioned conflict. | Abstivemo nos de votar nesta votação, devido ao conflito anteriormente referido. |
We abstained on point 10. | Abstivemo nos relativamente ao nº 10. |
Related searches : Abstained From Using - Abstained From Voting - We Have Abstained - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From