Translation of "accordingly with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accordingly - translation : Accordingly with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us therefore deal with them accordingly. | Wolff (LDR). (FR) Senhor presidente. |
Accordingly we are in agreement with this report. | Estamos, por isso, de acordo com ele. |
accordingly. | uma situação de hipoglicémia. ic |
Accordingly, we agree with some of the rapporteur' s proposals. | Concordamos, por isso, com algumas propostas da relatora. |
Accordingly , as | o do presente Protocolo . |
ho accordingly. | au Os sintomas de aviso habituais poderão desaparecer em doentes com diabetes de longa duração. o Alguns doentes que sofreram reacções de hipoglicemia após mudarem de insulina de origem animal nã para humana, referiram que os primeiros sintomas de aviso de hipoglicemia foram menos pronunciados ou diferentes dos verificados com a insulina utilizada anteriormente. |
adjusted accordingly. | ajustada em conformidade. |
Mix them accordingly. | Misturaos de acordo. |
Accordingly, the Parties | Gestão sustentável das florestas e comércio de produtos florestais |
Mark box accordingly | Assinalar a caixa correspondente. |
Accordingly, no dose adjustment is required in patients with mild renal impairment. | Em consequência, não são necessários ajustes posológicos em doentes com compromisso renal ligeiro. |
Accordingly, the third financial protocol with Syria has not yet been concluded. | A votação da matéria de fundo destas propostas de resolução terá lugar esta tarde, às 17H00. |
The arrangement accordingly is in line with the Commission's criteria outlined above. | Em consequência, o acordo respeita os critérios da Comissão acima referidos. |
Please correct them accordingly. | Peço portanto que seja feita uma rectificação nesse sentido. |
We will vote accordingly. | Na votação reagiremos em conformidade. |
We will vote accordingly. | E iremos votar em conformidade. |
You must act accordingly. | Tens de te portar como tal. |
Consequently, it's fortified accordingly. | Por isso, está muito bem fortificado. |
Accordingly, it follows that | Além disso, o valor total desses produtos não deve exceder 500 EUR no caso de pequenas remessas ou 1200 EUR no caso dos produtos contidos na bagagem pessoal dos viajantes. |
Accordingly, it follows that | Artigo 26.o |
Accordingly, the current description | Por conseguinte, o texto actual |
Accordingly, for hybrid companies | Deste modo, no caso de empresas híbridas |
It is accordingly discussing innovative approaches with its developing country partners as well as with other donors. | Assim, está a proceder à discussão de abordagens inovadoras com os seus parceiros dos países em vais de desenvolvimento, bem como com outros doadores. |
Accordingly, a series of voluntary restraint agreements have been concluded with 11 countries to | Em 24 de Junho de 1988, o Conselho declarou se |
The remainder is incompatible with the common market and may accordingly not be implemented. | O montante residual do auxílio é incompatível com o mercado comum, pelo que não pode ser concedido. |
Accordingly, the problem is to avoid a capacity bottleneck with existing modes of transport. | Por conseguinte, o problema consiste sobretudo em evitar um estrangulamento na capacidade dos actuais meios de transporte. |
Or I am tall, accordingly | Ou eu sou alto, em conformidade |
Patients should be instructed accordingly. | Os doentes devem receber instruções nesse sentido. |
We are tabling amendments accordingly. | No último momento o Conselho consegue en contrar esta surpreendente verba extra de 49,2 mi lhões. |
I will be voting accordingly. | E é neste sentido que vou votar. |
My group will vote accordingly. | O meu grupo vai votar de acordo com isto. |
We will be voting accordingly. | Votaremos em conformidade. |
I informed the Council accordingly. | Transmiti essa informação ao Conselho. |
I want him treated accordingly. | Quero que trateo como tal. |
Accordingly, they agree to promote | As Partes mantêm em vigor nos respetivos territórios legislação abrangente em matéria de concorrência que dê resposta de forma efetiva a acordos anticoncorrenciais, a práticas concertadas e a comportamentos anticoncorrenciais unilaterais por parte de empresas com posição dominante, assegurando um controlo eficaz das operações de concentração de empresas. |
The company was informed accordingly. | A empresa em causa foi informada desse facto. |
The condition is accordingly met. | Logo, essa condição está cumprida. |
Care should be taken with patients with a history of psychiatric illness and patients should be advised accordingly. | Deve se ter precaução em doentes com antecedentes de doença psiquiátrica, os quais devem ser adequadamente aconselhados. |
Care should be taken with patients with a history of psychiatric illness and patients should be advised accordingly. | Deve se ter precaução em doentes com historial de doença psiquiátrica, os quais devem ser adequadamente aconselhados. |
A separate establishment was accordingly assigned to him, with Lieutenant Sowell, R. E., as governor. | Um acordo separado foi assinado para ele, com o tenente Sowell, como seu governador. |
Patients with severe hypothyroidism should be treated accordingly prior to the start of NutropinAq therapy. | Os doentes com hipotiroidismo severo devem ser devidamente tratados antes de se iniciar a terapêutica com o NutropinAq. |
In conjunction with these changes, Amendment No 5 deletes a reference to accounting headings accordingly. | Juntamente com estas modificações, a alteração 5 elimina, em conformidade, uma referência a elementos contabilísticos. |
This must not happen with the aid fund and we shall need to act accordingly. | Isto não pode suceder com o Fundo de auxílio e teremos de agir em conformidade. |
Accordingly this Regulation should be interpreted and applied with respect to those rights and principles. | Assim sendo, o presente regulamento deverá ser interpretado e aplicado à luz desses direitos e princípios. |
Add the desired user agent accordingly. | Adiciona o agente do utilizador desejado. |
Related searches : Accordingly, - Advise Accordingly - Amended Accordingly - Adapted Accordingly - Adjust Accordingly - Plan Accordingly - Arrange Accordingly - Respond Accordingly - Amend Accordingly - Adapt Accordingly - Prepare Accordingly - Modified Accordingly - Updated Accordingly