Translation of "accounted for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accounted for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All hands accounted for. | Ainda cá estäo todos. |
Second Platoon all accounted for! | Segundo Pelotäo todo revisto! |
Fifth Platoon all accounted for! | Quinto Pelotäo todo revisto! |
Sixth Platoon all accounted for! | Sexto Pelotão todo revisto! |
Every man must be accounted for. | Todos os homens contam... |
All planes accounted for except Renault's. | Todos os aviões já regressaram, excepto o do Renauld. |
The jewels are all accounted for. | As jóias estão cá todas. |
BEECHER All present or accounted for. | Todos se apresentaram, senhor. |
First Platoon present and accounted for! | Primeiro Pelotäo completo e revisto! |
Average exposures as single agent accounted for | As exposições médias enquanto agente único representaram |
Third Platoon all present and accounted for! | Terceiro Pelotão completo e revisto! |
Fourth Platoon all present and accounted for! | Quarto Pelotão completo e revisto! |
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths. | No exterior, o ar contaminado foi responsável por 3,7 milhões de mortes. |
This industry accounted for 3.1 of Quebec's GDP. | O setor terciário é responsável por 68 do PIB do Quebec. |
Parent drug accounted for 69 of the dose. | O fármaco parental contribuiu para 69 da dose. |
This difference was largely accounted for by weight. | Esta diferença foi amplamente justificada pelo peso. |
We already accounted for the glycolysis right there. | Nós já representaram a glicólise ali. |
Together, they accounted for 78 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 78 do total de contrafações. |
Together, they accounted for 79.8 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 79.8 do total de notas contrafeitas. |
Together, they accounted for 83.3 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 83.3 do total de contrafações. |
Together, they accounted for 86 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 86 do total de contrafações. |
Unchanged nilotinib accounted for 69 of the dose. | O nilotinib inalterado contribuiu para 69 da dose. |
proportion can be accounted for in this way. | indícios de que uma percentagem substancial se deva a isso mesmo. |
Consequently, the percentage of the ECU accounted for | O que é que poderíamos ainda fazer, por exemplo, no caso de custas mais favoráveis? |
C Troop, all present and accounted for, sir. | Tropa C toda presente. |
Faecal excretion accounted for 6 of the administered dose. | A excreção fecal permitiu eliminar 6 da dose administrada. |
Faecal excretion accounted for 6 of the administered dose. | A excreção fecal permitiu eliminar 6 da dose administrada. |
All these questions must be answered and accounted for. | Deverá ser dada resposta a todas estas questões, e as responsabilidades averiguadas. |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | Os EUA correspondem a 79 do total da cobertura de notícias. |
In fact, they've accounted for half of all civil wars. | Na verdade, elas são responsáveis por metade de todas as guerras civis. |
This accounted for almost 85 of Europe's total population growth. | Isso representou quase 85 do crescimento populacional total da Europa. |
The mining industry accounted for approximately 6.3 of Quebec's GDP. | A mineração emprega aproximadamente 18 mil pessoas e responde por 1 do PIB do Quebec. |
Other unidentified components accounted only for 0.6 of the dose. | Outros componentes não identificados foram responsáveis por apenas 0, 6 da dose. |
Excretion via faeces accounted for only 0.3 of the dose. | A excreção via fecal foi responsável por apenas 0, 3 da dose. |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | Os EUA representaram 79 de todas as notícias difundidas. |
In fact, they've accounted for half of all civil wars. | De facto, foram responsáveis por metade de todas as guerras civis. |
Excretion via faeces accounted for only 0.3 of the dose. | A excreção via fecal foi responsável por apenas 0,3 da dose. |
Excretion via faeces accounted for only 0.3 of the dose. | A excreção via fecal foi responsável por apenas 0,3 da dose. |
Other unidentified components accounted only for 0.6 of the dose. | Outros componentes não identificados foram responsáveis por apenas 0,6 da dose. |
Other unidentified components accounted only for 0.6 of the dose. | Outros componentes não identificados foram responsáveis por apenas 0,6 da dose. |
Unchanged mirabegron accounted for the majority of the faecal radioactivity. | O mirabegrom não alterado representou a maioria da radioatividade fecal. |
PE 122.000 tonnes) accounted for 15 of total world output. | PE 122.000 à Comissão para, sob certas condições, negociar com países terceiros as suas exportações para a Comuni dade. |
Fuel products only accounted for 2,3 of exports in 1989. | Em 1989, as exportações destes produtos foram apenas de 2,3 . |
Comin' through the rye, present and, uh, half accounted for. | Atravessando o rio Whisky, aqui estou, a duras penas. |
derivative liabilities that are not accounted for as hedging instruments | passivos derivados que não sejam contabilizados como instrumentos de cobertura |
Related searches : Sales Accounted For - Appropriately Accounted For - Costs Accounted For - It Accounted For - Was Accounted For - Not Accounted For - Were Accounted For - Have Accounted For - Properly Accounted For - Accounted For Percent - Has Accounted For - Fully Accounted For - Accounted For Using - Been Accounted For