Translation of "accusation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accusation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And so it goes on. Accusation after accusation after accusation. | E assim por diante. |
That's an accusation. | Isso é uma acusação. |
Tom denied the accusation. | Tom negou a acusação. |
Your accusation is preposterous. | Sua acusão é absurda. |
Your accusation is preposterous. | Sua acusação é inadmissível. |
Your accusation is preposterous. | Sua acusação é ridícula. |
Your accusation is preposterous. | Sua acusação é risível. |
Your accusation is preposterous. | Sua acusação é estapafúrdia. |
I made no accusation. | Não fiz qualquer acusação. |
President Clinton denied the accusation. | O presidente Clinton negou a acusação. |
That's a very serious accusation. | Isso é uma acusação muito séria. |
It is a serious accusation. | Essa é uma grave calúnia! |
The accusation has been withdrawn. | Na segunda feira votámos a ins |
This was a very dangerous accusation. | Isso foi uma acusação muito perigosa. |
'Herald, read the accusation!' said the | 'Herald, leia a acusação! , Disse o |
That accusation was levelled at Syria. | Restam apenas dois minutos antes do encerramento da sessão. |
Yet the accusation is extremely unfair. | Ao mesmo tempo, porém, esta acusação é profundamente injusta. |
That's a serious accusation, my girl. | É uma acusação muito seria, garota. |
You've brought an accusation of murder. | Fez uma acusação de assassinato. |
Is that a question or accusation? | Isso é uma pergunta, ou uma acusação? |
'Herald, read the accusation!' said the King. | Mensageiro, leia a acusação! disse o Rei. |
Subsequent events show the accusation was unfounded. | Eventos subsequentes mostraram que a acusação era infundada. |
Robert denies the accusation most emphatically, sir. | Ele nega totalmente a acusação, senhor. |
I demand proof of this foul accusation. | Exijo provas desta acusação. |
What did you say to Alice's accusation? | O que respondeu à acusação da Alice? |
Allison, another commentator, responded to this accusation as follows | Allison, outro comentarista, respondeu a essas acusações, dizendo |
This accusation is denied by the National Population Commission. | Esta acusação é negada pela Comissão. |
Then the earth laid accusation against the lawless ones. | E levantou se muito impiedade, e eles cometeram fornicação e eles eram liderados 3 desviar e tornou se corrupto em todas as suas formas. |
The accusation occurred in front of the bishop of Hexham, Wilfrid, who was present at a feast when some drunken monks made the accusation. | A acusação foi formalizada perante o novo bispo de Hexham, ( Wilfrid ), que estava numa festa quando alguns monges bêbados fizeram a acusação. |
Myriam rejects the accusation and denies having committed any crime. | Myriam rejeita a acusação e nega que tenha cometido qualquer crime. |
Below that is then the accusation of Adam and Eve. | Em seguida, acusação de Adão e Eva. |
And, to the accusation of impotence, you might add hypocrisy. | À impotência juntam a hipocrisia. |
The brave captain hides his bungling... behind accusation against us. | O valente capitão oculta sua estupidez atrás de uma acusação. |
Am unable to corroborate accusation because Countess has left country. | Sou incapaz de corroborar esta acusação porque a Condessa deixou o país. |
And because they disbelieved and slandered Maryam with a tremendous accusation. | E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria. |
This is a very serious accusation that nobody here can accept. | É uma acusação muito grave e intolerável, que nem eu, pessoalmente, nem ne nhum de nós aqui, pode aceitar. |
Mr McCartin is far too polite to make any such accusation. | O senhor deputado McCartin é demasiado educado para fazer tal acusação. |
Neither do the findings substantiate the American accusation of European corruption. | As conclusões não confirmam tão pouco a acusação norte americana de corrupção europeia. |
That the two twin rights, of accusation and petition, are interlinked. | Que há dois direitos gémeos, o de acusação e o de petição, que estão interligados. |
I was fair game for any accusation he wanted to make. | Eu estava disponível para qualquer acusação. |
And the question isn't really so much a question as an accusation. | E a questão não é bem uma pergunta, mas uma acusação. |
This is therefore an absurd accusation that has been levelled at me. | Quanto ao outro delito, que não é um delito manifesta mente político, mas que seria um delito comum, desejo ser julgado pela justiça do meu país, precisamente por que estou absolutamente inocente e quero poder de monstrá lo. |
I do not say that as an accusation against the Portuguese Presidency. | Quando digo isto, não estou a culpar a Presidência portuguesa. |
In the Minutes it sounds as though I am making an accusation. | Na acta parece que estou a fazer uma acusação. |
Here today, we have made it clear that this accusation is untrue. | Aqui e agora, deixámos claro que esta queixa não tem razão de ser. |
Related searches : False Accusation - Accusation Against - Self-accusation - Unspoken Accusation - Veiled Accusation - Serious Accusation - Criminal Accusation - Accusation For - Formal Accusation - Counter Accusation - Accusation Of Plagiarism - Reject The Accusation - Accusation Of Bias - Accusation Of Fraud