Translation of "accuse him of" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You can't accuse him of taking those others, too. | Não pode acusálo pelos outros. Claro que não! |
They accuse him of being a member of Daesh and order him to repeat | Os agressores o acusam de ser um membro do Daesh e ordenam que ele repita |
You can't accuse him of stealing unless you have proof. | Você não pode acusá lo de roubo a não ser que você tenha provas. |
I rose in this chamber to accuse him. | Entrei aqui para acusálo. |
I did not accuse him of being a lobbyist for BNFL. | Tenho uma acusação muito grave a fazer perante o Parlamento, em relação à presidência. |
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him. | e tu mesmo, examinando o, poderás certificar te de tudo aquilo de que nós o acusamos. |
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. | E observavam no para ver se no sábado curaria o homem, a fim de o acusarem. |
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. | armando lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse. |
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day that they might accuse him. | E observavam no para ver se no sábado curaria o homem, a fim de o acusarem. |
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him. | armando lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse. |
Noone can accuse him of rhetoric and I less so than others when he raises these problems. | Ninguém e muito menos eu o poderá acusar de retórica por evocar aqui estes problemas. |
Danny arrives with a bruise on his neck and traumatized, causing Wendy to accuse Jack of abusing him. | Então Danny aparece com um hematoma no pescoço e visivelmente traumatizado, causando com que Wendy acuse Jack de abusar de Danny. |
They accuse you. | Elas acusam nos. |
Yes, accuse me. | Isso, me acuse! |
To accuse you. | Para a acusar. |
We cannot accuse it of that. | Para já, são eles que nos estão a dar lições de democracia. |
Tribesmen accuse him of killing his own people and have adapted suicide bombings, a deadly new import to Pakistan. | Tribesmen accuse him of killing his own people and have adapted suicide bombings, a deadly new import to Pakistan. |
The secular Pakistanis chafing under dictatorship accuse him of failing to protect Pakistan from the growing reactionary extremism within Pakistan. | The secular Pakistanis chafing under dictatorship accuse him of failing to protect Pakistan from the growing reactionary extremism within Pakistan. |
To accuse me privately ? | Para me acusar em privado? |
I accuse this man. | Acuso este homem! |
Let them accuse you. | Deixaos acusaremte. |
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. | Isto diziam eles, tentando o, para terem de que o acusar. Jesus, porém, inclinando se, começou a escrever no chão com o dedo. |
Don't you ever accuse me of that. | Nunca me acuses disso. |
You accuse me of spoiling the children. | Estas sempre a recriminarme por mimar demais os miúdos. |
Will you accuse me instead of what? | você vai me acusar, em vez do que ele? |
Why do you accuse me | Porque me acusas... |
You can't just accuse people! | Muita gente usa este chapéu. Não se pode acusar assim as pessoas. |
You can't accuse my son! | O que tem contra o meu filho? |
Do people ever accuse you of being rude? | As pessoas te acusam de ser rude? |
Instead of considering the underlying causes, we accuse. | Em vez de se reflectir nas causas profundas, acusa se. |
I accuse the Commission of working against Europe. | Braun Moser crédito de desconto com juros a 85 . |
Red Guards would accuse intellectuals of bourgeois thinking. | Os Guardas Vermelhos acusavam os intelectuais de terem pensamentos burgueses. |
Commanding his accusers to come unto thee by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. | e tu mesmo, examinando o, poderás certificar te de tudo aquilo de que nós o acusamos. |
A few days ago the Governor sent messages over Twitter that the protestors are now using to accuse him of inciting violence . | Mensagens que o governador enviou pelo Twitter dias atrás estão sendo usadas pelos manifestantes para acusá lo de incitar a violência . |
Lincoln's Democratic opponents seized on these appointments to accuse him of using the military to ensure his and the Republicans' political aspirations. | Os oponentes democratas de Lincoln aproveitaram essas nomeações para acusá lo de usar militares para se assegurar com suas aspirações políticas republicanas. |
One might accuse him of wanting to join Mr Le Pen' s party after all, they are already in the same group. | Alguém poderia acusá lo de querer entrar para o partido do senhor Le Pen, que pertence ao mesmo grupo. |
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage. | Por conseguinte, é falso afirmar que alguns fazem sabotagem. |
Fanfan, do not accuse us of complicity with destiny. | Fanfan La Tulipe, meu amigo, não nos acuses de cumplicidade com o destino. |
Coming around here to accuse people! | Não apareça mais por aqui! |
And behold there was a man with a withered hand. They asked him, Is it lawful to heal on the Sabbath day? that they might accuse him. | E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiadas e eles, para poderem acusar a Jesus, o interrogaram, dizendo É lícito curar nos sábados? |
However, Tom, I would never accuse you of being asleep. | O futuro da Europa está nas nossas mãos. |
That is why I accuse them of absolutely unjustifiable inconsistency. | A maior parte dos eleitos socialistas e comunistas, dos eleitos das regiões vitícolas, não estava presente. |
And why accuse Greece of secretly shipping oil to Serbia? | Porquê a queixa de que a Grécia faz sair para a Sérvia produtos petroleiros? |
I cannot accuse you of not making us comfortable, Captain. | Temnos rodeado de todo o conforto, Capitão. |
At the time, this was such a massive undertaking that later chroniclers accuse him of having completely exhausted the country's reserves of bronze and precious metals. | Alguns anos depois foi acusado de drenar as reservas de bronze e de metais preciosos em todo o país . |
Related searches : Accuse Of Crime - Accuse Of Having - Accuse Of Treason - Accuse For - Accuse The Government - Of Him - Him - Heard Of Him - Inside Of Him - Dispose Of Him - Behalf Of Him - Asked Of Him - Spoke Of Him