Translation of "acknowledged and understood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Acknowledged - translation : Acknowledged and understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Through these programmes workers, and women workers especially, in Europe will be better acknowledged and better understood.
Através destes programas, os trabalhadores e, sobretudo, as mulheres trabalha doras da Europa vão conhecer se melhor e perce ber se melhor.
acknowledged .
mesmas .
And suddenly I understood.
Bruscamente, compreendi!
Understood.
Entendi.
Understood.
Entendido.
Understood?
Entendido?
Understood?
Veremos se têm algo a dizer.
Understood?
Entendeu? Sim.
And Feynman also understood this.
E Feynman também entendeu isso.
And Feynman also understood this.
E Feynman também percebeu isto.
He merely acknowledged
Ele reconheceu meramente
Acknowledged authority in monetary and financial matters
Autoridade reconhecida em questões monetárias e financeiras
She understands the need and accepts to undergo pregnancy testing before, during and 5 weeks after the end of treatment. She has acknowledged that she has understood the hazards and necessary precautions associated with the use of isotretinoin.
A doente compreende os riscos e as precauções necessárias associadas ao uso de isotretinoína.
In France, everyone understood and approved.
Em França, todos entenderam e aprovaram.
I understood.
Entendi.
I understood.
Eu entendi.
They understood.
Eles entenderam.
Tom understood.
Tom entendeu.
Understood, Wilkie.
Entendido, WiIkie.
That's understood.
Isso se subentende.
ThaThat's understood.
Que fique entendido.
He acknowledged his faults.
Ele reconhece a sua culpa.
Tom acknowledged his mistake.
Tom reconheceu o seu erro.
Tom acknowledged his mistake.
Tom reconheceu o erro dele.
Let that be clearly noted and understood.
Que fique bem claro e que se informe toda a gente.
And no one understood why that was.
E ninguém entende por que o que foi.
They understood the situation and they helped.
Compreenderam a situação e ajudaram.
You have understood nothing and learnt nothing.
Ainda não aprenderam!
And it's time that you understood that...
E é tempo de entenderes que...
Am I understood?
Eu entendi?
No one understood.
Ninguém entendeu.
I'd have understood.
Eu teria entendido.
Tom understood that.
Tom entendeu isso.
I understood that.
Eu entendi isso.
Inexplicable versus understood.
O inexplicável em vez de o entendido.
What isn't understood?
O que n?o ? compreendida?
Am I understood?
Deixe a comer, servir lhe emos outro prato.
I understood perfectly.
Percebi perfeitamente, Senhor Deputado de Rossa.
They have understood.
Eles entenderam.
He understood
Ele percebia
Is that understood?
Compreendido?
That's clearly understood.
Entendido.
Many have not understood it many have understood it and made use of it for their own purposes.
Muitos não o compreenderam muitos compreenderam no e utilizaram no para atingir os seus próprios fins.
And in whose wealth there is a right acknowledged
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain.
Aqui temos que comunicar desde o mundo exterior até ao cérebro, e sermos entendidos pelo cérebro.

 

Related searches : And Understood - Recognized And Acknowledged - Executed And Acknowledged - Received And Acknowledged - Acknowledged And Accepted - Acknowledged And Agreed - Acknowledged And Approved - Recognized And Understood - Understood And Addressed - Noted And Understood - Received And Understood - Read And Understood - Understood And Agreed