Translation of "acquiring interest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Acquiring - translation : Acquiring interest - translation : Interest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acquiring quantaplus
Obter o quantaplus
Acquiring Screenshots
A Obter Capturas de Ecrã
Acquiring Screenshots
A Obter Capturas de Ecrã
The Dutch authorities have similar equipment on order and other customs services are showing an interest in acquiring scanners.
As autoridades neerlandesas dispõem de equipamento semelhante e outros serviços aduaneiros mostram se interessados na sua aquisição.
Voice System ready. Acquiring image.
Voz Sistema pronto. Captando imagem.
Or acquiring their native language abilities.
Ou adquirindo habilidades de suas línguas nativas
Or acquiring their native language abilities.
Ou na aquisição das suas aptidões de linguagem nativa.
Acquiring greater capacity remains our primary commitment.
Adquirir maiores capacidades continua a ser o nosso principal empenhamento.
the different ways of acquiring the certificate,
as diferentes formas de obter o certificado
Tom has a facility for acquiring foreign languages.
Tom tem facilidade de aprender línguas estrangeiras.
Tom has a facility for acquiring foreign languages.
Tom tem facilidade de aprender idiomas.
Preparing Transfer is acquiring the data to send
Em Preparação A transferência está a adquirir os dados a enviar
Europe is now acquiring a face, an address.
Agora é nos dado um rosto, é nos dado um endereço.
Specific requirements for AIFM acquiring controlling stakes in companies
Requisitos específicos aplicáveis aos GFIA que tomem posições de controlo em empresas
Nor does it mean acquiring powers from local authorities.
Tal como não é ir buscar competências ao poder local.
The acquiring account is not a Party holding account.
A conta receptora não é uma conta de depósito da Parte.
An arbitrator shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect his impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
O mediador deve consultar as Partes antes de solicitar o auxílio ou de consultar os peritos e as partes interessadas pertinentes.
Melanesians were barred from acquiring the citizenship of either power.
Melanésios foram impedidos de adquirir a cidadania de qualquer poder.
After acquiring the paper, Dietrich Eckart became the first editor.
O NSDAP comprou o em 1920 a partir da iniciativa de Dietrich Eckart que tornou se o primeiro editor.
Europe is in the process of acquiring a new look.
A Europa está a adquirir uma nova dimensão.
It accordingly stopped acquiring new business in principle in 2002.
Por esse motivo, o banco suspendeu essas suas novas actividades já em 2002.
An arbitrator shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect his her impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
O presente Protocolo é aplicável durante o período de vigência do presente Acordo.
ACQUIRING AND ACCEPTANCE PRACTICES In order to ensure a level playing field at the European level , the Commission is invited to clarify its position with respect to the following acquiring and acceptance practices fee related restrictions to cross border acquiring in the euro area
PRÁTICAS DE AQUISIÇÃO E DE ACEITAÇÃO A fim de garantir condições de igualdade de concorrência à escala europeia , a Comissão é convidada a esclarecer a sua posição relativamente às práticas de aquisição e de aceitação seguintes restrições relacionadas com as comissões por aquisições transfronteiras na área do euro
A member shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect her or his impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
Os membros devem evitar estabelecer qualquer relação ou adquirir qualquer interesse financeiro que possam afectar a sua imparcialidade ou suscitar dúvidas razoáveis quanto ao seu respeito pelos princípios deontológicos ou à sua imparcialidade.
An arbitrator must avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect her or his impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
Um árbitro deve evitar estabelecer qualquer relação ou adquirir qualquer interesse financeiro que possa afetar a sua imparcialidade ou razoavelmente criar a impressão de falta de deontologia ou de parcialidade.
An arbitrator must avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect her or his impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
Foi produzido exclusivamente a partir de matérias originárias ou
Card transactions are counted on the acquiring ( i.e. payee 's ) side .
As operações com cartão são contabilizadas do lado do adquirente ( ou seja , do beneficiário ) .
With treatment there is a 70 reduced risk of acquiring tuberculosis.
Com o tratamento, o risco de contrair tuberculose cai em cerca de 70 .
New methods and sources for acquiring knowledge and training have appeared.
Surgiram novas fontes e modalidades de aquisição do saber e da formação.
40 Period of compulsory insurance (for the purposes of acquiring entitlement)
40 Período de seguro obrigatório (para efeitos de aquisição do direito)
A member must avoid entering into any relationship or acquiring any financial or other personal interest likely to affect the member's impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety, partiality or bias.
Painel
Nor does the Commission have any evidence to suggest that, during the acute crisis in the third and fourth quarters of 2002, investors would have shown any interest in acquiring shares in MobilCom AG.
A Comissão também não dispõe de elementos que indiquem que, durante a crise aguda no terceiro e quarto trimestres de 2002, existissem investidores interessados a adquirir acções na MobilCom AG.
Updated equipment acquiring of information materials, books, electronic media hardware and software.
Equipamento modernizado aquisição de material informativo, livros, meios informáticos de hardware e software.
20th century Starting in 1910, the army began acquiring fixed wing aircraft.
Século XX Em 1910, o exército começou a adquirir suas primeiras aeronaves.
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits?
Aceleramos lhes as mercês?
The specified account identification code does not exist in the acquiring registry.
O código de identificação da conta especificada não existe no registo receptor.
The aid to compensate for the costs of acquiring waste is appropriate.
O auxílio destinado a compensar os custos de aquisição dos resíduos é justificado.
Those schemes should work towards allowing their licensees active cross border issuing and acquiring , which could be done in a stepwise approach by first allowing passive cross border issuing and acquiring .
Esses sistemas devem desenvolver esforços no sentido de permitirem aos titulares das suas licenças a emissão e aquisição activas a nível transfronteiras , o que pode ser proporcionado por fases , começando por possibilitar a emissão e aquisição passivas .
ACQUIRING AND ACCEPTANCE PRACTICES To ensure a level playing field for all at the European level , the Commission is invited to clarify its position with respect to the following acquiring and acceptance practices which are linked to competition and transparency any fee related restrictions to cross border acquiring in the euro area any rules that reduce the benefits and thus the incentives for cross border acquiring need to be removed
PRÁTICAS DE AQUISIÇÃO E DE ACEITAÇÃO Para garantir condições de igualdade de concorrência a nível europeu , a Comissão é convidada a esclarecer a sua posição sobre as seguintes práticas de aquisição e de aceitação , com efeitos ao nível da concorrência e da transparência Restrições decorrentes das comissões por aquisições transfronteiras na área do euro e normas que reduzam os benefícios e , por esta via , os incentivos às aquisições transfronteiras .
And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.
E você vai ver na vertical sua habilidade em adquirir uma segunda língua.
The Military Committee is responsible for training operatives, acquiring weapons, and planning attacks.
O Comitê Militar é responsável pelo treinamento, aquisição de armas e planos de ataque.
Acquiring sensitive data by disassembling and analysing the design of a system component.
Aquisição de dados sensíveis por desmontar e analisar o projeto de um componente do sistema.
And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.
(Risadas)
The acquiring account is not the retirement account for the 2005 2007 period.
A conta receptora não é a conta de retiradas para o período 2005 2007.
The acquiring account is not the cancellation account for the 2005 2007 period.
A conta receptora não é a conta de anulações para o período 2005 2007.

 

Related searches : Merchant Acquiring - Acquiring Firm - In Acquiring - Acquiring Party - Acquiring Information - By Acquiring - Is Acquiring - Acquiring Expertise - Acquiring Talent - Acquiring Account - Acquiring Experience - Acquiring Power - Acquiring Influence