Translation of "by acquiring" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Acquiring quantaplus | Obter o quantaplus |
Acquiring Screenshots | A Obter Capturas de Ecrã |
Acquiring Screenshots | A Obter Capturas de Ecrã |
Acquiring sensitive data by disassembling and analysing the design of a system component. | Aquisição de dados sensíveis por desmontar e analisar o projeto de um componente do sistema. |
Voice System ready. Acquiring image. | Voz Sistema pronto. Captando imagem. |
Or acquiring their native language abilities. | Ou adquirindo habilidades de suas línguas nativas |
Or acquiring their native language abilities. | Ou na aquisição das suas aptidões de linguagem nativa. |
Those schemes should work towards allowing their licensees active cross border issuing and acquiring , which could be done in a stepwise approach by first allowing passive cross border issuing and acquiring . | Esses sistemas devem desenvolver esforços no sentido de permitirem aos titulares das suas licenças a emissão e aquisição activas a nível transfronteiras , o que pode ser proporcionado por fases , começando por possibilitar a emissão e aquisição passivas . |
Acquiring greater capacity remains our primary commitment. | Adquirir maiores capacidades continua a ser o nosso principal empenhamento. |
the different ways of acquiring the certificate, | as diferentes formas de obter o certificado |
And that is an unknown unsuspected, maybe, by you part of acquiring the skill or ability. | E isto é desconhecido, sequer suspeitado, talvez por você, como parte da aquisição desta habilidade |
And that is an unknown unsuspected, maybe, by you part of acquiring the skill or ability. | Essa é uma parte desconhecida e insuspeita da aquisição da aptidão. |
A conglomerate can show earnings growth, by acquiring companies whose shares are more discounted than its own. | Um conglomerado pode mostrar o crescimento dos lucros, por empresas cujas ações são mais desconto do que a sua própria aquisição. |
Tom has a facility for acquiring foreign languages. | Tom tem facilidade de aprender línguas estrangeiras. |
Tom has a facility for acquiring foreign languages. | Tom tem facilidade de aprender idiomas. |
Preparing Transfer is acquiring the data to send | Em Preparação A transferência está a adquirir os dados a enviar |
Europe is now acquiring a face, an address. | Agora é nos dado um rosto, é nos dado um endereço. |
The game is an action platformer where the player advances by defeating bosses and acquiring their signature weapons. | O jogo é do gênero ação plataforma onde o jogador avança derrotando chefes e adquirindo suas armas características. |
Specific requirements for AIFM acquiring controlling stakes in companies | Requisitos específicos aplicáveis aos GFIA que tomem posições de controlo em empresas |
Nor does it mean acquiring powers from local authorities. | Tal como não é ir buscar competências ao poder local. |
The acquiring account is not a Party holding account. | A conta receptora não é uma conta de depósito da Parte. |
Only by acquiring enhanced powers will the Commission be able to strike a balance between com peting national interests. | Se agora o Tribunal limitar ainda mais o direito orça mental, será uma catástrofe para toda a Comunidade. |
However, the support provided by the OPCW does not cover the cost of acquiring hardware or other investment costs. | Todavia, a ajuda fornecida pela OPAQ OPCW não cobre os custos de aquisição de equipamento informático nem outras despesas de investimento. |
Melanesians were barred from acquiring the citizenship of either power. | Melanésios foram impedidos de adquirir a cidadania de qualquer poder. |
After acquiring the paper, Dietrich Eckart became the first editor. | O NSDAP comprou o em 1920 a partir da iniciativa de Dietrich Eckart que tornou se o primeiro editor. |
Europe is in the process of acquiring a new look. | A Europa está a adquirir uma nova dimensão. |
It accordingly stopped acquiring new business in principle in 2002. | Por esse motivo, o banco suspendeu essas suas novas actividades já em 2002. |
Those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds! | São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o bem. |
Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works? | São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o bem. |
by the acquiring company itself or through a person acting in his or her own name but on its behalf | Pela sociedade incorporante ou uma pessoa que actue em seu próprio nome, mas por conta desta sociedade ou |
For the maintenance period in which a merger takes effect , the merging institutions reserve requirements shall be assumed by the acquiring institution and the acquiring institution shall benefit from any allowance described in Article 5 ( 2 ) granted to the merging institutions . | As reservas mínimas das instituiçoes incorporadas respeitantes ao período de manutenção em que a fusão se tornar efectiva serão assumidas pela instituição incorporante , a qual beneficiará de qualquer dedução fixa a que se refere o n.o 2 do artigo 5.o que haja sido concedida às instituiçoes incorporadas . |
ACQUIRING AND ACCEPTANCE PRACTICES In order to ensure a level playing field at the European level , the Commission is invited to clarify its position with respect to the following acquiring and acceptance practices fee related restrictions to cross border acquiring in the euro area | PRÁTICAS DE AQUISIÇÃO E DE ACEITAÇÃO A fim de garantir condições de igualdade de concorrência à escala europeia , a Comissão é convidada a esclarecer a sua posição relativamente às práticas de aquisição e de aceitação seguintes restrições relacionadas com as comissões por aquisições transfronteiras na área do euro |
Card transactions are counted on the acquiring ( i.e. payee 's ) side . | As operações com cartão são contabilizadas do lado do adquirente ( ou seja , do beneficiário ) . |
With treatment there is a 70 reduced risk of acquiring tuberculosis. | Com o tratamento, o risco de contrair tuberculose cai em cerca de 70 . |
New methods and sources for acquiring knowledge and training have appeared. | Surgiram novas fontes e modalidades de aquisição do saber e da formação. |
40 Period of compulsory insurance (for the purposes of acquiring entitlement) | 40 Período de seguro obrigatório (para efeitos de aquisição do direito) |
But it is absolutely clear that we cannot stand by and see a billion people in China acquiring freon operated fridges. | Assim, é muito importante prosseguir os esforços conducentes à harmonização das legislações nacionais, as quais presentemente revelam consideráveis disparidades na avaliação e controlo dos riscos que as substâncias químicas representam para o meio ambiente. |
The issue of the acquiring of citizenship by non EC citizens is therefore to be the subject of a separate report. | A questão da obtenção da cidadania por cidadãos extra comunitários é, por conseguinte, matéria de um relatório à parte. |
The developing countries must respond to the financial efforts of the developed countries by combating corruption and acquiring firm democratic values. | O esforço financeiro dos países desenvolvidos deve repercutir se nos países em vias de desenvolvimento na luta contra a corrupção e pela firme implantação dos valores democráticos. |
Smith wrote that the real price of every thing ... is the toil and trouble of acquiring it as influenced by its scarcity. | Smith escreveu que o preço real de qualquer coisa é o esforço e o trabalho de adquiri la o que é influenciado pela sua escassez. |
Updated equipment acquiring of information materials, books, electronic media hardware and software. | Equipamento modernizado aquisição de material informativo, livros, meios informáticos de hardware e software. |
20th century Starting in 1910, the army began acquiring fixed wing aircraft. | Século XX Em 1910, o exército começou a adquirir suas primeiras aeronaves. |
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits? | Aceleramos lhes as mercês? |
The specified account identification code does not exist in the acquiring registry. | O código de identificação da conta especificada não existe no registo receptor. |
The aid to compensate for the costs of acquiring waste is appropriate. | O auxílio destinado a compensar os custos de aquisição dos resíduos é justificado. |
Related searches : Merchant Acquiring - Acquiring Firm - In Acquiring - Acquiring Party - Acquiring Information - Is Acquiring - Acquiring Expertise - Acquiring Talent - Acquiring Account - Acquiring Interest - Acquiring Experience - Acquiring Power - Acquiring Influence