Translation of "act of hostility" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Act of hostility - translation : Hostility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To friends of Bonifacius in Rome, this apparent act of hostility toward the Empire seemed entirely out of character for Bonifacius.
Para os amigos de Bonifácio em Roma, este aparente ato de hostilidade contra o império pareceu completamente estranho a uma pessoa como Bonifácio.
The performance at Rome's Stadio Olimpico was condemned as an act of hostility toward the Roman Catholic Church by religious leaders.
A apresentação da canção feita no Estádio Olímpico de Roma foi condenado como um ato de hostilidade contra a Igreja Católica Romana por líderes religiosos.
Angola's hostility toward freedom of expression
A hostilidade de Angola contra a liberdade de expressão
Depression, hostility aggression, anxiety,
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
It will be despairing hostility.
Elas serão desesperadamente hostis.
It will be despairing hostility.
Será uma hostilidade desesperada.
As a result, much of the public hostility evaporated.
Grande parte da hostilidade pública desapareceu.
Do we pursue happiness with hostility?
Perseguimos felicidade com hostilidade?
There is much hostility between them.
A hostilidadeentre eles é intensa.
According to some sources, Khomeini's hostility towards Saddam was actually milder than his Arab neighbors' hostility towards Saddam.
De acordo com algumas fontes, a hostilidade de Khomeini para com Saddam era na verdade mais branda do que de alguns líderes árabes vizinhos.
With both words and deeds, with hostility in the Aegean and with disputes over the territorial integrity of my country, they act provocatively with more general threats to peace.
O único que temos é a Comissão mista, composta por representantes da grande As sembleia Nacional e do Parlamento Europeu.
David Harris Willson's 1956 biography continued much of this hostility.
A biografia de 1956 escrita por David Harris Willson continua essa hostilidade.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
Of course there is such a thing as the hostility of...
É claro existe aquela hostilidade devido...
Their hostility towards each other is severe.
A hostilidadeentre eles é intensa.
Intense is their hostility to one another.
A hostilidadeentre eles é intensa.
Apathy Depersonalisation Drug dependence Euphoric mood Hostility
Despersonalização Farmacodependência Humor eufórico Hostilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressividad e, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidad e
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressivida de, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilida de
This latest incident has raised fears of renewed hostility towards refugees.
Esse incidente mais recente aumentou os temores da retomada da hostilidade para com os refugiados.
It denounced the systematic hostility of the regime toward the church.
Ele denunciava a hostilidade sistemática do regime em direção à igreja.
At other times, he demonstrated a politic of hostility against Brunhilda.
Noutras ocasiões, deu mostras de hostilidade para com Brunhilda.
Commissioner, today I have to accuse you of hostility to industry.
Senhor Comissário, hoje tenho de o censurar pela sua hostilidade para com a indústria.
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Depressão, hostilidade agressividade,
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
It will attract hostility in the British context.
Devo dizer que foram muito úteis ao tratarem com estas pessoas.
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
A hostilidade para com os estrangeiros começa também a manifestar se cada vez mais.
It began at first by wars and acts of hostility... and then...'
Ao princípio começou por guerras e actos de hostilidade. E depois...
depression, hostility or aggression, anxiety, insomnia, nervousness or irritability
depressão, hostilidade ou agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo ou irritabilidade
depression, hostility or aggression, anxiety, insomnia, nervousness or irritability
depressão, hostilidade ou agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo ou irritabilidade
Let there not be differences or hostility among us!
Que não haja diferenças ou hostilidade entre nós!
The two of them are met with hostility by Aquaman and King Shark.
Os dois são recebidos com hostilidade por Aquaman e Rei Tubarão.
Hostility between France and Britain, particularly over the colonization of North America, continued.
A hostilidade entre França e a Grã Bretanha, principalmente por causa da colonização da América do Norte, continuou.
Notwithstanding the hostility of John Tomlinson to a democratic debate, I will continue.
O que nós desejamos é que o mandato da Comissão seja alargado para além do final de Junho.
The first clear act of hostility was taken in December 1383 by the faction of John (João), the Grand Master of the Aviz Order (and a natural son of Peter I of Portugal), with the murder of Count Andeiro.
As pessoas alvoroçaram se em Lisboa, o conde Andeiro foi morto e o povo pediu ao mestre de Avis, D. João, filho natural de D. Pedro I de Portugal, que ficasse por regedor e defensor do Reino.
hostility, confusion and emotional lability, depression, anxiety, nervousness, thinking abnormal
hostilidade, confusão e labilidade emocional, depressão, ansiedade, nervosismo, perturbações do pensamento
No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along.
Não se perspectiva uma melhor oportunidade para acabar com décadas de hostilidade bilateral.
All who spoke with a friend for more than three days because of hostility
Tudo que falou com um amigo por mais de tr?s dias por causa da hostilidade
Our task must be to strenghten reason and suppress the germs of latent hostility.
Antigamente, dizia se com naturalidade Eu não sou racista, mas...
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
Ele reparava mágoas que poderiam ter se agravado até uma hostilidade permanente.
This marriage was met with some hostility by the French public.
Este casamento foi recebido com certa hostilidade por parte do povo francês.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
Suicide related behaviours (suicide attempt and suicidal thoughts), and hostility (predominantly
Foram observados com maior frequência comportamentos relacionados com o suicídio (tentativa de suicídio e ideação suicida) e hostilidade (predominantemente agressão, comportamento de oposição e
This demonstrates the increasing hostility of public opinion towards the misuse of funds for arms production.
Isto prova que a opinião pública é cada vez mais hostil ao desvio dos orçamentos para a produção de máquinas de morte.

 

Related searches : Acts Of Hostility - Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Hostility Towards Foreigners - Meet With Hostility