Translation of "act quickly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I tell you these men act quickly... quickly... quickly. | Ouça o que lhe digo, estes homens... agem depressa! Depressa! |
They didn't act quickly. | Não agiram com rapidez. |
We should act quickly. | Devemos agir rápido. |
We must act quickly. | Temos de agir rapidamente. |
We must act quickly. | Há que agir depressa. |
These men act quickly. | Estes homens agem depressa. |
We need to act quickly. | Precisamos agir rápido. |
Tom has to act quickly. | O Tom tem que agir rápido. |
We had to act quickly. | Tínhamos que avançar depressa. |
I had to act quickly. | Tive que agir depressa. |
Possibly unconventional, but act quickly. | Pode acharnos pouco convencionais, mas trabalhamos com rapidez. |
In an emergency, do you act quickly? | Em uma emergência, você age rapidamente? |
In an emergency, do you act quickly? | Numa emergência, você age com rapidez? |
Unless we act quickly and, furthermore, put pressure on others also to act quickly, these new phenomena will increase exponentially. | Se não tomarmos medidas urgentes e não pressionarmos os outros para que façam o mesmo, estas notícias surgirão com uma frequência exponencial. |
The challenge will be hard to meet because we must act quickly, very quickly. | Será difícil responder ao desafio, porque é preciso agir depressa, muito depressa. |
But we need to make decisions quickly if we are going to act quickly. | Mas precisamos de decidir rapidamente para podermos agir rapidamente. |
We need to act as quickly as possible. | Por isso, há que tomar medidas o mais rapidamente possível. |
So how quickly is it prepared to act? | Com que rapidez está, pois, a Comissão disposta a agir? |
We have to act quickly on various fronts. | É, por isso, necessário agir atempadamente em várias frentes. |
We need the Council to act more quickly. | Necessitamos que o Conselho actue mais rapidamente. |
Lastly, and above all, we need to act quickly. | For fim, e acima de tudo, é preciso agir com rapidez. |
We need the Member States to act quickly and decisively. | É preciso que os Estados Membros actuem de forma célere e decidida. |
The Commission needs to act quickly to reverse this destruction. | A Comissão tem de agir rapidamente para inverter esta destruição. |
I really would appeal to Commissioner Nielson to act quickly. | Apelo com veemência ao senhor Comissário Nielson para que actue rapidamente. |
It will not be in a position to act quickly. | E também não deverá informar o Parlamento Europeu. |
However, we should act quickly on this through the EU. | No entanto, há que agir rapidamente nesta matéria através da UE. |
Mr President, ladies and gentlemen, I ask you to act quickly. | Senhor Presidente, caros colegas, insto os a agir com rapidez! |
People can quickly organize new perceptions into schemata and act without effort. | Uma pessoa pode rapidamente organizar novas percepções em esquemas e agir efetivamente sem nenhum esforço. |
We have got to act quickly, make sure that food is supplied. | Crampton (S). (EN) Senhor Presidente, gostaria que o Parlamento recordasse especificamente a nossa resolução de Junho de 1990, apresentada por diversos grupos políticos, incluindo o meu e o dos democratas europeus. |
We must therefore act quickly in order to contribute to its development. | Devem, pois, ser tomadas rapidamente medidas com vista a contribuir para o seu desenvolvimento. |
Our paramount concern is to ensure that we act quickly and flexibly. | A nossa principal preocupação é a de assegurar que actuamos com rapidez e flexibilidade. |
The Commission has nonetheless said that it is prepared to act quickly. | Por parte da Comissão, foi nos dito que estão dispostos a agir rapidamente. |
Let us act quickly to finish off the matters left outstanding in Maastricht. | Há, pois, que agir depressa, para acabarmos com as indecisões de Maastricht. |
We need to act incredibly quickly because people' s health is at stake. | Precisamos de actuar com extrema rapidez, porque é a saúde das pessoas que está em causa. |
The Commission's strategy towards the crisis has been to act decisively and quickly. | A estratégia da Comissão para debelar a crise tem se pautado por uma actuação decisiva e célere. |
Surely it is possible both to act quickly and to do the job properly. | Tem de ser possível fazer as duas coisas agir rapidamente e, simultaneamente, manter a seriedade. |
Through alumni networks, board members can acquire information quickly and act upon it without delay. | Através das redes de antigos alunos, os membros do conselho podem adquirir informações de forma rápida e agir sem demora. |
As to the question confronted by an urgent situation the Commission had to act quickly. | Quanto à questão da situação de emergência que se verificou, a Comissão tinha de agir com rapidez. |
As far as the floods are concerned, Mrs Fiebeger, you urged us to act quickly. | No que se refere às inundações, Senhora Deputada Fiebiger, a senhora pediu nos que avançássemos depressa. |
Other countries, such as Mozambique, will experience disaster on a similar scale unless we act quickly. | Eu não imaginava, nessa altura, que o drama assumi ria a presente amplitude nem, principalmente, que seria preciso tanto tempo para que a acção mundial se substituísse à indiferença. |
The important thing is to act as quickly as you can to bind up the nation's wounds. | O importante é agir o mais rápido possível para curar as feridas da nação. |
Starlix tablets start to act quickly after you take them and are eliminated from the body rapidly. | Os comprimidos de Starlix começam a actuar rapidamente depois de os tomar e são eliminados rapidamente do organismo. |
Starlix tablets start to act quickly after you take them and are eliminated from the body rapidly. | Os comprimidos de Starlix começam a atuar rapidamente depois de os tomar e são eliminados rapidamente do organismo. |
Trazec tablets start to act quickly after you take them and are eliminated from the body rapidly. | Os comprimidos de Trazec começam a actuar rapidamente depois de os tomar e são eliminados rapidamente do organismo. |
They help in the analysis of non military crises and help us to act on them quickly. | Trata se das possibilidades de analisar crises de natureza não militar e de reagir rapidamente. |
Related searches : Quite Quickly - Fairly Quickly - That Quickly - Too Quickly - Respond Quickly - Escalated Quickly - Quickly Reply - Quickly Answer - Quickly Adopt - Quickly Review - Think Quickly - Quickly Ask - Grasp Quickly