Translation of "adopt plan" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Adopt and implement the anti corruption plan. | Adoptar e aplicar um plano de luta contra a corrupção. |
Formally adopt the National Action Plan on Asylum. | Adoptar formalmente o plano de acção nacional sobre o direito de asilo. |
Adopt and start implementing a waste management plan. | Adoptar e começar a aplicar um plano de gestão de resíduos. |
Adopt and implement a national waste management plan. | Adoptar e executar um plano nacional de gestão dos resíduos. |
SCIENTIFIC adopt tint Action Plan on Drug Demand Reduction | PERITOS adoptam o primeiro Plano de Acçãc obre Redução da Procura de Droga |
I think it's better for us to adopt his plan. | Acho que é melhor adotarmos o plano dele. |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan for CEPOL. | A autoridade orçamental aprova o quadro de pessoal da AEP. |
Urgently adopt and start implementing a national waste management plan. | Adoptar rapidamente e começar a aplicar um plano nacional de gestão dos resíduos. |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan for the Authority . | A autoridade orçamental adopta o quadro de pessoal da Autoridade . |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan for the Centre. | A autoridade orçamental aprovará o quadro do pessoal do Centro. |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan for the Agency. | A autoridade orçamental aprovará o quadro de pessoal da Agência. |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan for the Agency. | A autoridade orçamental aprova o quadro de efectivos da Agência. |
The Governing Board shall adopt the CEPOL budget and the establishment plan. | O Conselho de Administração aprova o orçamento da AEP e o quadro de pessoal. |
Adopt the land use plan Adopt the sustainable development strategy and sectoral strategies (integrated coastal zone management, biodiversity, climate change). | Adoptar um plano sobre a utilização dos terrenos. Adoptar uma estratégia de desenvolvimento sustentável, bem como estratégias sectoriais (gestão integrada das zonas costeiras, biodiversidade, alterações climáticas). |
The EU is being asked to adopt them in the Northern Dimension action plan. | Foi transmitido à União Europeia o desejo de que estes venham a ser incorporados no plano de acção Dimensão Norte . |
Adopt a comprehensive WMD counter proliferation and CBRN strategy and related National Action Plan. | Manter abertas todas as plataformas de diálogo e formas de negociação existentes, com vista a identificar soluções viáveis para os problemas com que se deparam as populações de ambas as margens do rio Nistru e a resolver de forma global e pacífica o conflito na Transnístria, com base na soberania e na integridade territorial da República da Moldávia, dentro das suas fronteiras internacionalmente reconhecidas, com um estatuto jurídico especial para a região da Transnístria |
However , most acceding countries only plan to join the system when they adopt the euro . | Porém , a maior parte dos países aderentes apenas tenciona aderir ao sistema quando adoptar o euro . |
Adopt and implement the environmental action plan with a view to approximating with the EU acquis. | Adoptar e aplicar o plano de acção sobre ambiente tendo em vista a aproximação ao acervo da UE. |
Adopt and implement the environmental action plan with a view to approximating with the EU acquis. | Adoptar e aplicar o plano de acção em matéria de ambiente tendo em vista o alinhamento pelo acervoda União Europeia. |
Start implementing the Strategy for consolidation of interethnic relations 2017 2027 and adopt the relevant action plan | Reforçar a implementação da legislação em matéria de acessibilidade para as pessoas com deficiência. |
The JMC shall adopt an action plan reflecting the actions agreed upon by the Parties during the meeting. | O comité deve adoptar um plano de acção que reflicta as acções acordadas pelas partes durante a reunião. |
To that end, Jordan will adopt and implement an action plan in close consultation with the European Union. | Para o efeito, a Jordânia adotará e executará um plano de ação em estreita consulta com a União Europeia. |
Adopt and implement an Action Plan for the reform of the police, taking into consideration equitable representation at all levels, and plan the necessary resources for its implementation. | Adoptar e aplicar um plano de acção para a reforma da polícia, tendo em conta uma representação equitativa a todos os níveis, e prever os recursos necessários para a sua execução. |
The Member States at the Summit in Copenhagen must therefore adopt and implement a plan for Europe's economic recovery. | Praticamos a política da fuga para a frente em direcção ao alargamento, que constitui a receita certa do desastre, e lamento dizer que não tendes resposta para isto. |
Adopt a medium term strategic plan for equitable representation of minorities, including adequate budgetary means, and ensure speedy implementation. | Adoptar um plano estratégico de médio prazo para a representação equitativa das minorias, designadamente meios orçamentais adequados, e assegurar uma rápida aplicação. |
We thought it was important then to adopt a thematic plan in preference to a chronological plan, as this would allow us to grasp and highlight the most important action areas. | Ém seguida, importa va evitar o plano cronológico, privilegiando um plano temático que permitisse isolar e pôr em relevo os cam pos de acção mais importantes. |
Zapata and his envoys managed to get the Convention to adopt some of the agrarian principles of the Plan de Ayala . | Os chefes do estado de Morelos enviaram uma delegação para apresentar o Plano de Ayala e acompanhar o desenvolvimento da convenção. |
First of all, the world' s governments must adopt a concrete action plan and again undertake to fulfil the Beijing objectives. | Em primeiro lugar, é preciso que os governos de todo o mundo adoptem um plano de acção concreto e se comprometam de novo a alcançar os objectivos de Pequim. |
to adopt, before the end of 2001, a plan covering agricultural and health policies, to break down human resistance to antibiotics. | aprovação, ainda em 2001, de um plano (com incidência nas políticas agrícolas e de saúde) de abrandamento da resistência humana aos antibióticos |
adopt its terms of reference, procedures and work plan at its first meeting after the entry into force of this Agreement | O Comité do Comércio de Mercadorias deve aprovar qualquer alteração das medidas. |
We know that the Council, which can no longer put its head in the sand, must take action and adopt this plan. | Sabemos que o Conselho, ao qual não é mais possível ignorar o problema, vai ter de actuar e adoptar este plano. |
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Authority and shall adopt the establishment plan for the Authority. | A autoridade orçamental autorizará as dotações, a título da subvenção, destinadas à Autoridade e aprovará o quadro de efectivos da Autoridade. |
The budgetary authority shall adopt the establishment plan of all the agencies and any subsequent amendment thereto in accordance with Article 24. | A autoridade orçamental adoptará o quadro de pessoal de todas as agências, bem como qualquer alteração posterior ao mesmo, no respeito do disposto no artigo 24.o |
The Management Board should be entrusted with the necessary powers to , inter alia , propose the annual and multi annual work programme , exercise certain budgetary powers , adopt the Authorities staff policy plan , adopt special provisions on the right to access to documents and adopt the annual report . | Deverão ser concedidos ao Conselho de Administração os poderes necessários para , nomeadamente , propor os programas anual e plurianual , exercer determinadas competências orçamentais , decidir da política de pessoal da Autoridade e adoptar disposições especiais no que respeita ao acesso aos documentos , bem como para adoptar o relatório anual de actividade . |
Is the Commission prepared to adopt an action plan to increase the active participation of women in decision making in the environmental field? | Está a Comissão disposta a adoptar um plano de acção para aumentar a participação activa das mulheres nas decisões em matéria de ambiente? |
Adopt and implement an action plan to increase the share of renewable energy sources in total gross consumption of energy to 17 by 2020 | Assegurar o Fundo Rodoviário garantindo simultaneamente um financiamento estável para a execução dos contratos de manutenção baseados no desempenho |
The former Yugoslav Republic of Macedonia is expected to adopt a plan including a timetable and specific measures to address the European Partnership priorities. | A Antiga República Jugoslava da Macedónia deve adoptar um plano que inclua um calendário e medidas específicas para satisfazer as prioridades da Parceria Europeia. |
Certain Member States have adopted or plan to adopt maximum levels for Fusarium toxins, such as deoxynivalenol (DON), zearalenone (ZEA) and fumonisins in certain foodstuffs. | Certos Estados Membros adoptaram ou prevêem a adopção de teores máximos de toxinas Fusarium, como o desoxinivalenol (DON), a zearalenona (ZEA) e as fumonisinas em certos géneros alimentícios. |
Adopt and start implementing a comprehensive action plan for public administration reform, taking into account the results of the public administration functional and sectoral reviews. | Adoptar e iniciar a aplicação de um plano de acção global para a reforma da administração pública, tendo em conta os resultados das avaliações funcionais e sectoriais da administração pública. |
Adopt! | Adotem !! |
This document presented a 14 point action plan and at the same time encouraged the Council to adopt a common position on a European armaments policy. | Este documento apresentava um plano de acção com 14 pontos e ao mesmo tempo incentivava o Conselho a adoptar uma posição comum relativa a uma política europeia no domínio dos armamentos. |
That is why the Council would be better advised to adopt Commissioner Vitorino's strategic plan, which is actually available, instead of blocking most of his ideas. | Por isso, o Conselho faria melhor em adoptar a abordagem estratégica proposta pelo Comissário Vitorino, já que uma tal abordagem afinal existe, em vez de bloquear permanentemente as suas ideias. |
With this in mind I welcome the Council decision of 29 November to adopt the return action plan for Afghanistan, the first application of this programme. | Tendo isso em mente, saúdo a decisão do Conselho de 29 de Novembro relativa à adopção de um plano de acção para o Afeganistão em matéria de repatriamento, a primeira aplicação deste programa. |
It is expected that BiH will adopt a plan including a timetable and details in terms of how they intend to address the European Partnership priorities. | A Bósnia e Herzegovina deve adoptar um plano com calendários e especificações sobre o modo como tenciona satisfazer as prioridades da parceria europeia. |
It is expected that Albania will adopt a plan including a timetable and details in terms of how they intend to address the European partnership priorities. | A Albânia deve adoptar um plano com calendários e especificações sobre o modo como tenciona satisfazer as prioridades da parceria europeia. |
Related searches : Adopt A Plan - Adopt Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt On - Adopt Decision - Adopt Changes - Adopt Regulations - Quickly Adopt