Translation of "adopt resolution" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Adopt - translation : Adopt resolution - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Parliament adopt the resolution) | Como os Senhores sabem, é um |
adopt a resolution on this subject. | Pronk (PPE). (NL) Senhor Presidente, tenciono ser muito breve. |
The EP did not, however, adopt this resolution. | Mas este não aprovou esta proposta de resolução. |
We met yesterday in order to adopt a resolution. | Com efeito, a questão das hormonas diz respeito a todos os consumidores e não se trata apenas de uma actividade comercial mas também de um fenómeno de sociedade. |
Urges the Council formally to adopt this resolution without delay | Submete ao Conselho a proposta de resolução em anexo |
On air transport we should not adopt the resolution today. | Quanto aos transportes aéreos não devíamos aprovar hoje a proposta de resolução. |
The Commission should adopt this resolution by the European Parliament. | A Comissão deveria adoptar a referida resolução do Parlamento Europeu. |
The European Parliament will perhaps adopt a common resolution tomorrow on Iraq, a resolution which I support. | É possível que, amanhã, o Parlamento Europeu aprove uma resolução comum sobre o Iraque, que eu apoio. |
I therefore call on Parliament with enthusiasm to adopt this resolution. | Antony (DR). (FR) Senhor Presidente, quero chamar a atenção para dois aspectos. Primeiro, |
The European Parliament will be consulted, will debate and adopt a resolution. | O Parlamento Europeu será consultado e aprovará uma resolução. Baseado no que precede... cede... |
The Commission is happy to adopt the report and the draft resolution. | A Comissão acolhe com muita satisfação este projecto de relatório e de declaração final. |
That is why I would ask the House to adopt the resolution tomorrow. | É por isso que peço à nossa assembleia que aprove amanhã a proposta de resolução. |
I therefore propose, on behalf of the Socialist Group, that we adopt this resolution. | Senhor Presidente, creio que a resolução da Co missão para o Desenvolvimento e a Cooperação, que iremos votar e que é integralmente apoiada por todos os grupos poUticos, não só contribuirá significativamente para o debate que o nosso par lamento deve prosseguh, como ajudará igualmente a Comissão a concretizar a sua proposta. |
Parliament adopts a resolution against the Council for failure to adopt a common transport policy | 0 Parlamento aprova uma resolução condenando o Conselho por omissão em matéria de adopção de uma política de transporte comum |
If it is, I would advise the House to adopt the motion for a resolution. | Neste caso aconselharia o Hemiciclo aprovar a proposta de resolução. |
What measures and timetable does the Commission intend to adopt in response to Parliament's resolution? | Pergunta se à Comissão quais são essas medidas e qual o calendário que pretende seguir, passados alguns dias da referida resolução do Parlamento? |
Mr President, I would recommend that we adopt this joint motion for a resolution unanimously... | Eu proporia, Senhor Presidente, que aprovássemos por unanimidade esta resolução comum... |
They now want to adopt a resolution that would allow them automatic recourse to force. | Querem agora fazer adoptar uma resolução que lhes desse a possibilidade de um recurso automático à força. |
This is the second time we will adopt a resolution on behalf of Amina Lawal. | É a segunda vez que adoptamos uma resolução a favor de Amina Lawal. |
That is why I urge the House to adopt the joint motion for a resolution unanimously. | vezes a.questão de Chipre e a nossa opinião sobre a maneira de se avançar para uma solução justa e duradoura do problema de Chipre é bem conhecida. |
This resolution urges the Commission to adopt a series of measures, which I hope it will. | Nesta resolução exorta se a Comissão a adoptar uma série de medidas, que, espero, esta virá a tomar. |
Such a debate would give us the opportunity to adopt a resolution during the second September part session. | Esse debate possibilitaria a elaboração de uma resolução no segundo período de sessões de Setembro. |
If Parliament does not adopt the legislative resolution, the proposal shall be referred back to the committee responsible. | Se o Parlamento não aprovar a resolução legislativa, a proposta será de novo enviada à comissão competente. |
That is why I invite you to adopt this resolution, but I invite you also immediately to table another. | Dêem lhes algum tempo para poderem concluir esta mudança por meios pacíficos! |
Mr President, it will therefore do no honour to our Parliament to adopt this totally useless, hypocritical resolution today. | Logo, Senhor Presidente, o nosso Parlamento não se prestigia ao adoptar hoje essa resolução absolutamente inútil, hipócrita. |
You have discussed a motion for a resolution, which you will adopt and in which this question is raised. | Espero que algumas destas verbas possam ser gastas nos países de que nos ocupamos nestes protocolos. |
Madam President, I would suggest that this will give us the opportunity to adopt a short resolution on Ethiopia. | Senhora Presidente, neste caso, propunha que se previsse a possibilidade de se votar uma breve resolução sobre a Etiópia. |
Criticism of this could have been expressed even more clearly in this resolution which we are about to adopt. | A censura a esta situação deveria ser ainda mais clara na resolução que vamos aprovar. |
This call comes both from United States society and this House itself, which I hope will adopt the resolution. | Este é um pedido que provém do seio da sociedade americana e deste Parlamento, que, espero, irá aprovar esta resolução. |
The fact that the European Parliament has chosen to adopt a pro military resolution rather than a pacifist resolution comes as no surprise, nor is it the first time. | O facto de o Parlamento Europeu ter preferido aprovar uma resolução favorável à militarização em vez de uma resolução de cariz pacifista não nos causa espanto, nem esta é a primeira vez que tal acontece. |
All that matters is that we should adopt the resolution by a very large majority in favour of Nagorno Karabakh. | Tudo se reduz a traição, corrupção, manipulação por parte do poder instituído. tuído. |
Furthermore, the proposal to adopt a framework directive should be accepted, as it was in the previous resolution by Parliament. | Além disso, a proposta relativa à adopção de uma directiva quadro deve ser aceite, como já o foi também na resolução anterior do Parlamento. |
I therefore believe that the House will be able to adopt an almost unanimous resolution tomorrow and that the amended proposal will be very close to that which the Council will adopt. | Penso, portanto, que a nossa assembleia poderá aprovar, amanhã, um texto quase unânime, muito próximo do que será adoptado pelo Conselho. |
The UN decision to adopt resolution 820 on harsh new sanctions against the Serbs is a step in the right direction. | A fim de preparar a implementação da Resolução 820 do Conselho de Segurança das Nações Unidas sobre o reforço das medidas, de 17 de Abril, os serviços da Comissão já prepararam a versão preliminar do texto do regulamento comunitário e da decisão da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço respeitantes a esta questão, o qual, segundo espero, será hoje aprovado pela Comissão aqui em Estrasburgo. |
The whole process proves that Parliament was right to adopt the approach in creating the directive first, followed by the resolution. | Podemos, neste momento, afirmar que a estratégia que o Parlamento adoptara, tendente a obter, em primeiro lugar, a directiva e, posteriormente, o regulamento, foi acertada. |
The committee appointed Mr Souchet and myself to draw up a motion for a resolution to conclude the debate and we wanted to adopt the motion for a resolution on 30 September. | A comissão havia encarregado o senhor deputado Souchet e eu própria de preparar uma proposta de resolução para concluir o debate, a qual nós pretendíamos fosse aprovada em 30 de Setembro. |
To this end I shall be tabling, jointly with Messrs Fini and Muscardini, a resolution that I hope this Parliament will adopt. | Em minha opinião, elas só serviriam os intuitos dos adversários das reformas. |
Mr President, I should like the groups to recognize the need to adopt an urgent resolution on Somalia at the next partsession. | Senhor Presidente, gostaria, finalmente, que os grupos fossem sensibilizados para a possibilidade de votar na próxima sessão, com carácter de urgência, um documento sobre a Somália. |
The time has come for action and this resolution, which I believe the House will adopt, clarifies very important and topical objectives. | Gostaria apenas de recordar à assembleia que não considero apro priado nem habitual discutir as posições por cada um dos Estadosmembros relativamente a questões particulares. |
No doubt the Council could have been satisfied with a simple resolution recommending that Member States adopt national legislation to that effect. | Com este fim, poderia ter se contentado com uma simples resolução que recomendasse aos países membros que adoptassem leis nacionais neste sentido. |
It is not our intention, here, to adopt a stance towards Baroness Nicholson's statement or her analysis, but towards the resolution itself. | Mas não vamos tomar posição sobre a intervenção da senhora deputada Nicholson nem sobre a sua exposição de motivos, mas sim sobre a própria resolução. |
ANDRE (LDR). (FR) 'Injustice begins at birth' the resolution which we shall adopt this morning should be considered in the light of this saying. | Senhor Presidente, julgo que ainda vai estar a presidir a sessão quando se proceder à votação, e solicito lhe, portanto, que considere a diferença entre as duas questões apresentadas. |
The European Parliament resolution on the social agenda which you are just about to adopt is a very ambitious contribution to our joint exercise. | A resolução do Parlamento Europeu sobre a agenda para a política social que se preparam para aprovar constitui uma contribuição extremamente ambiciosa para o nosso exercício comum. |
We would only like to adopt one single amendment from the old, socialist resolution, and replace Article 26 on Gibraltar with our own wording. | Gostaríamos de introduzir apenas uma única alteração da antiga resolução Socialista e substituir a redacção do artigo 26º, relativo ao estatuto de Gibraltar, pela nossa redacção. |
I hope that next year, we can address this topic again, and that this House will adopt a resolution on the matter before Tunis. | Espero que, no próximo ano, possamos abordar mais uma vez este tema, e que, antes de Tunes, esta Câmara possa aprovar uma resolução sobre a matéria. |
Related searches : Adopt A Resolution - Adopt By Resolution - Adopt Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt On - Adopt Decision - Adopt Changes