Translation of "adverse effects" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Adverse - translation : Adverse effects - translation : Effects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adverse effects The disease modifying treatments have several adverse effects.
À semelhança de outras terapêuticas, estes tratamentos têm vários efeitos secundários.
Potential Adverse Effects
Pele Nódulo no local de injecção
Relevant adverse effects
As reacções adversas mais relevantes nos estudos de toxicidade de doses repetidas foram
Expected adverse effects
Efeitos adversos esperados
Potential Adverse Effects
Potenciais Efeitos Adversos
adverse effects observed,
efeitos nocivos observados,
Reporting of adverse effects
Notificação de efeitos secundários
Subsequent studies confirmed these adverse effects.
Estudos seguintes confirmaram estes efeitos adversos.
Other indication, most common adverse effects
Outra indicação, efeitos indesejáveis mais frequentes
Parkinson s disease, most common adverse effects
Doença de Parkinson, efeitos indesejáveis mais frequentes
These adverse effects are listed below.
Estes efeitos adversos estão descritos a seguir
Description of selected adverse reactions Class effects
Descrição das reações adversas selecionadas Efeitos de classe
Description of selected adverse reactions Class effects
Descrição de reações adversas selecionadas Efeitos de classe
Adverse effects on cognition can be mistaken for the effects of old age.
Efeitos paradoxos podem aparecer com o uso cronico de benzodiazepinas.
No neuropathology or adverse neurological effects were observed.
Não foram observados efeitos neuropatológicos ou efeitos adversos neurológicos.
Other reproduction toxicity studies showed no adverse effects.
Outros estudos de toxicidade reprodutiva não revelaram quaisquer efeitos adversos.
The most common adverse reactions were gastrointestinal effects.
As reações adversas mais frequentes foram os efeitos gastrointestinais.
This indicates that there will be adverse effects.
Isto indica que haverá efeitos adversos.
BYETTA has shown no adverse effects on lipid parameters.
BYETTA não apresentou acontecimentos adversos nos parâmetros lipídicos.
BYETTA has shown no adverse effects on lipid parameters.
BYETTA não mostrou acontecimentos adversos nos parâmetros lipídicos.
Monitoring of plasma concentrations or adverse effects is recommended.
Recomenda se o controlo das concentrações plasmáticas ou dos efeitos adversos.
effects 95 CI of differences between related adverse effect
Doentes com efeitos adversos relacionados
Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
Então, eu analisei. A democracia tem efeitos significativos e infelizmente eles são adversos.
In rabbits and monkeys no adverse effects were observed.
Em coelhos e macacos não se observaram efeitos adversos.
Ledipasvir had no adverse effects on mating and fertility.
O ledipasvir não teve efeitos adversos no acasalamento e fertilidade.
No adverse effects on cognitive function have been seen.
Não se observaram efeitos adversos na função cognitiva.
No adverse effects on semen quality have been observed.
Não foi observado nenhum efeito adverso na qualidade do sémen.
Velpatasvir had no adverse effects on mating and fertility.
O velpatasvir não teve efeitos adversos no acasalamento e fertilidade.
Adverse psychological effects are more common after regular use.
Os efeitos psicológicos negativos são mais comuns depois de um consumo regular.
We thus observe two potential adverse effects on cohesion.
Observam se assim dois efeitos potenciais e contrários relativamente à coesão.
If that happens it will have extremely adverse effects.
No orçamento para 1991 incluímos igualmente 30 milhões de ecus neste sentido, o que a pedido da Comissão Europeia se realizou no âmbito do programa PHARE.
adaptation to the adverse effects of climate change and
A atenuação das alterações climáticas através da adoção de diversas medidas tais como investigação e desenvolvimento de tecnologias hipocarbónicas, mecanismos baseados no mercado e redução dos poluentes climáticos de curta duração
This can result in an increase and or prolongation of their effects, including adverse effects.
Isto pode resultar num aumento e ou prolongamento dos respetivos efeitos, incluindo efeitos adversos.
In the period since, the adverse effects have been enormous.
No período posterior, os efeitos adversos foram enormes.
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Os efeitos indesejáveis a seguir mencionados referem se às reacções adversas observadas nos ensaios clínicos
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Os acontecimentos indesejáveis a seguir mencionados referem se às reacções adversas observadas nos ensaios clínicos
Careful monitoring of adverse effects (respiratory depression, sedation) is recommended.
Recomenda se uma monitorização cuidadosa dos efeitos adversos (depressão respiratória, sedação).
However, animal studies have shown adverse effects on postnatal development.
No entanto, os estudos em animais revelaram efeitos adversos sobre o desenvolvimento pós natal.
No adverse effects on embryofetal development were observed in rabbits.
Não se observaram efeitos adversos no desenvolvimento embriofetal em coelhos com as doses examinadas.
No adverse effects were observed after a 10 fold overdose.
Não se observaram efeitos adversos após sobredosagem de 10 vezes a dose recomendada.
Regarding safety, the adverse effects with Zykadia generally appeared manageable.
Em termos de segurança, os efeitos adversos com o Zykadia pareceram ser, de um modo geral, controláveis.
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Os efeitos indesejáveis a seguir mencionados referem se às reacções adversas observadas nos ensaios clínicos
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Os efeitos indesejáveis a seguir mencionados referem se às reações adversas observadas nos ensaios clínicos
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials
Os acontecimentos indesejáveis a seguir mencionados referem se às reações adversas observadas nos ensaios clínicos
Therefore it is not expected to potentiate bradykininmediated adverse effects.
Assim, não se espera que potencie os efeitos adversos mediados pela bradiquinina.

 

Related searches : Adverse Environmental Effects - Adverse Tax Effects - Produce Adverse Effects - Adverse Effects For - Adverse Systemic Effects - Adverse Reproductive Effects - Any Adverse Effects - Cause Adverse Effects - Other Adverse Effects - Adverse Side Effects - Potential Adverse Effects - Serious Adverse Effects - No Adverse Effects - Adverse Drug Effects