Translation of "after the session" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : After the session - translation : Session - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
30 mg after each haemodialysis session | 30 mg após cada sessão de hemodiálise |
Retacrit may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session. | Retacrit pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise. |
Silapo may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session. | Silapo pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise. |
30 mg after every second haemodialysis session | 30 mg após cada segunda sessão de hemodiálise |
The first laser light session occurred 40 50 hours after injection and a second session, if indicated, occurred 96 120 hours after injection. | A primeira sessão de luz laser ocorreu 40 50 horas após a injecção e uma segunda sessão, se indicada, ocorreu 96 120 horas após a injecção. |
The first laser light session occurred 40 50 hours after injection and a second session, if indicated, occurred 96 120 hours after injection. | A primeira sessão de luz laser ocorreu 40 50 horas após a injecção e uma segunda sessão, se indicada, ocorreu 96 120 horas após a injecção. |
The attendees, after the end of the session. via alajmi01 | Os participantes, após o fim da sessão. via alajmi01 |
Two meals were served every day breakfast before the day's session, for 300 people, and dinner after the session. | Eram servidas duas refeições todos os dias pequeno almoço antes da sessão do dia, para 300 pessoas, e jantar após a sessão. |
I will convey that to the Council after the voting session. | Direi isso mesmo ao Conselho depois da votação. |
Al Hamid (second from left) speaking after the session. via alajmi01 | Al Hamid (segundo à esquerda) falando após a sessão. via alajmi01 |
After a counseling session, a woman said to me, | Após uma sessão de aconselhamento, uma mulher disse me |
On the dialysis days, the dose is given after the haemodialysis session. | Nos dias de diálise, a dose é administrada depois da sessão de hemodiálise. |
On the dialysis days, the dose is given after the haemodialysis session. | Nos dias de diálise, a dose é administrada após a sessão de hemodiálise. |
Retacrit should be given after the patient has received a dialysis session. | Retacrit deve ser administrado após o doente ter sido submetido uma sessão de diálise. |
Silapo should be given after the patient has received a dialysis session. | Silapo deve ser administrado após o doente ter sido submetido uma sessão de diálise. |
Resumes of new procedures are added after every Parliamentary session. | Após cada sessão do Parlamento sao acrescentados resumos de novos processos. |
Summaries of new procedures are added after each part session. | Os resumos dos novos processos são acrescentados após cada período de sessões. |
After each inhalation session, any solution remaining in the nebuliser should be discarded. | Após cada sessão de inalação, qualquer solução que tenha ficado no nebulizador deve ser eliminada. |
Re administration of Glybera after this first treatment session is not recommended. | Não se recomenda a repetição da administração de Glybera após esta primeira sessão de tratamento. |
The conclusions arrived at would easily have been reached after a short after noon's working session of Coreper first secretaries. | Retirar lhe as fronteiras internas sem estabelecer as fronteiras limítrofes, bem definidas e defendidas, representa claramente caminhar se no sen tido de um magma disforme. |
Page began his career as a studio session musician in London and, by the mid 1960s, he had become the most sought after session guitarist in England. | Começou sua carreira como músico de estúdio em Londres e, em meados da década de 1960, tornou se o guitarrista de sessão mais procurado na Inglaterra. |
The Q A session after a post op presents data is often a blood bath. | A sessões de perguntas e respostas depois que um pós operatório apresenta dados é frequentemente um banho de sangue. |
I want a reply during this part session, not next month or the month after. | Quero uma resposta no presente período de sessões, não para o mês que vem nem para o outro. |
Debug Session Start Session | Depurar Sessão Iniciar uma Sessão |
Debug Session End Session | Depurar Sessão Terminar a Sessão |
Because their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further. | Porque os professores dizem que após a sessão terminar, as crianças continuam a pesquisar no Google. |
Because their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further. | Porque os seus professores dizem que, no final da sessão, as crianças continuam a usar o Google. |
After you have successfully entered your password, you can begin your remote session. | Um protocolo para enviar correio da máquina do cliente para o servidor de 'email'. |
After you have successfully entered your password, you can begin your remote session. | Depois de indicares a tua senha com sucesso, podes iniciar a tua sessão remota. |
After you have successfully entered your password, you can begin your remote session. | Depois de indicar a sua senha com sucesso, poderá iniciar a sua sessão remota. |
After all, this is now the item on the agenda determining the agenda for this plenary session. | Significa isso que não votaremos na sessão de sexta feira? |
Briefing , a pre session briefing produced one and a half weeks before each session, giving details of the agenda, together with some background information (details of reports from committees etc) Session News , a daily briefing printed and distributed in Strasbourg during the session, giving information on the plenary debates as they proceed The Week , a resume of the debates, produced after the session | Perspectiva , um boletim informativo elaborado uma semana e meia antes de cada período de sessões, dando pormenores sobre a ordem do dia, juntamente com algumas informações de carácter geral (pormenores de relatórios das comissões, etc.) Notícias da sessão , um folheto diário publicado e distribuído em Estrasburgo durante a sessão, dando informações sobre os debates que estão a decorrer em plenário Rescaldo , um resumo dos debates elaborado após a sessão |
The Q amp A session after a post op presents data is often a blood bath. | Os debates depois de um pós operatório são geralmente uma batalha campal. |
Why this repetition, at one part session after another, that Europe has been on the sidelines ? | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, esta iniciativa europeia existiu. |
The inflammatory response that occurs after strenuous exercise is also associated with oxidative stress, especially in the 24 hours after an exercise session. | A resposta inflamatória que ocorre depois de exercício árduo está também associada ao stress oxidativo, especialmente nas 24 horas seguintes. |
It also set the date for the end of the League as the day after the session closed. | A proposta também fixou a data para o fim da Liga como o dia seguinte ao encerramento da sessão. |
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. | Grava a sessão actual. Se a sessão for anónima, ser lhe á pedido um nome para a sessão. |
Here are the options for the first session, session 1. | Aqui estão as opções para a primeira sessão, a 'session 1'. |
By the end of the session, the judge decided to cancel the arrest order after a long debate. | Ao fim da sessão, o juíz decidiu anular a ordem de prisão após um longo debate. |
After the try out session, the two guitarists started talking and playing Iron Maiden and Judas Priest songs. | Depois da sessão de testes, os dois guitarristas começaram a conversar e tocar músicas do Iron Maiden e Judas Priest. |
Session News pre session briefings one and a half weeks before each session and daily briefings during each session | Notícias da Sessão notas informativas emitidas uma semana e meia antes de cada período de sessões e notas informativas diárias durante cada sessão |
A user defined starting point for the session timers. A new session begins when you select File Start New Session. Session data is not saved when you create a new session. | Um ponto de referência definido pelo utilizador para os temporizadores de sessão. É iniciada uma nova sessão quando você seleccionar a opção Ficheiro Iniciar Nova Sessão. Os dados da sessão não são gravados quando você criar uma nova. |
Lock the session | Bloquear a sessão |
THE PLENARY SESSION | A SESSÃO PLENARIA |
'Session News', a daily briefing printed and distributed in Strasbourg during the partsession, giving information on the plenary debates as they proceed 'The Week', a summary of the debates, produced after the part session. | Rescaldo , um resumo dos debates elaborado após a sessão. |
Related searches : Record The Session - Run The Session - Within The Session - For The Session - At The Session - During The Session - Maintain The Session - Cancel The Session - Closes The Session - After The Recent - The Weekend After - After The Shooting - After The Experience