Translation of "during the session" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
During - translation : During the session - translation : Session - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the session, the Administrative Council | No decurso da reunião, o Conselho de Administração |
injection sites, during the same session. | Informação limitada demonstrou não existir interferência com a resposta aos antigénio de Sarampo dic |
Session News pre session briefings one and a half weeks before each session and daily briefings during each session | Notícias da Sessão notas informativas emitidas uma semana e meia antes de cada período de sessões e notas informativas diárias durante cada sessão |
This did not happen during the last session. | Essa investigação está em curso numa base regional uma vez que apenas diz respeito à Espanha. |
We discussed this during the previous part session. | Discutimos essa questão durante o ultimo período de sessões. |
Count as correct during a flashcard session. | Conta como correcta durante uma sessão de cartões. |
Retacrit may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session. | Retacrit pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise. |
Silapo may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session. | Silapo pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise. |
During the October part session Parliament approved two reports. | Pendere (PPE). (NE) Senhor Presidente, no final de 1981, a Primeiro Ministro Sr? Thatcher, disse aqui no |
The Bureau shall meet before each session, and where appropriate during a session, to organise the proceedings. | Para o efeito, a mesa reúne antes de cada reunião plenária e, se necessário, durante esta. |
The vote will take place during the next part session. | A votação terá lugar durante o próximo período de sessões. |
Get the next correct letter during a Question Answer session. | Obtém a próxima letra correcta numa sessão de Perguntas e Respostas. |
I noted Commissioner Millan's com ments during the May session. | Tomei nota dos comentários do senhor comissário Millan |
Furthermore, it was generally agreed during that session, that | Para além disso, ficou, de um modo geral, acordado, durante essa sessão que |
We could then vote on the report during the July part session. | E poderíamos votá lo no plenário de Julho. |
And during that session, we kept the session exactly the way it used to be, but we added one little thing. | Durante essa sessão, mantivemos tudo exatamente como costumava ser, mas acrescentámos uma pequena coisa. |
Canagliflozin was negligibly removed during a 4 hour haemodialysis session. | A canagliflozina foi removida de forma insignificante durante uma sessão de 4 horas de hemodiálise. |
This document is debated and adopted by Parliament during the plenary Session. | Este documento é debatido e aprovado pelo Parlamento em sessão plenária. |
During the February part session, it was decided to cancel Question Time. | No período de sessões do mês de Fevereiro, foi decidido cancelar o período de perguntas. |
During this part session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy. | Neste período de sessões, o Parlamento chegou ao cúmulo da hipocrisia. |
This is a matter we discussed every day during the last part session. | Foi um assunto debatido todos os dias durante o anterior período de sessões. |
Ms Schreyer, I asked you about this issue during the last part session. | Senhora Deputada Schreyer, questionei a a esse respeito na última sessão plenária. |
The Rules say that Members cannot be on mission during Parliament's plenary session. | O Regimento diz que os deputados não podem estar ausentes em missão durante uma sessão plenária do Parlamento. |
We should have discussed this on 18 June during the mini part session. | Devíamos discutir este assunto no dia 18 de Junho, durante a mini sessão. |
During the Amsterdam session a meeting of the working group on AIDS took place. | Entre os membros da Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação manifestou se alguma preocupação com as violações dos direitos humanos no Uganda. |
We were already condemning the financial difficulties facing Erasmus students during the last session. | Já no último período de sessões denunciámos os entraves económicos com que se vêem confrontados os(as) estudantes no âmbito do programa Erasmus. |
The President may allow a further such period later during the same part session. | O Presidente poderá conceder um novo período de tempo equivalente durante o mesmo período de sessões. |
Earlier in the week, he had crashed heavily during a test session at Monza. | No início da semana, ele colidiu fortemente durante uma sessão de testes em Monza. |
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session. | A remoção fraccional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas. |
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session. | A remoção fraccional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas. |
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session. | A remoção fracionada do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas. |
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session. | A remoção fracional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas. |
Forwarding of resolutions adopted during the sitting Dates for next part session see Minutes | (') Transmissão das resoluções aprovadas no decurso da presente sessão calendário das próximas sessões ver acta. |
The European Parliament is being consulted again on this proposal during its present session. | Durante o presente período de sessões está a proceder se de novo à consulta do Parlamento Europeu relativamente a esta proposta. |
Forwarding of resolutions adopted during the sitting Dates for next part session see Minutes | ') das resoluções aprovadas no decurso da présenle sessão Calendário das próximas sessões ver acta. |
You were all very supportive during the session and I thank you for that. | Todos me deram um forte apoio durante a sessão, o que agradeço. |
For these reasons I abstained from voting during the plenary session of the European Parliament. | Tendo em conta estas considerações, abstive me aquando da votação em sessão plenária do Parlamento Europeu. |
If the vote cannot take place during the first October part session, we do not. | Caso contrário, discordamos. |
The contributions made by citizens present during the session were also transcribed for the Facebook page. | Foram também transcritas para a página de Facebook as intervenções dos cidadãos presentes ao longo da sessão. |
I understand Mrs Palacio is going to field the questions during the catch the eye session. | Fui informado de que será a Senhora Comissária Palácio a responder às perguntas durante a sessão de intervenções 'a pedido?. |
The President's announcement shall be made during the part session following the receipt of such documents. | A comunicação do Presidente será feita durante o período de sessões que tiver lugar imediatamente após a recepção dos referidos documentos. |
This Royal Council of 16 senators was elected every two years during the Sejm session. | O Conselho era eleito a cada dois anos durante a sessão da Sejm. |
List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation windows during this session. | Lista de URLs mencionadas em qualquer das janelas do Konversation durante esta sessão. |
I want a reply during this part session, not next month or the month after. | Quero uma resposta no presente período de sessões, não para o mês que vem nem para o outro. |
Some honourable members, during the December part session, actually put forward arguments which were mendacious. | Certos colegas não hesitaram, no período de sessões de Dezembro, em adiantar falsos argumentos. |
Related searches : During This Session - During A Session - Record The Session - Run The Session - Within The Session - For The Session - After The Session - At The Session - Maintain The Session - Cancel The Session - Closes The Session - During The Forum - During The Phd - During The Party