Translation of "after this course" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : After this course - translation : Course - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, and after this course is over. | Agora, e após o fim deste curso. |
2 weeks after the primaryvaccination course 5 months after the primaryvaccination course 12 months after the first revaccination | 5 meses depois da primo vacinação 12 meses depois do primeiro reforço |
2 weeks after the primary vaccination course 5 months after the primary vaccination course 12 months after the first revaccination | 2 semanas após a primo vacinação meses após a primo vacinação |
2 weeks after the primary vaccination course 5 months after the primary vaccination course 12 months after the first revaccination | 5 meses depois da primo vacinação 12 meses depois do primeiro reforço |
After this victory, the Crusaders were divided over their next course of action. | Depois desta vitória os cruzados dividiram se sobre o seu próximo passo. |
So if that's what you are after, then you might want to take another course on top of this course. | Assim se, se for o que você está depois, uh, então você pode querer fazer um outro curso sobre Top deste curso. |
3 weeks after primary vaccination course. | 3 semanas após a primeira vacinação. |
12 months after primary vaccination course. | 12 meses após a primeira vacinação. |
14 days after primary vaccination course. | 14 dias após a primovacinação. |
For after the emergency, of course. | Para depois da emergência, claro. |
Of course, right after her marriage. | Sim, depois do casamento. |
2 weeks after the primary vaccination course | 2 semanas após a primo vacinação |
2 weeks after the primary vaccination course | 2 semanas depois da primo vacinação Duração da imunidade |
Three weeks after the basic vaccination course. | Início de imunidade três semanas após o programa de vacinação básica. |
This compares favourably with the TTP achieved after the prior course of MabThera (12.4 months). | Relativamente ao TDP, estes resultados são melhores do que os obtidos após o primeiro ciclo de tratamento com MabThera (12, 4 meses). |
This compares favourably with the TTP achieved after the prior course of MabThera (12.4 months). | Relativamente ao TDP, estes resultados são melhores do que os obtidos após o primeiro ciclo de tratamento com MabThera (12,4 meses). |
We are of course holding this debate the morning after the positive outcome of the | Isso partindo do pressuposto implícito, mas evidente, de que é necessário um novo programa normativo para compensar as alterações votadas pelo Parlamento e incluídas no orçamento. A que título se fariam essas propostas? |
Onset of immunity 2 weeks after the primary vaccination course Duration of immunity 17 months after the primary vaccination course | Início da imunidade 2 semanas após a primo vacinação Duração da imunidade 17 meses após a primo vacinação |
Onset of immunity 2 weeks after the primary vaccination course Duration of immunity 5 months after the primary vaccination course | Início da imunidade 2 semanas após a primo vacinação Duração da imunidade 5 meses após a primo vacinação |
Onset of immunity 2 weeks after the primary vaccination course Duration of immunity 5 months after the primary vaccination course | Início da imunidade 2 semanas depois da primo vacinação Duração da imunidade 5 meses depois da primo vacinação |
Of course, it got much better after that. | Claro, melhorou muito depois. |
Of course, after soccer games, people come out. | Naturalmente, após os jogos de futebol, as pessoas saem. |
Well, of course, I'm looking after my patient. | Bem, claro que estou a tratar do meu doente , |
Of course, it got much better after that. | Claro, posteriormente foi muito melhorado. |
3 weeks after completion of the primary course. | 3 semanas após completar a primovacinação. |
17 months after the primary vaccination course 24 months after the first revaccination | 17 meses após a primo vacinação 24 meses após o primeiro reforço |
17 months after the primary vaccination course 24 months after the first revaccination | 17 meses depois da primo vacinação 24 meses depois do primeiro reforço |
5 months after primary vaccination course and 1 year after the third vaccination. | A duração da imunidade induzida pelo esquema vacinal é de 5 meses após a primovacinação e de um ano, após a 3ª vacinação. |
Now, this situation changed, of course, after 9 11, because George Bush launched the War on Terror. | A situação se modificou depois dos ataques de onze de setembro, obviamente, porque George Bush lançou a guerra contra o terrorismo. |
Yeah, well of course, I'm looking after my patient. | Sim, é claro, estou preocupado com meu paciente. |
Of course, after the event one can be wise. | Naturalmente, depois do evento pode se ser sábio. |
Of course, they didn't get the jobs after Trek. | Claro, eles não conseguiram trabalho depois de 'Trek'. |
for all components one year after primary vaccination course, | Para todos os componentes um ano após a primo vacinação, |
for all components one year after primary vaccination course | Para todos os componentes um ano após a primo vacinação, |
Of course, after the event one can be wise. | Claro que, depois de feito qualquer um pode ser inteligente. |
5 months after primary vaccination course with ProteqFlu Te. | 5 meses após a vacinação primária com ProteqFlu Te, |
5 months after primary vaccination course with ProteqFlu Te. | 5 meses após a vacinação primária com ProteqFlu Te. |
Immune response to Cervarix after the primary vaccination course | Resposta imunitária a Cervarix após o esquema de vacinação primário |
Onset of immunity 14 days after primary vaccination course. | Início da imunidade 14 dias após a vacinação primária. |
Onset of immunity 2 weeks after primary vaccination course. | Início da imunidade 2 semanas após a primovacinação. |
Onset of immunity 3 weeks after primary vaccination course. | Início da imunidade 3 semanas após a vacinação primária. |
Onset of immunity 2 weeks after primary vaccination course. | Início da imunidade 2 semanas após a primovacinação. |
You should take this course. Because everyone should take this course. | Vamos começar. |
This will reduce the uncertainty linked to fifteen different national legislations and, of course, after enlargement, many more. | Isto irá reduzir a incerteza que está associada a quinze legislações nacionais diferentes e, é claro, muitas mais, depois do alargamento. |
In case of repeated treatment courses, endometrial thickening was less frequently observed (4.9 of patients after second treatment course and 3.5 after fourth treatment course). | Em caso de períodos de tratamento repetidos, a espessura do endométrio foi menos frequentemente observada (4,9 das doentes após o segundo período de tratamento e 3,5 após o quarto período de tratamento). |
Related searches : This Course - After This - After The Course - Within This Course - Follow This Course - Complete This Course - During This Course - For This Course - Take This Course - On This Course - Of Course, This - Attend This Course - In This Course - Taking This Course