Translation of "agree not to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agree - translation : Agree not to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

did not agree to search
não concorda com a pesquisa
Why not agree to that?
Qual a razão para não apoiar esta pretensão?
I am not able to agree.
As conversações têm que ser rá pidas, eficazes e exaustivas.
You agree not to invade Osterlich,
Aqui está o trato. Nem você, nem eu, invadimos Osterlich.
Warn Tom not to agree to do that.
Avise ao Tom para não concordar em fazer isso.
She did not agree to the proposal.
Ela não aceitou a proposta.
(Parliament did not agree to urgent procedure)
Van der Waal (NI). (NL) Senhora presidente, tenho que dizer, a grande custo, que não estou de acordo com o relatório do colega, Sr. Ebel, na sua forma actual.
Why can they not agree to that?
Qual a razão para não apoiar esta pretensão?
Those I spoke to did not agree.
Os meus informadores não pensam que esse risco exista.
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach.
Nem todos os jamaicanos concordam com tal atitude.
Do you not agree?
Não está de acordo comigo?
I do not agree.
Não concordo.
I do not agree.
Não estou de acordo.
I do not agree.
Em relação a esse ponto não estou de acordo.
I do not agree.
Penso que não é assim.
I do not agree.
Senhor Presidente, não estou de acordo.
Torah did not agree to him alive, alive.
Torah não aceita lo vivo, vivo.
He does not seem to agree with you.
Concluiu não ser da sua opinião.
Parliament will not agree to any change here.
O Parlamento não admitirá alterações relativamente a este ponto.
Did you not agree to a great compromise?
Não esteve de acordo em relação a um grande compromisso?
the Parties agree not to have consultations or
As consultas não se realizarem nos prazos previstos nos n.os 3 ou 4 do presente artigo
President Jackson did not agree.
O presidente Jackson não estava de acordo.
I'm not sure I agree.
Não tenho certeza se eu concordo.
Does the Commission not agree
Desde aí, entraram mais 3.
The Serbs will not agree.
Os Sérvios não vão concordar.
We could not agree more.
Estamos absolutamente de acordo.
I could not agree more.
Sobre isso, estou sinceramente de acordo.
I could not agree more.
Estou plenamente de acordo quanto a esse aspecto.
I could not agree more.
Estou inteiramente de acordo.
The Commission does not agree.
A Comissão não partilha dessa opinião.
I ask you not to agree to this kind of proposal.
Peço vos que não aproveis semelhante proposta.
It is strange for Ken not to agree with us.
É estranho que Ken não concorde conosco.
Whether you agree or not, I m going to do it.
Eu o farei, quer você concorde, quer não.
I do not think either side will agree to this.
Parece me que nem uns nem outros estarão de acordo.
sliding I do not completely agree.
I do not completely agree.
He did not agree with it.
Ele não concordou com isso.
I do not agree with this...
A Islândia ofereceu cidadania a Fischer, tendo ele aceitado.
I do not agree, Mr President.
Não estou de acordo, Senhor Presi dente.
I do not agree with this.
Então penso Não!
Does the French Presidency not agree?
Não comparte a Presidência francesa esta opinião?
I do not agree with that.
Não sou desta opinião.
We do not agree with that.
Não concordamos com este aspecto.
The other institutions do not agree.
As outras instituições não concordam.
We do not agree and we are going to say no.
Não estamos de acordo e diremos não.
Well, I have to say I do not agree with him.
Mas isso é outra questão.

 

Related searches : Not Agree - Agree To Agree - To Agree - Will Not Agree - Would Not Agree - Could Not Agree - Did Not Agree - I Not Agree - Do Not Agree - Not Fully Agree - Appear To Agree - Failed To Agree - Unable To Agree