Translation of "not fully agree" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agree - translation : Fully - translation : Not fully agree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I fully agree, we all agree.
Estou absolutamente de acordo com isto, de resto todos esta mos.
I fully agree!
Concordo plenamente!
I fully agree.
Concordo inteiramente.
I fully agree.
Concordo plenamente.
Although that is not very relevant, I fully agree with him.
Embora isso não seja muito relevante, concordo inteiramente com ele.
I fully agree with these.
Estou plenamente de acordo com isso.
I fully agree with this.
Estou totalmente de acordo neste ponto.
I fully agree with that.
Concordo inteiramente com isso.
I fully agree with her.
Estou plenamente de acordo com ela.
I fully agree with his text.
Concordo plenamente com o seu texto.
I don't fully agree with you.
Não concordo totalmente com você.
I don't fully agree with you.
Eu não concordo totalmente com você.
I fully agree with the report.
Há um segundo ponto do relatório que gostaria de fo car.
I fully agree with this sentiment.
Pois bem, estou também plenamente de acordo com isso.
I fully agree with Mr Titley.
Estou totalmente de acordo com o Senhor deputado Titley.
We fully agree with this strategy.
Concordamos plenamente com esta estratégica.
We fully agree with the general approach.
O mérito do relator, consiste em ter feito uma espécie de inventário no âmbito até agora delineado e ter indicado hipóteses de solução.
Naturally I fully agree with that principle.
Subscrevo inteiramente, é claro, esse princípio.
PINHEIRO. I fully agree with Mr Crampton.
Crampton (PSE). (EN) Isto está a transformar se num jogo.
We can only fully agree with him.
Não podemos deixar de lhe dar inteira razão quanto a esse ponto.
I fully agree with this political sentiment.
Concordo plenamente com este sentimento político.
Here also, I fully agree with you.
Também neste ponto, estou inteiramente de acordo convosco.
Mr President, I fully agree with Mrs Palacio.
Senhor Presidente, concordo plenamente com a senhora deputada Palacio Vallelersundi.
I fully agree that monetary policy should work not in isolation but in ever closer coordination.
Concordo inteiramente que a política monetária não deve funcionar isoladamente, e que deve ser objecto de uma coordenação cada vez mais estreita.
I hope I will not cause offence if I say that I fully agree with them.
Espero não ofender ninguém se disser que estou absolutamente de acordo com essa opinião.
In this respect I fully agree with Commissioner Schmidhuber.
Se nhor Comissário, tenho por vezes a sensação que o senhor é um pouco o céptico europeu no que se refere a ideias novas.
PRESIDENT. GR) Mr van der Waal, we agree fully.
Debates do Parlamento Europeu
I fully agree with the honourable Member' s view.
Senhor Presidente, estou plenamente de acordo com a opinião do senhor deputado.
On the second point, I fully agree with you.
No que diz respeito à sua segunda pergunta, estou totalmente de acordo.
As regards Cyprus, I fully agree with Mr Verheugen.
Relativamente a Chipre, concordo plenamente com o Senhor Comissário Verheugen.
We fully agree on the need to increase employment.
Estamos inteiramente de acordo quanto à necessidade de aumentar o emprego.
I fully agree that we should release the old appropriations.
Para tal, são exigidos pagamentos extraordinários.
Fourthly, I fully agree with some of the previous speakers.
Em quarto lugar, concordo inteiramente com alguns dos oradores anteriores.
I fully agree with what the honourable Member has said.
Ech si vollkommen averstane mat deem, wat de Kolleeg Parlamentarier gesot huet.
I fully agree with the conclusions reached by Mr Turchi.
Concordo plenamente com as conclusões a que chegou o senhor deputado Franz Turchi.
I fully agree that this issue is not just relevant to animals under transport, but to all animals.
Concordo inteiramente que ela se põe não apenas em relação aos animais sujeitos a transporte, mas em relação a todos os animais.
I fully agree with the diagnosis contained in Mr Tindemans' report.
Partilho totalmente do diagnóstico estabelecido no relatório do Senhor Deputado Tindemans.
National laws have been fully respected by the Schengen Agree ment.
As legislações nacionais foram integralmente respeitadas no Acordo de Schengen.
PRESIDENT. I fully agree with everything you have said, Mr Fitzgerald.
Presidente. Caro colega Fitzgerald, a Mesa partilha absolutamente a sua opinião.
Madam President, I agree fully with what Mr Fatuzzo has said.
(IT) Senhora Presidente, concordo plenamente com o que foi dito pelo senhor deputado Fatuzzo.
On this point we can only say that we fully agree.
Ora, quanto a este ponto, não podemos deixar de estar totalmente de acordo.
I fully agree with the emphasis you have put on it.
Concordo plenamente com a ênfase que o senhor deputado colocou neste ponto.
I also fully agree with the questions raised by Mrs Karamanou.
Concordo também plenamente com as questões levantadas pela senhora deputada Karamanou.
Then they said We want to put its principles fully into practice. Why not just agree to it then?
Se pretendemos apoiar plenamente os seus princípios, por que não se apoia esta pretensão?
ANDRIESSEN. (NL) I fully agree with what the honourable Member has said.
Andriessen. (NL) Continuo a subscrever a 100 o que disse o senhor deputado.

 

Related searches : Fully Agree - Not Agree - We Fully Agree - Fully Agree With - I Fully Agree - Not Fully - Will Not Agree - Would Not Agree - Could Not Agree - Did Not Agree - Agree Not To - Not Agree With - I Not Agree