Translation of "aiming towards" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aiming - translation : Aiming towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here we have aiming towards the ideal of enabling all people to achieve maximum benefit from their educal, cational experiences. | Se olharmos para a escola de educação é um pouco mais ambígua ou obscura e multifacetada talvez. |
Aiming for balance? | À procura do equilíbrio? |
And if we don't create a personal health movement, something that we're all aiming towards in reform, then we're going to move nowhere. | E se não criarmos um sistema de saúde pessoal algo que todos nós esperamos na reforma, então não chegaremos a lugar nenhum. |
You correctly stated that the Commission was aiming to abolish the Belgian no claims bonus system and move towards a free tariff structure. | O senhor Comissário referiu, e bem, que a Comissão visou a abolição do sistema 'bonus malus? belga e a livre fixação das tarifas. |
You aiming at me? | Apontas me essa coisa? |
With my report and with the Prague Conference it is organizing in October, Parliament is aiming towards a broad, daring and original transport policy. | E se a Europa quiser desempenhar um papel, esse papel deverá ser um papel de actuação conjunta. |
The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus aiming towards the centre of the vitreous cavity avoiding the horizontal meridian. | A agulha de injeção deve ser inserida 3,5 4,0 mm posteriormente em relação ao limbo e direcionada para o centro da cavidade vítrea, evitando o meridiano horizontal. |
What is Greenpeace aiming at? | Não há razão para recusar o retorno do óxido de plutónio ao Japão. |
What are you aiming at? | A que se refere? |
But I ain't aiming to. | Efectivamente. |
You aiming to buy them? | Pretendes comprálo? |
That's what you're aiming at. | É isso que visa alcançar, mas não o incomoda. |
You're aiming high, Tsar Ivan. | Estás a exagerar, czar Ivã! |
I'm aiming at you, Lover! | Eu estou a apontar para ti! |
What are you aiming at? | Estás a apontar a quê? |
We are aiming at the pigeons. | Estamos mirando os pombos. |
I was aiming at Liíl Ze. | Vamos na Quadra... |
What are we actually aiming at? | Ora vejamos então o que está em jogo a nível de con teúdos. |
Why is Europe aiming so high? | Por que motivo coloca a Europa a fasquia tão alta? |
You know what I'm aiming at. | Sabe aonde vou. |
I ain't aiming to do nothin'. | Não pretendo fazer nada. |
You aiming to threaten me, Will? | Estás a tentar ameaçarme, Will? |
You ain't aiming to ride outside? | Não vai querer passear por ai fora, não é? |
Lina, she was aiming at me! | Lina, ela referiase a mim! |
Techniques aiming for more durable products | Técnicas destinadas a assegurar uma maior durabilidade dos produtos. |
So perhaps we should be asking ourselves whether growth is really what we should be aiming for. I think growth can be a means towards an end. | Senhora Presidente, vou abordar agora as mudanças da maneira de pensar. |
Where no one is aiming at you. | Onde ninguém aponta para você. |
...aiming for the unification of all Yugoslavs, ... | ... almejando toda a unificação dos Iugoslavos,... |
This is what we are aiming at. | É isso que pretendemos alcançar. |
I ain't aiming to check you through. | Não quero matálo. |
What are you aiming to do, pardner? | O que pretende fazer? |
He's aiming to come down pretty soon. | Tenciona vir cá abaixo em breve. |
Tommy. You're not aiming to kill nobody? | Não tencionas matar ninguém? |
Aiming to climb into the widow's bed? | Queres conseguir o leito ainda quente da viúva? |
You aiming to get after that bear? | Você ir atrás daquele urso? |
You are aiming at me, aren't you? | Estás a apontar para mim, não estás? |
See where I'm aiming? At your belly. | Estou a apontar para sua barriga. |
The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe. | A agulha da injecção deve ser inserida nos 3, 5 4, 0 mm posteriores ao limbo, dentro na cavidade do corpo vítreo, evitando o meridiano horizontal e procurando o centro do globo. |
The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe. | A agulha da injeção deve ser inserida 3,5 4,0 mm posteriores ao limbo dentro da cavidade do corpo vítreo, evitando o meridiano horizontal e procurando o centro do globo. |
The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe. | A agulha da injeção deve ser inserida nos 3,5 4,0 mm posteriores ao limbo, dentro do corpo vítreo, evitando o meridiano horizontal e procurando o centro do globo. |
The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe. | A agulha da injeção deve ser inserida nos 3,5 4,0 mm posteriores ao limbo, dentro na cavidade do corpo vítreo, evitando o meridiano horizontal e procurando o centro do globo. |
2 The injection needle should be inserted 3.5 4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe. | 2 microbicida tópico de largo espectro. |
And that's exactly what we were aiming for. | E esse é exatamente o nosso objetivo. |
And that's exactly what we were aiming for. | E é exactamente isto que procurávamos. |
That is what we are aiming to achieve. | É esse o objectivo que queremos atingir. |
Related searches : Is Aiming - Aiming High - Aiming Position - Aiming That - Aiming Stake - Aiming Light - By Aiming - Aiming Line - Headlamp Aiming - Aiming Angle - Headlight Aiming - Aiming Device - Keep Aiming