Translation of "keep aiming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aiming - translation : Keep - translation : Keep aiming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As long as they keep on aiming at us, we're safe. | Enquanto apontarem para nós, estamos salvos. |
The COM is flexible, aiming above all to keep down the financial effects of surpluses. | No que respeita aos vinhos de qualidade esse controlo consiste, essencialmente, na fixação de uma produtividade máxima por hectare. |
Aiming for balance? | À procura do equilíbrio? |
Keep your shawl on. I ain't aiming for you to get freckled... after the buttermilk I done put on you, bleaching them freckles. | Depois do leitelho que lhe pus na pele, não quer que as sardas voltem a aparecer. |
You aiming at me? | Apontas me essa coisa? |
Heparin should be administered for at least 24 hours, preferably for 48 72 hours, aiming to keep aPTT values 1.5 to 2 times normal. | A heparina deve ser administrada durante pelo menos 24 horas, de preferência durante 48 72 horas, de forma a manter o tempo parcial da tromboplastina 1, 5 a 2 vezes o valor normal. |
Heparin should be administered for at least 24 hours, preferably for 48 72 hours, aiming to keep aPTT values 1.5 to 2 times normal. | A heparina deve ser administrada durante pelo menos 24 horas, de preferência durante 48 72 horas, de forma a manter o tempo parcial da tromboplastina 1,5 a 2 vezes o valor normal. |
What is Greenpeace aiming at? | Não há razão para recusar o retorno do óxido de plutónio ao Japão. |
What are you aiming at? | A que se refere? |
But I ain't aiming to. | Efectivamente. |
You aiming to buy them? | Pretendes comprálo? |
That's what you're aiming at. | É isso que visa alcançar, mas não o incomoda. |
You're aiming high, Tsar Ivan. | Estás a exagerar, czar Ivã! |
I'm aiming at you, Lover! | Eu estou a apontar para ti! |
What are you aiming at? | Estás a apontar a quê? |
We are aiming at the pigeons. | Estamos mirando os pombos. |
I was aiming at Liíl Ze. | Vamos na Quadra... |
What are we actually aiming at? | Ora vejamos então o que está em jogo a nível de con teúdos. |
Why is Europe aiming so high? | Por que motivo coloca a Europa a fasquia tão alta? |
You know what I'm aiming at. | Sabe aonde vou. |
I ain't aiming to do nothin'. | Não pretendo fazer nada. |
You aiming to threaten me, Will? | Estás a tentar ameaçarme, Will? |
You ain't aiming to ride outside? | Não vai querer passear por ai fora, não é? |
Lina, she was aiming at me! | Lina, ela referiase a mim! |
Techniques aiming for more durable products | Técnicas destinadas a assegurar uma maior durabilidade dos produtos. |
Where no one is aiming at you. | Onde ninguém aponta para você. |
...aiming for the unification of all Yugoslavs, ... | ... almejando toda a unificação dos Iugoslavos,... |
This is what we are aiming at. | É isso que pretendemos alcançar. |
I ain't aiming to check you through. | Não quero matálo. |
What are you aiming to do, pardner? | O que pretende fazer? |
He's aiming to come down pretty soon. | Tenciona vir cá abaixo em breve. |
Tommy. You're not aiming to kill nobody? | Não tencionas matar ninguém? |
Aiming to climb into the widow's bed? | Queres conseguir o leito ainda quente da viúva? |
You aiming to get after that bear? | Você ir atrás daquele urso? |
You are aiming at me, aren't you? | Estás a apontar para mim, não estás? |
See where I'm aiming? At your belly. | Estou a apontar para sua barriga. |
An NGO, Kyevers for reforms , launched a crowdfunding initiative on Biggggidea.com, aiming to collect some 12,000 US dollars to help keep Euromaidan protesters in Kyiv warm and fed . | Uma ONG, Kyevers for reforms (Kievanos por reformas), também foi lançada como uma iniciativa de financiamento coletivo no Biggggidea.com, com objetivo de coletar 12 mil dólares para ajudar a manter os manifestantes do Euromaidan, em Kiev, aquecidos e alimentados . |
And that's exactly what we were aiming for. | E esse é exatamente o nosso objetivo. |
And that's exactly what we were aiming for. | E é exactamente isto que procurávamos. |
That is what we are aiming to achieve. | É esse o objectivo que queremos atingir. |
You tell us you are aiming to simplify. | O senhor deputado diz que quer simplificar. |
I ain't aiming to let you settle that. | Não tenciono deixar que resolvas isto. |
I ain't aiming to die afore my time. | Não quero morrer antes da minha hora. |
They kept shooting aiming and unloading their automatic weapons. | O acordo era simples. Ao dar lhes petróleo barato, elites locais recebiam grande parte dos lucros. |
Or should we be aiming at a balanced Europe? | Ou deveríamos prosseguir uma Europa equilibrada? |
Related searches : Is Aiming - Aiming Towards - Aiming High - Aiming Position - Aiming That - Aiming Stake - Aiming Light - By Aiming - Aiming Line - Headlamp Aiming - Aiming Angle - Headlight Aiming - Aiming Device