Translation of "airfield pavement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Airfield - translation : Airfield pavement - translation : Pavement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pavement
CalçadaComment
Belham Airfield.
Da base de Belham.
There is another airfield, the Anduki Airfield, located in Seria.
Há uma outra pista, o Airfield Anduki, localizado na Seria.
No pavement.
Nenhuma pavimentação.
That was the airfield.
Era da base.
Walk on the pavement.
Caminhe pela calçada.
Walk on the pavement.
Ande pela calçada.
You work at the airfield.
Trabalhas na base aérea.
Can't you call the airfield?
Podem telefonar para o aeródromo?
People sprang off the pavement
Pessoas saltaram fora do pavimento
No petrochemicals in the pavement.
Nenhum petroquímico no piso.
No, no. Mr. Holland specified a pavement artist, And a pavement artist it's got to be.
O Holland quer um artista de rua e um artista de rua será.
Yomitan Airfield is on the left.
Yomitan Airfield está à esquerda.
The dust, the streets without pavement...
Essa poeira, as ruas sem asfalto.
They cleared the pavement of snow.
Eles limparam a neve da calçada.
Calm has returned to Le Bourget airfield.
O aeródromo do Bourget retoma o seu aspecto normal.
Just as I stepped onto the pavement...
Quando ia sair para a rua...
The pavement was by the side of the gates, answerable to the length of the gates, even the lower pavement.
E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto s portas segundo o comprimento das portas.
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto s portas segundo o comprimento das portas.
American forces at Yomitan airfield on landing day.
Americanos no campo de aviação de Yomitan no dia do desembarque.
Vin needs to get back to the airfield.
O Vin precisa de voltar para a base.
It's on its way over from the airfield.
Está a chegar da pista de aterragem.
Now, our particular objective is the airfield here.
Pelo que parece não precisaremos, do nosso equipemento de neve.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
Não se deve andar de bicicleta na calçada.
From this temple only the basalt pavement remains.
Deste templo somente o pavimento de basalto permanece.
After the war the airfield was designated Charlottetown Airport.
Após a guerra, o aeródromo foi designado Aeroporto de Charlottetown.
Like as not, they'll go after the airfield again.
É provável que bombardeiem de novo a base.
Call the airfield, tell them to proceed as instructed.
Liga para o aeródromo e dizlhes que sigam as instruções.
Tha s about two steps up from the pavement.
É quase como se andasse na rua.
The airfield on the island is now covered with weeds.
O campo de pouso da ilha agora está coberto de mato.
At the bottom of the valley is a paved airfield.
A língua oficial nesta comuna é o Alemão.
There are colors, streetlights, new pavement with no potholes, trees.
Há cores, postes de luz, pavimento novo sem buracos, árvores.
The airfield is now just for the use of civil aircraft.
A língua oficial nesta comuna é o Alemão.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon.
A multidão quer passar as barreiras.
Image Detail from a mosaic pavement in the House of Dionysos ,
Imagem Pormenor de um pavimento em mosaico na Casa de Dioniso , datado do século III a.C. , com a imagem de uma ninfa
I surprised you by beating upon the pavement with my stick.
Eu te surpreendeu ao bater sobre o pavimento com o meu pau.
It didn't land on the pavement so only one tube smashed.
Não caiu no chão, então só quebrou uma válvula.
Then brought he me into the outer court and behold, there were rooms and a pavement, made for the court all around thirty rooms were on the pavement.
Então ele me levou ao átrio exterior e eis que havia câmaras e um pavimento feitos para o átrio em redor trinta câmaras havia naquele pavimento.
Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about thirty chambers were upon the pavement.
Então ele me levou ao átrio exterior e eis que havia câmaras e um pavimento feitos para o átrio em redor trinta câmaras havia naquele pavimento.
And when we took off from the airfield, America was at peace.
E quando decolamos da pista, os EUA estavam em paz.
And when we took off from the airfield, America was at peace.
No dia 11 de setembro de 2001, quando levantámos voo, os EUA estavam em paz.
At first it was but a lurid spark upon the stone pavement.
No início, era apenas uma centelha chocantes sobre o pavimento de pedra.
And what a bit of luck being transferred to an airfield so near.
E por sorte fui transferido para uma base aqui tão perto!
There isn't another airfield between us and Nelson that isn't swarming with Japs.
Não há outro campo de aviação entre nós e o Nelson que não tenha japoneses.
And he wasn't doing that. He was scribbling with chalk on the pavement.
que não estava fazendo isto. Ele estava rabiscando o chão com um pedaço de giz.

 

Related searches : Auxiliary Airfield - Airfield Lighting - Military Airfield - Airfield Operations - Concrete Pavement - Asphalt Pavement - Pavement Design - Road Pavement - Pavement Cafe - Permeable Pavement - Pavement Work - Airport Pavement