Translation of "albeit slowly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Albeit - translation : Albeit slowly - translation : Slowly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Armed opposition is spreading, albeit slowly. | A oposição armada está a alastrar, mesmo que lentamente. |
My answer is yes, albeit slowly. | A minha resposta é sim, ainda que lentamente. |
This convection process causes the lithospheric plates to move, albeit slowly. | O processo de convecção faz as placas da litosfera se moverem, mesmo lentamente. |
Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber 1997. | Simula o crescimento dos corais, ainda que de alguma forma lentamente. Esta imagem não lhe faz jus, de facto. Feito por Frederick Roeber 1997. |
Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly, to 8,7 in 2006. | As previsões apontam para uma diminuição lenta das taxas de desemprego, para 8,7 em 2006. |
Accordingly , deficit ratios in the euro area are forecast to continue to decline in 2000 , albeit only slowly . | área do euro até 1999 inclusive . |
And really slowly, slowly, slowly, it happened. | E muito, muito, muito devagar, aconteceu. |
And really slowly, slowly, slowly, it happened. | E muito lentamente, lentamente, lentamente, aconteceu. |
The answer is, in fact, a question are enlargement, which has been planned, albeit relatively slowly, and the budget in accordance with the decisions of Agenda 2000, mutually compatible? | A resposta é esta pergunta será que o alargamento, mesmo quando planeado para ser relativamente lento pode ser conciliado com a economia baseada nos orçamentos de acordo com as decisões da Agenda 2000? |
And it's filling up slowly, agonizingly slowly. | E se ele está enchendo devagar, irritantemente devagar. |
And it's filling up slowly, agonizingly slowly. | E está a encher devagar, dolorosamente devagar. |
Slowly. | Lentamente. |
Slowly | Lentamente |
Slowly. | Apitem. |
Walk slowly. | Ande devagar! |
Work slowly. | Trabalhe devagar. |
Drive slowly. | Dirija devagar. |
Slowly, please. | Devagar, por favor. |
Walk slowly! | Ande devagar! |
Speak slowly. | Fale devagar. |
Eat slowly. | Coma devagar. |
Hit slowly... | Bata devagar... Name |
Very slowly. | Muito lentamente. |
Retiring slowly. | Aposentar se lentamente. |
Eat slowly | Coma devagar |
Slowly push | Empurre devagar |
Circle slowly. | Vire lentamente. |
Slowly, daddy. | Calma, paizinho. |
And slowly, slowly week after week his legs were improving. | E devagar, lentamente, semana após semana, suas pernas estavam melhorando. |
And slowly, slowly week after week his legs were improving. | Lentamente, lentamente, semana após semana as pernas dele iam melhorando. |
Then suddenly you started walking toward me... very slowly, very slowly. | E, de repente, começaste a andar na minha direcção... bem devagar, bem devagar. |
Play it Slowly | Tocar Lentamente |
Change happens slowly. | A mudança ocorre lentamente. |
Speak more slowly. | Fale mais devagar. |
Walk more slowly. | Ande mais devagar. |
Tom walks slowly. | O Tom anda devagar. |
He walks slowly. | Ele anda lentamente. |
He walks slowly. | Ele anda devagar |
Please speak slowly. | Por favor, fale devagar. |
Speak slowly, please. | Fale devagar, por favor. |
You re driving slowly. | Você está dirigindo devagar. |
Tom reads slowly. | Tom lê devagar. |
Tom speaks slowly. | Tom fala devagar. |
Tom writes slowly. | Tom escreve devagar. |
Tom eats slowly. | Tom come devagar. |
Related searches : Albeit That - Albeit Only - Albeit Not - Albeit Gradually - Albeit Rare - Albeit For - Albeit Hidden - Albeit Less - Albeit Indirectly - Albeit Briefly - Albeit Small - Albeit Belatedly