Translation of "all potential risks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
All potential risks - translation : Potential - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Potential risks | Potenciais riscos |
The potential risks of agomelatine | O potencial risco da agomelatina |
The potential risks of agomelatine | Riscos potenciais da agomelatina |
For all MAHs, in addition to routine pharmacovigilance activities, identified and potential risks | Para todos os titulares de AIM, além das suas actividades de farmacovigilância de rotina, os riscos |
Be sure everyone knows their roles, and is aware of all potential risks in advance. | Tenha certeza de que todos saibam suas funções e conheçam os potenciais riscos antecipadamente. |
potential risks to health, including the additional risks due to tobacco consumption | Os riscos potenciais para a saúde, incluindo os riscos adicionais resultantes do consumo de tabaco |
Information on the identified and potential risks | Informação sobre os riscos identificados e potenciais |
Potential international risks go beyond the immediate neighborhood. | Os riscos internacionais potenciais vão para além dos vizinhos imediatos. |
Anagrelide should only be used if the potential benefits of therapy outweigh the potential risks. | O anagrelida só deve ser utilizado se os potenciais benefícios da terapêutica superarem os potenciais riscos. |
or order to evaluate the potential risks with rimonabant treatment. | riz no sentido de avaliar os potenciais riscos de tratamento com rimonabant. |
What are the scenarios for development and the potential risks? | Quais são, com efeito, os cenários possíveis e os riscos que se correm? |
Latuda should not be used in patients with ESRD unless the potential benefits outweigh the potential risks. | Latuda não deve ser utilizado em doentes com insuficiência renal terminal a menos que os potenciais benefícios superem os potenciais riscos. |
The risks, which can include death, may outweigh the potential benefits. | Os riscos, que podem incluir morte, podem superar os potenciais benefícios. |
Administration of adefovir dipivoxil in these patients should only be considered if the potential benefits outweigh the potential risks. | Nestes doentes, a administração de adefovir dipivoxil deve apenas ser considerada se os benefícios potenciais superarem os riscos potenciais. |
The potential materialisation of these risks or their abatement requires close monitoring . | A potencial concretização destes riscos ou a sua atenuação exige um acompanhamento atento . |
In addition to routine pharmacovigilance activities, identified and potential risks highlighted for | Para além das actividades de farmacovigilância de rotina, os riscos identificados e potenciais |
Given that the potential risks to the developing foetus are unknown, women of child bearing potential should use effective contraception. | 5 Uma vez que se desconhecem os riscos potenciais para o feto em desenvolvimento, as mulheres em risco de engravidar deverão utilizar um método contraceptivo eficaz. |
Given that the potential risks to the developing foetus are unknown, women of child bearing potential should use effective contraception. | 21 Uma vez que se desconhecem os riscos potenciais para o feto em desenvolvimento, as mulheres em risco de engravidar deverão utilizar um método contraceptivo eficaz. |
Given that the potential risks to the developing foetus are unknown, women of child bearing potential should use effective contraception. | Uma vez que se desconhecem os riscos potenciais para o feto em desenvolvimento, as mulheres em risco de engravidar deverão utilizar um método contraceptivo eficaz. |
If workers were unaware of possible dangers the potential risks would be great. | Análise do genoma em acções judiciais |
Yes, there are always potential risks in any new technology product or process. | Claro que existem sempre riscos potenciais em qualquer produto ou processo que envolva uma nova tecnologia. |
You should use ARICLAIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve usar ARICLAIM após discutir com o seu médico os potenciais benefícios e os potenciais riscos para o bebé. |
You should use ARICLAIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve tomar ARICLAIM depois de discutir com o seu médico os potenciais riscos e benefícios e para o bebé. |
You should use CYMBALTA only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve tomar CYMBALTA depois de discutir com o seu médico os potenciais riscos e benefícios e para o bebé. |
You should use Efient only after discussing with your doctor the potential benefits and any potential risks to your unborn child. | Só deve tomar Efient depois de discutir com o seu médico os potenciais benefícios para si e quaisquer potenciais riscos para o bebé. |
You should use XERISTAR only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve tomar XERISTAR depois de discutir com o seu médico os potenciais riscos e benefícios e para o bebé. |
You should use YENTREVE only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve usar YENTREVE após discutir com o seu médico os potenciais benefícios e os potenciais riscos para o bebé. |
You should use Efexor only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Deverá tomar Efexor apenas depois de discutir com o seu médico os benefícios potenciais e os riscos potenciais para a criança por nascer. |
Therefore, tenofovir disoproxil fumarate should only be used if the potential benefits of treatment are considered to outweigh the potential risks. | Desta forma, o tenofovir disoproxil fumarato só deve ser utilizado se os benefícios potenciais do tratamento superarem os riscos potenciais. |
Identifying potential gaps, risks, issues and opportunities on interoperability and global harmonisation, and exchanging information on potential recommended actions for mitigation | Direção da Aviação |
Due to the unknown risks to the foetus associated with the potential development of neutralizing antibodies to OP 1 protein, Osigraft should not be used during pregnancy unless the potential benefit justifies the potential risks to the foetus (see section 4.4 section 5.3). | Devido aos riscos desconhecidos para o feto associados ao desenvolvimento potencial de anticorpos neutralizantes contra a proteína OP 1, Osigraft não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que o potencial benefício justifique os riscos potenciais para o feto (ver secção 4. 4 e secção 5. 3). |
Due to the unknown risks to the foetus associated with the potential development of neutralizing antibodies to OP 1 protein, Osigraft should not be used during pregnancy unless the potential benefit justifies the potential risks to the foetus (see sections 4.4 and 5.3). | Devido aos riscos desconhecidos para o feto associados ao desenvolvimento potencial de anticorpos neutralizantes contra a proteína OP 1, Osigraft não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que o potencial benefício justifique os riscos potenciais para o feto (ver secções 4.4 e 5.3). |
Due to the unknown risks to the foetus associated with the potential development of neutralizing antibodies to OP 1 protein, the medicinal product should not be used during pregnancy unless the potential benefit justifies the potential risks to the foetus (see section 5.3). | Devido aos riscos desconhecidos para o feto associados ao desenvolvimento potencial de anticorpos neutralizantes contra a proteína OP 1, o medicamento não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que o benefício potencial justifique os riscos potenciais para o feto (ver secção 5.3). |
Your doctor will discuss with you the potential risks of taking Sebivo during pregnancy. | O seu médico discutirá consigo os potenciais riscos de tomar Sebivo durante a gravidez. |
You should use Efexor depot only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Deverá tomar Efexor depot apenas depois de discutir com o seu médico os benefícios potenciais e os riscos potenciais para a criança por nascer. |
For all branches and risks | Para todos os ramos e riscos |
Due to the unknown risks to the foetus associated with the potential development of neutralizing antibodies to OP 1 protein, the medicinal product should not be used during pregnancy unless the potential benefit justifies the potential risks to the foetus (see sections 4.4 and 5.3). | Devido aos riscos desconhecidos para o feto associados ao desenvolvimento potencial de anticorpos neutralizantes contra a proteína OP 1, o medicamento não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que o benefício potencial justifique os riscos potenciais para o feto (ver secções 4. 4 e 5. 3). |
When considering concomitant administration of ketoconazole or other potent CYP3A4 inhibitors with ABILIFY, potential benefits should outweigh the potential risks to the patient. | Quando se considerar a administração concomitante de cetoconazol ou de outros inibidores potentes da CYP3A4 com ABILIFY, os potenciais benefícios devem compensar os potenciais riscos para o doente. |
When considering concomitant administration of ketoconazole or other potent CYP3A4 inhibitors with ABILIFY, potential benefits should outweigh the potential risks to the patient. | Quando se considerar a administração concomitante de cetoconazol ou de outros inibidores potentes da CYP3A4 com ABILIFY, os potenciais benefícios devem compensar os |
You should use DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve usar DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM após discutir com o seu médico os potenciais benefícios e os potenciais riscos para o bebé. |
You should use DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Só deve tomar DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM depois de discutir com o seu médico os potenciais riscos e benefícios e para o bebé. |
That Truvada should only be used in patients with impaired renal function if the potential benefits are considered to outweigh the potential risks | Truvada só deve ser utilizado em doentes com compromisso renal se os benefícios potenciais forem considerados superiores aos riscos potenciais |
When considering concomitant administration of ketoconazole or other potent CYP3A4 inhibitors with aripiprazole, potential benefits should outweigh the potential risks to the patient. | Quando se considerar a administração concomitante de cetoconazol ou de outros inibidores potentes da CYP3A4 com aripiprazol, os potenciais benefícios devem compensar os potenciais riscos para o doente. |
Furthermore , there are potential upside risks from unanticipated rises in indirect taxes and administered prices . | Além disso , existem potenciais riscos ascendentes derivados de aumentos imprevistos dos impostos indirectos e dos preços administrados . |
Furthermore , there are potential upside risks from unanticipated rises in indirect taxes and administered prices . | Além disso , existem potenciais riscos ascendentes resultantes de aumentos imprevistos dos impostos indirectos e dos preços administrados . |
Related searches : All Potential - Mitigate Potential Risks - Any Potential Risks - Potential Financial Risks - All Risks Policy - Bears All Risks - For All Risks - All Risks Insurance - Assume All Risks - Bear All Risks - Against All Risks - All Risks Coverage - Assumes All Risks - All Risks Cover