Translation of "also allows" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Allows - translation : Also - translation : Also allows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Codeskulptor also allows us to build interactive programs. | Codeskulptor também nos permite construir programas interativos. |
WinRAR now also allows to create multivolume ZIP files. | WinRAR agora também permite criar arquivos ZIP de vários volumes. |
This feature also allows you to enter tab characters. | Esse recurso também permite que você insira caracteres de tabulação. |
This also allows for adequate clearance when loading parts | As pinças de mandril com mais eficiência a esse meio de viagem posição |
This also allows for adequate clearance when loading parts | Isto também permite afastamento adequado quando carregar peças |
Anti terrorist legislation also allows for prosecution and prevention. | Á legislação anti terrorista oferece igualmente possibilidades de pro cedimentos judiciais e de repressão. |
It also allows senior management to evaluate the sales manager. | Também é conhecido como profissional de vendas . |
The proposal also allows positive action to redress gender imbalance. | A proposta autoriza também a acção positiva para corrigir os desequilíbrios entre os sexos. |
It also allows me to connect with foreigners interested in Rwanda. | Isto também permite que me conecte com estrangeiros interessados no Ruanda. |
So automation allows this separation and also allows in the case of driving, and I believe also in the future case of maths a democratized way of doing that. | Então a automação permite esta separação e também permite no caso da direção, e eu acredito também no caso futuro da matemática um modo democratizado de fazer isto. |
So automation allows this separation and also allows in the case of driving, and I believe also in the future case of maths a democratized way of doing that. | Assim, a automação permite esta separação e também permite no caso da condução, e acredito que também em casos futuros da matemática um modo democratizado de o fazer. |
It also allows you to control mount points, and mount unmount devices. | Também te permite controlar os pontos de montagem e os dispositivos de montagem desmontagem. |
Internet Explorer also allows the embedding of ActiveX controls in web pages. | Os controles ActiveX são particulares de Internet Explorer. |
This symbol also allows her to record and playback anything she sees. | Este símbolo também lhe permite gravar e reproduzir qualquer coisa que ela vê. |
And it also allows spaces to be allocated for bicycle pedestrian measures. | E também permite espaços a serem alocados para as necessidades das bicicletas e pedestres . |
It also allows the Commission itself to finance studies and pilot projects. | Permite igualmente à própria Comissão financiar estudos e projectos piloto. |
Also, Directive 2001 110 EC allows certain names without making them compulsory. | Por outro lado, a Directiva 2001 110 CE permite determinadas denominações, mas não as torna obrigatórias. |
This also allows FSR to be treated almost like a stack pointer (SP). | Isto também permite que o FSR seja tratado quase como um ponteiro de pilha (SP). |
It also allows users to rank each news story by voting for it. | Também permite aos usuários ranquear cada matéria por votação. |
Full Size Usage Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes. | Utilização Completa do Tamanho O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'. |
Aggregating these data over longer periods also allows more detailed conclusions to be drawn . | A agregação destes dados para períodos mais longos também permite tirar conclusões mais pormenorizadas . |
This split database design also allows development of the application independent of the data. | Uma técnica de desenvolvimento é dividir uma aplicação Access entre dados e programas. |
A new provision also allows the required two years professional experience to be avoided. | Uma nova disposição possibilitará igualmente evitar a exigência de dois anos de experiência profissional. |
The proposal also allows the free movement of insects, fish and some other animals. | A proposta permite também a livre circulação de insectos, peixes e outros animais. |
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. | Isso nos possibilita celebrar os frutos do mar que nós também temos a sorte de comer. |
So barcoding allows us to know what we're working with and also what we're eating. | O código de barras nos permitiu saber com o que estamos trabalhando e também o que estamos comendo. |
It also allows complex processing of the signal by high speed digital signal processing circuits. | Isto também permite um processamento complexo do sinal por circuitos de processamento de sinal digital de altas velocidades. |
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. | Permite nos celebrar o peixe e o marisco que temos o privilégio de comer. |
So barcoding allows us to know what we're working with and also what we're eating. | O código de barras permite nos saber com que trabalhamos e também o que comemos. |
Allows Spectators | Permite Espectadores |
This module also allows you control the size of the local cache directory used by Konqueror. | Este módulo também te permite controlar o tamanho da directoria de 'cache' local usada pelo Konqueror. |
This abstraction also allows upper layers to provide services that the lower layers do not provide. | Essa abstração também permite que camadas de cima forneçam serviços que as camadas de baixo não podem fornecer. |
Liquid helium is also commonly used and allows for the lowest attainable temperatures to be reached. | O hélio líquido geralmente também é usado e permite atingir temperaturas ainda mais baixas. |
The proposal also allows for gradual measures relating to information and vocational training for these people. | Aqui, Senhora Presidente, poderia observar se que seria mais construtivo que a Comissão propusesse tais medidas, não como graduais, mas como um conjunto compacto. |
The directive also allows Member States to extend the scope of application on a voluntary basis. | A presente directiva permite ainda aos Estadosmembros alargar o âmbito da sua aplicação numa base voluntária. |
The broad guidelines for economic policy must also have a dimension which allows Parliament to participate. | As orientações gerais de política económica também devem ter uma dimensão que permita a participação do Parlamento. |
The protocol on Cyprus attached to the Association Agreement also allows a margin for this development. | O protocolo sobre Chipre anexo ao Acordo de Associação permite também uma margem para se evoluir nesse sentido. |
The concession also allows SMVP to benefit from important synergies with its parent company s other parks. | A concessão permitiria, por outro lado, à SMVP realizar importantes sinergias com outros parques da sua empresa mãe. |
This page allows you to reset your timers and counters as before but also allows you to monitor the value of up to two macro variables at the same time | Esta página permite que você restaurar o seu temporizadores e contadores como antes mas também lhe permite controlar o valor de variáveis de macro até dois ao mesmo tempo |
Alongside use of the mouse, blinken also allows the user to operate the game using the keyboard. | Para além da utilização do rato, o blinken também permite ao utilizador operar no jogo com o teclado. |
The Barcelona Process allows a unique and structured framework that allows this social and cultural dialogue at regional level not only North South, but also South South and indeed South North. | O Processo de Barcelona proporciona um quadro único e estruturado que permite travar este diálogo social e cultural a nível regional não apenas um diálogo Norte Sul, mas também Sul Sul e mesmo Sul Norte. |
It also allows statistical databases to be easily integrated into networks and data file reception and delivery systems . | Permite também integrar facilmente bases de dados estatísticas tanto em redes , como em sistemas de entrega e recepção BCE Estatísticas do BCE apresentação geral Abril 2006 |
High amounts of hafnium, holmium and thallium also allows some retention of the δ phase at room temperature. | Grandes quantidades de háfnio, hólmio e tálio também permitem reter a fase δ à temperatura ambiente. |
The wetsuit also allows the skier to do starts in the water where they lie on their back. | Em cada posto, dois juízes observam o ponto onde o esquiador entra em contato com a água. |
PL SQL also allows for the definition of classes and instantiating these as objects in PL SQL code. | Esta versão aumentou as capacidades das tabelas PL SQL e adicionou funcionalidades de E S de arquivos. |
Related searches : It Also Allows - Schedule Allows - Allows Making - Technology Allows - Allows Taking - Allows Reducing - Allows Testing - Allows That - Allows Studying - Allows Considering - Allows Doing - Allows Using