Translation of "allows that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That allows very little time. | Qual seria o resultado? |
That compassion allows us to forgive. | E compaixão nos permite perdoar. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há uma área para o operador à direita que permite que se rode, que se faça zoom, que se realce estruturas individuais. |
Encoding module that allows specifying an encoding command | Um módulo de codificação que permite a definição de um comando de codificaçãoName |
An engine that allows you to query Flickr. | Um motor que lhe permite efectuar consultas no Flickr. Name |
An engine that allows you to query Picasa. | Um motor que lhe permite efectuar consultas no Picasa. Name |
A plugin that allows browsing through YouTube videos. | Um 'plugin' que lhe permite pesquisar vídeos no YouTube. Name |
And then that, through chemiosmosis, allows for phosphorylation. | E depois isso, através da quimiosmose, permite a fosforilação. |
And then, that allows us to process queries. | E então, isto nos possibilita processar buscas. |
Generic module that only allows sending of print jobs. | São módulos genéricos que só permitem enviar tarefas de impressão. |
A mechanism that allows trade is called a market. | Um mecanismo que permite que o comércio funcione é chamado de mercado. |
Something allows them to dance, knowing you're not that. | Algo permite que isso dançe, sabendo que tu não és isso. Pode não parecer muito bom para a tua mente. |
Or even a news site, that allows people to put comments, or allows people to put images, things like Flickr. | Ou mesmo um site de notícias, que permita que as pessoas comentem, ou as permita colocar imagens, como o Flickr. |
Allows Spectators | Permite Espectadores |
For example, the membrane that allows some squirrels to glide looks very similar to the more advanced set up that allows bats to actually fly. | Por exemplo, a membrana que permite que alguns esquilos para planar é muito parecido com a configuração mais avançada que permite os morcegos voar. |
That allows us to have incredible efficiency and cost efficiency. | Isso nos permite ter incrível eficiência e eficiência de custos. |
In fact that is what allows the system to function. | Na verdade, é isto que permite que o sistema funcione. |
bought all the land the crown that allows the law. | Já comprei da coroa toda a terra que a lei permite. |
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. | E é este estado que permite a essas duas criaturas explorar o possível. |
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. | E é esse estado que permite que estas duas criaturas explorem o possível. |
So there is function in R that allows you to do that, described that by. | Então há uma função em r que permite que você faça isso, descrito que por. |
And that is what the USDA allows in our food supply. | E o USDA permite isso em nossa alimentação. |
The settings menu entry opens a dialog that allows you tonbsp | O item do menu de configuração abre uma janela que lhe permitenbsp |
Allows you to select the categories that this journal belongs to. | Permite lhe seleccionar as categorias a que este diário pertence. |
A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing. | Um 'plugin' para a 'applet' de leitura multimédia, que permite a navegação nos ficheiros locais. Name |
An engine that allows you to query web services for videos. | Um motor que lhe permite pesquisar vídeos em vários serviços na Web. Name |
So that allows cells to ooze along in the right directions. | Isso permite às células avançarem nas direções certas. |
It's law that allows us to live in freedom... real freedom. | É a lei que nos permite viver em liberdade... liberdade real. |
that allows us to evaluate obesity, bulkiness, overweight, etc. since 1980. | que permite avaliar a corpulência, o excesso de peso, a obesidade, etc., possivelmente a partir de 1980. |
Well, it's something that allows you to do lots of things. | Bem, é algo que te permite fazer imensas coisas. |
And that is what the USDA allows in our food supply. | E é isto que o USDA permite no nosso abastecimento alimentar. |
And that allows him to make 1 rabbit trap per day. | Então ele quer melhorar este cenario. |
The procedure Mr Goebbels refers to allows us to do that. | O procedimento a que o senhor deputado Goebbels se refere permite nos fazer isso mesmo. |
That political dialogue allows us to raise all issues of concern. | O diálogo político permite nos levantar todas as questões que são motivo de preocupação. |
The function in R that allows us to do that is called Read Table. | A função em r que nos permite fazer isto é chamada de tabela de leitura. |
The USDA allows this. | O USDA permite isso. |
kmenuedit allows you to | O kmenuedit permite lhe |
Allows running of browsers | Permite a execução de navegadores |
Allows running of scripts | Permite a execução de programas |
The USDA allows this. | O USDA autoriza isso. |
Allows me? Yes, major. | Dáme a honra? |
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? | Existe alguma força motriz através da evolução que permita a matéria competir? |
He's given a control that allows him to adjust his savings rate. | Foi lhe dado um controle que lhe permite ajustar suas taxas de poupança. |
Of course what that allows bacteria to do is to be multicellular. | É claro, isto permite que as bactérias sejam multicelulares. |
Related searches : That Allows - That Allows You - It Allows That - That Allows For - That Allows Users - Also Allows - Schedule Allows - Allows Making - Technology Allows - Allows Taking - Allows Reducing - Allows Testing - Allows Studying