Translation of "ambiguity about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Ambiguity - translation : Ambiguity about - translation :
Keywords : Acerca Nisso Quanto Disso

  Examples (External sources, not reviewed)

There should be no ambiguity about that.
cada uma das transformações a introduzir.
Finally. This class is about ambiguity and learning.
Essa classe é sobre ambigüidade e aprendizagem.
The sock puppet isn't about ambiguity, per se.
O Fantoche das Meias não é sobre ambiguidade, por si só.
There was, however, a certain ambiguity about quasi inheritance.
Havia, porém, uma certa ambiguidade sobre esta quase herança .
REDIRECT Syntactic ambiguity
Quem estava sentado no muro?
There is no complacency, no fragility and no ambiguity about any of that at all.
Não há nisso a mínima complacência, fragilidade ou ambiguidade.
There is no ambiguity about the repeated calls for making flexibility in employment more common.
O convite repetido à generalização da flexibilidade não deixa, sequer, margem para equívoco.
Moral ambiguity takes off.
Ambiguidade moral decola.
Moral ambiguity starts to climb.
Ambiguidade moral começa a subir.
Alexander The Ambiguity of Greatness.
O gênio de Alexandre o Grande .
Moral ambiguity starts to climb.
A ambiguidade moral começa a subir.
But again there is ambiguity.
Continuavam, porém, a afastar se certas ambiguidades.
Ambiguity is very wrong here.
A ambiguidade, neste caso, é inaceitável.
This ambiguity must be clarified.
Seria portanto necessário acabar com essa ambiguidade.
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity.
E ambiguidade, para mim, é algo muito desconfortável em minha vida, e tenho isso. Ambiguidade moral.
Before doing so, however, I wish to remove any ambiguity about the future role of the Convention.
Mas antes de o fazer, gostaria de dissipar toda e qualquer ambiguidade sobre o futuro papel da Convenção.
Moral ambiguity. It is constantly there.
A ambiguidade moral está lá constantemente.
Now, the Sock Puppet, on the other hand, is a totally different animal. The sock puppet isn't about ambiguity, per se. It's about identity.
Agora, o Fantoche, por outro lado, é um animal completamente diferente. O fantoche não tem a ver com ambiguidade per se. Tem a ver com identidade.
This remarkable ambiguity cannot continue for ever.
Na nossa qualidade de deputados do Parlamento Europeu, vamos voltar a dirigir agora os nossos olhares para a presidência Britânica.
Because there is ambiguity, there is danger.
E porque há ambiguidades, há perigos.
Secondly, this agreement excels in its ambiguity.
Não compete à Comissão defender os tra tados?
We must take away this fundamental ambiguity.
Trata se de uma ambiguidade fundamental que temos de eliminar.
There is no ambiguity in this respect.
Quanto a isso não restam dúvidas.
The New Yorker and I, when we made comments, the cartoon carries a certain ambiguity about what it actually is.
Quando eu e a The New Yorker fazemos comentários, o cartune tem uma certa ambiguidade sobre o que realmente é.
The amendments to Article 8 simplify the application of the directive and prevent ambiguity about thresholds, which is very important.
Deve ter em consideração a realidade italiana, a qual, para além das actividades honestas, exporta delinquência e criminalidade organizada, com a conivência do aparelho e dos órgãos de Estado, a coberto de especialistas políticos envolvidos em problemas com a justiça, que gozam da imunidade parlamentar. tar.
Why does this worry me? Because I think there is currently great ambiguity and awkwardness about equal opportunities in Europe.
A razão pela qual este facto me preocupa é porque considero que nos encontramos num momento de grande ambiguidade e embaraço em matéria de igualdade de oportunidades no espaço europeu.
There is also a big question of ambiguity.
Há também uma grande questão da ambiguidade.
Did you feel a sense of moral ambiguity?
Sentiu um senso de ambiguidade moral?
Did you feel a sense of moral ambiguity?
Sentia uma sensação de ambiguidade moral?
In 1970, inspiration plummets. Moral ambiguity takes off.
Em 1970, a inspiração cai a pique.
They use ambiguity that comes from using technology.
Usam a ambiguidade que vem do uso da tecnologia.
There is also a big question of ambiguity.
Também há uma grande questão acerca da ambiguidade.
Because there is no clarity there is ambiguity.
E porque não é claro, há ambiguidades.
There is no ambiguity, there is no uncertainty.
Não há qualquer ambiguidade, não há incerteza.
WURTZ (CG). (FR) Mr President, I would like to ask the Commissioner about a dangerous ambiguity in his projects and plans.
De que modo é que o comissário, comparativamente ao que fizeram todos os seus predecessores, conta desenvolver a concertação real e aprofundada com as organizações profissionais, o que ao mesmo tempo esclarecerá também o Parlamento?
I offer the Commission a word of warning about this ambiguity, of which there was some suggestion in your speech, President Delors.
Vamos tirar partido do facto de o processo de ratificação poder decorrer até ao fim
. (NL) Mr President, as rapporteur, I would not like to see any ambiguity left about one section in the decision making process.
Senhor Presidente, na minha qualidade de relator, gostaria que não subsistisse qualquer ambiguidade em relação a uma parte do processo de tomada de decisão.
They are open minded in the face of ambiguity.
Elas têm a mente aberta em face da ambigüidade.
This ambiguity is common in the knowledge management literature.
É o que algumas pessoas chamam de verdadeiro conhecimento.
Despite this ambiguity, it is a widely used term.
ISBN 1587860112 Cabelo Cabelo encarapinhado
They are open minded in the face of ambiguity.
Têm a mente aberta perante a ambiguidade.
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity.
Basicamente, vocês acreditam em complexidade mas não em ambiguidade.
Any ambiguity in this field will lead to disaster.
Toda a ambiguidade neste domínio promove o desastre.
VECCHI (GUE). (IT) Madam President, it really is time we stopped showing any ambiguity about the situation in Zaire and the Mobutu regime.
Vamos abster nos sobre esta resolução, pois certos membros do meu grupo entendem que é preferível fazer as verificações que não puderam ser efectiva mente feitas.
The people are worried about the current recession, about the rise in unemployment and the lack of clarity if not ambiguity of a policy that wants Maastricht at all costs.
Mas será que, à luz da resolução apresentada pelo Grupo Socialista relativamente ao debate sobre a centralização e a burocracia, posso lembrar aos representantes do Conselho que eles são responsáveis pela tomada de decisões no seio do Conselho?

 

Related searches : Ambiguity Tolerance - Lexical Ambiguity - Avoid Ambiguity - Remove Ambiguity - Tolerate Ambiguity - Inherent Ambiguity - Conceptual Ambiguity - Resolve Ambiguity - Constructive Ambiguity - Latent Ambiguity - Ambiguity Between - Legal Ambiguity - Reduce Ambiguity