Translation of "ambiguity about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Ambiguity - translation : Ambiguity about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There should be no ambiguity about that. | cada uma das transformações a introduzir. |
Finally. This class is about ambiguity and learning. | Essa classe é sobre ambigüidade e aprendizagem. |
The sock puppet isn't about ambiguity, per se. | O Fantoche das Meias não é sobre ambiguidade, por si só. |
There was, however, a certain ambiguity about quasi inheritance. | Havia, porém, uma certa ambiguidade sobre esta quase herança . |
REDIRECT Syntactic ambiguity | Quem estava sentado no muro? |
There is no complacency, no fragility and no ambiguity about any of that at all. | Não há nisso a mínima complacência, fragilidade ou ambiguidade. |
There is no ambiguity about the repeated calls for making flexibility in employment more common. | O convite repetido à generalização da flexibilidade não deixa, sequer, margem para equívoco. |
Moral ambiguity takes off. | Ambiguidade moral decola. |
Moral ambiguity starts to climb. | Ambiguidade moral começa a subir. |
Alexander The Ambiguity of Greatness. | O gênio de Alexandre o Grande . |
Moral ambiguity starts to climb. | A ambiguidade moral começa a subir. |
But again there is ambiguity. | Continuavam, porém, a afastar se certas ambiguidades. |
Ambiguity is very wrong here. | A ambiguidade, neste caso, é inaceitável. |
This ambiguity must be clarified. | Seria portanto necessário acabar com essa ambiguidade. |
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. | E ambiguidade, para mim, é algo muito desconfortável em minha vida, e tenho isso. Ambiguidade moral. |
Before doing so, however, I wish to remove any ambiguity about the future role of the Convention. | Mas antes de o fazer, gostaria de dissipar toda e qualquer ambiguidade sobre o futuro papel da Convenção. |
Moral ambiguity. It is constantly there. | A ambiguidade moral está lá constantemente. |
Now, the Sock Puppet, on the other hand, is a totally different animal. The sock puppet isn't about ambiguity, per se. It's about identity. | Agora, o Fantoche, por outro lado, é um animal completamente diferente. O fantoche não tem a ver com ambiguidade per se. Tem a ver com identidade. |
This remarkable ambiguity cannot continue for ever. | Na nossa qualidade de deputados do Parlamento Europeu, vamos voltar a dirigir agora os nossos olhares para a presidência Britânica. |
Because there is ambiguity, there is danger. | E porque há ambiguidades, há perigos. |
Secondly, this agreement excels in its ambiguity. | Não compete à Comissão defender os tra tados? |
We must take away this fundamental ambiguity. | Trata se de uma ambiguidade fundamental que temos de eliminar. |
There is no ambiguity in this respect. | Quanto a isso não restam dúvidas. |
The New Yorker and I, when we made comments, the cartoon carries a certain ambiguity about what it actually is. | Quando eu e a The New Yorker fazemos comentários, o cartune tem uma certa ambiguidade sobre o que realmente é. |
The amendments to Article 8 simplify the application of the directive and prevent ambiguity about thresholds, which is very important. | Deve ter em consideração a realidade italiana, a qual, para além das actividades honestas, exporta delinquência e criminalidade organizada, com a conivência do aparelho e dos órgãos de Estado, a coberto de especialistas políticos envolvidos em problemas com a justiça, que gozam da imunidade parlamentar. tar. |
Why does this worry me? Because I think there is currently great ambiguity and awkwardness about equal opportunities in Europe. | A razão pela qual este facto me preocupa é porque considero que nos encontramos num momento de grande ambiguidade e embaraço em matéria de igualdade de oportunidades no espaço europeu. |
There is also a big question of ambiguity. | Há também uma grande questão da ambiguidade. |
Did you feel a sense of moral ambiguity? | Sentiu um senso de ambiguidade moral? |
Did you feel a sense of moral ambiguity? | Sentia uma sensação de ambiguidade moral? |
In 1970, inspiration plummets. Moral ambiguity takes off. | Em 1970, a inspiração cai a pique. |
They use ambiguity that comes from using technology. | Usam a ambiguidade que vem do uso da tecnologia. |
There is also a big question of ambiguity. | Também há uma grande questão acerca da ambiguidade. |
Because there is no clarity there is ambiguity. | E porque não é claro, há ambiguidades. |
There is no ambiguity, there is no uncertainty. | Não há qualquer ambiguidade, não há incerteza. |
WURTZ (CG). (FR) Mr President, I would like to ask the Commissioner about a dangerous ambiguity in his projects and plans. | De que modo é que o comissário, comparativamente ao que fizeram todos os seus predecessores, conta desenvolver a concertação real e aprofundada com as organizações profissionais, o que ao mesmo tempo esclarecerá também o Parlamento? |
I offer the Commission a word of warning about this ambiguity, of which there was some suggestion in your speech, President Delors. | Vamos tirar partido do facto de o processo de ratificação poder decorrer até ao fim |
. (NL) Mr President, as rapporteur, I would not like to see any ambiguity left about one section in the decision making process. | Senhor Presidente, na minha qualidade de relator, gostaria que não subsistisse qualquer ambiguidade em relação a uma parte do processo de tomada de decisão. |
They are open minded in the face of ambiguity. | Elas têm a mente aberta em face da ambigüidade. |
This ambiguity is common in the knowledge management literature. | É o que algumas pessoas chamam de verdadeiro conhecimento. |
Despite this ambiguity, it is a widely used term. | ISBN 1587860112 Cabelo Cabelo encarapinhado |
They are open minded in the face of ambiguity. | Têm a mente aberta perante a ambiguidade. |
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity. | Basicamente, vocês acreditam em complexidade mas não em ambiguidade. |
Any ambiguity in this field will lead to disaster. | Toda a ambiguidade neste domínio promove o desastre. |
VECCHI (GUE). (IT) Madam President, it really is time we stopped showing any ambiguity about the situation in Zaire and the Mobutu regime. | Vamos abster nos sobre esta resolução, pois certos membros do meu grupo entendem que é preferível fazer as verificações que não puderam ser efectiva mente feitas. |
The people are worried about the current recession, about the rise in unemployment and the lack of clarity if not ambiguity of a policy that wants Maastricht at all costs. | Mas será que, à luz da resolução apresentada pelo Grupo Socialista relativamente ao debate sobre a centralização e a burocracia, posso lembrar aos representantes do Conselho que eles são responsáveis pela tomada de decisões no seio do Conselho? |
Related searches : Ambiguity Tolerance - Lexical Ambiguity - Avoid Ambiguity - Remove Ambiguity - Tolerate Ambiguity - Inherent Ambiguity - Conceptual Ambiguity - Resolve Ambiguity - Constructive Ambiguity - Latent Ambiguity - Ambiguity Between - Legal Ambiguity - Reduce Ambiguity