Translation of "ambitious plan" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ambitious - translation : Ambitious plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is an ambitious plan.
Aquilo que foi exposto é ambicioso.
Emperor Pedro II wished to advance an ambitious plan, which became known as the Conciliation .
Pedro II queria avançar seu próprio plano ambicioso, que ficou conhecido como a Conciliação .
The great problems that we face may very well overturn the Danish Government's ambitious plan.
Os grandes problemas que enfrentamos podem muito bem deitar por terra o ambicioso plano do Governo dinamarquês.
This ambitious plan never materialized, however and now the locals find themselves confronting their worst fears.
Entretanto, o plano ambicioso nunca saiu do papel, e agora os moradores da região veem seu maior pesadelo se tornando realidade.
It remains to be seen whether such an ambitious plan can be realized in one step.
Deve averiguar se, contudo se um plano tão ambicioso se pode realizar de uma só vez.
So only an ambitious 'protein' plan will redress the balance and satisfy consumers' demands for traceability.
Assim, só um plano proteínas ambicioso permitirá recuperar e dar resposta à exigência de rastreabilidade dos nossos consumidores.
Interest in this ambitious plan lapsed in 1971 after the demise of the Bretton Woods fixed exchange rate regime .
O interesse neste plano ambicioso desvaneceu se em 1971 , após o colapso do sistema de taxas de câmbio fixas de Bretton Woods .
The multiannual plan has ambitious objectives and a very broad scope, which can be extended to the candidate countries.
O plano plurianual fixa objectivos ambiciosos e o seu âmbito de aplicação é muito amplo, incluindo os países candidatos à adesão.
An ambitious government plan will be presented soon in Spain, the National Hydrological Plan, which will have a clear impact on the places where it is put into practice.
Em Espanha será apresentado dentro de pouco tempo um ambicioso plano do governo, o Plano Hidrológico Nacional, que terá, sem qualquer dúvida, um impacte onde for implementado.
Ambitious?
Ambiciosa?
At what level will the European Union be represented in order that we can have a clear and ambitious action plan?
A que nível estará representada a União Europeia, para que possamos dispor de um plano de acção claro e ambicioso?
How ambitious. That's as ambitious as we are.
Tão ambicioso como nós somos.
You're ambitious.
Você é ambicioso.
You're ambitious.
Você é ambiciosa.
He's ambitious.
Ele é ambicioso.
Mighty ambitious.
Que ambicioso.
Tom is ambitious.
Tom é ambicioso.
Tom seems ambitious.
Tom parece ambicioso.
I'm very ambitious.
Sou muito ambicioso.
I'm very ambitious.
Sou muito ambiciosa.
I'm very ambitious.
Eu sou muito ambicioso.
I'm very ambitious.
Eu sou muito ambiciosa.
Be micro ambitious.
Seja micro ambicioso.
It is ambitious.
Um relatório ambicioso.
Is it ambitious?
Ambicioso?
You're too ambitious.
Você é ambicioso demais!
I grow ambitious
I grow ambitious
Ambitious for money?
Ambição pelo dinheiro?
Be ambitious for Ireland by being ambitious for the European Community. munity.
Em nome do meu grupo, permita me afirmar que aguardamos com expectativa a realização de uma segunda CIG sobre a União Política.
Trying to create a European research area is an ambitious plan, because this research space is currently lacking and we only have ourselves to blame.
A criação de um espaço europeu de investigação constitui, de facto, um objectivo ambicioso, pois esse espaço não existe.
Emperor Pedro II wanted to advance an ambitious plan, which became known as the Conciliation , aimed at strengthening parliament's role in settling the country's political disputes.
O imperador D. Pedro II quis aplicar um plano ambicioso, que se tornou conhecido como a Conciliação , que visava reforçar o papel do parlamento na resolução de disputas políticas do país.
In a letter he wrote in March 1929 to the Argentine President Hipólito Yrigoyen, Plan for Realizing Bolívar's Dream , Sandino outlined a more ambitious political project.
Em uma carta escrita para o presidente argentino Hipólito Irigoyen em Março de 1929, intitulada Plano para realização do Sonho Bolivariano , Sandino descreveu um projeto político ainda mais ambicioso.
However, none of the measures we might seek to introduce could be applied without an ambitious structural and social plan. I cannot emphasize this point enough.
vos que não podem deixar de aconselhar a retira da do documento em questão com vista a uma sua completa e radical revisão no mais amplo contexto da reforma da PAC.
It seems very ambitious.
Parece uma ideia muito ambiciosa.
Tom is very ambitious.
Tom é muito ambicioso.
Tom never was ambitious.
Tom nunca foi ambicioso.
He was obviously ambitious.
Ele era obviamente ambicioso.
It seems very ambitious.
Parece muito ambicioso.
The objectives were ambitious.
Os objectivos eram ambiciosos.
This is indeed ambitious.
Na verdade, é um objectivo ambicioso.
It is very ambitious.
Trata se de um processo muito ambicioso.
I was ambitious then.
Eu era ambiciosa, nessa época.
Not ambitious, just patient.
Ambicioso, não, só paciente.
I'm terribly ambitious really.
Sou terrivelmente ambicioso.
Ambitious, yes, it is ambitious, but let us see tangible proof of this ambition!
Há muitas coisas que o Presidente Chirac disse com as quais estou de acordo. Ambição e mais ambição, evidentemente, mas é preciso vê la, essa ambição!

 

Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts - Rather Ambitious