Translation of "rather ambitious" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ambitious - translation : Rather - translation : Rather ambitious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rather ambitious, I should call that. | Bastante ambicioso, a meu ver. |
ambitious presidency or rather the result of uninspired management. | Em suma, esperamos da presidência portuguesa um forte impulso aos trabalhos da Conferência de Paz. |
So the 1 April deadline still looks rather ambitious. | Portanto, a data limite de 1 de Abril parece ser bastante ambiciosa. |
I have to say that the aims are rather ambitious, but we will do our best. | O senhor deputado colocou realmente a fasquia muito alta, mas faremos o nosso melhor. |
The targets set at the session in New York in June 1998 were admittedly rather ambitious. | Os objectivos definidos na conferência de Nova Iorque em Junho de 1998 eram reconhecidamente bastante ambiciosos. |
This would be to take a short term view rather than an ambitious, long term view. | Pensar dessa forma seria dar prova duma perspectiva de curto prazo, em vez de optar por uma visão ambiciosa de longo prazo. |
It is not rather ambitious to ensure peace, democracy and human rights in the whole of Europe, no less? | Garantir a paz, a democracia e o respeito dos direitos do Homem repare se em toda a Europa! foi, de facto, visar muito alto. |
Ambitious? | Ambiciosa? |
How ambitious. That's as ambitious as we are. | Tão ambicioso como nós somos. |
Too ambitious to wish to find a compromise within this Parliament, or rather, establish a common position on very complex questions. | Dillen irlandesa, segundo a qual a relutância em pertencer a um bloco militar revelava um sentimento não europeu ou podia denunciar oportunismo. |
Here too I would like to see a rather more ambitious approach from the Commission that finds its conclusion in legislation. | Também aqui gostaria de ver uma abordagem bastante mais ambiciosa por parte da Comissão, que se traduza de forma concreta em legislação. |
You're ambitious. | Você é ambicioso. |
You're ambitious. | Você é ambiciosa. |
He's ambitious. | Ele é ambicioso. |
Mighty ambitious. | Que ambicioso. |
I do not consider these to be too ambitious and I would have liked the second of these timings to be rather tighter. | Fenómeno afinal não tão estranho como isso, uma vez que se trata dos socialistas, durante muito tempo aliados dos comunistas, nomeadamente nos países de Leste donde era impossível sair e que exigiam passaportes e vistos. Estamos a voltar à ditadura! |
But it would seem rather difficult to implement such an ambitious project as eEurope if it is not allocated its own financial resources. | Mas será difícil implementar um projecto tão ambicioso como este se a eEuropa não dispuser dos seus próprios recursos financeiros. |
The study carried out by the Commission reveals that the environmental gain could be increased further by imposing rather more ambitious limit values. | O estudo levado a cabo pela Comissão revela que o benefício ambiental poderia ainda ser incrementado mediante a imposição de valores limite bastante mais ambiciosos. |
Tom is ambitious. | Tom é ambicioso. |
Tom seems ambitious. | Tom parece ambicioso. |
I'm very ambitious. | Sou muito ambicioso. |
I'm very ambitious. | Sou muito ambiciosa. |
I'm very ambitious. | Eu sou muito ambicioso. |
I'm very ambitious. | Eu sou muito ambiciosa. |
Be micro ambitious. | Seja micro ambicioso. |
It is ambitious. | Um relatório ambicioso. |
Is it ambitious? | Ambicioso? |
You're too ambitious. | Você é ambicioso demais! |
I grow ambitious | I grow ambitious |
Ambitious for money? | Ambição pelo dinheiro? |
Be ambitious for Ireland by being ambitious for the European Community. munity. | Em nome do meu grupo, permita me afirmar que aguardamos com expectativa a realização de uma segunda CIG sobre a União Política. |
It seems very ambitious. | Parece uma ideia muito ambiciosa. |
Tom is very ambitious. | Tom é muito ambicioso. |
Tom never was ambitious. | Tom nunca foi ambicioso. |
He was obviously ambitious. | Ele era obviamente ambicioso. |
It seems very ambitious. | Parece muito ambicioso. |
The objectives were ambitious. | Os objectivos eram ambiciosos. |
This is indeed ambitious. | Na verdade, é um objectivo ambicioso. |
It is very ambitious. | Trata se de um processo muito ambicioso. |
I was ambitious then. | Eu era ambiciosa, nessa época. |
Not ambitious, just patient. | Ambicioso, não, só paciente. |
I'm terribly ambitious really. | Sou terrivelmente ambicioso. |
Ambitious, yes, it is ambitious, but let us see tangible proof of this ambition! | Há muitas coisas que o Presidente Chirac disse com as quais estou de acordo. Ambição e mais ambição, evidentemente, mas é preciso vê la, essa ambição! |
You're not ambitious enough, Tom. | Você não é ambicioso o bastante, Tom. |
Tom is smart and ambitious. | Tom é esperto e ambicioso. |
Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts