Translation of "highly ambitious" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ambitious - translation : Highly - translation : Highly ambitious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That seems highly ambitious to us. | Isso parece nos realmente muito ambicioso. |
These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | Esses são os líderes que são extremamente ambiciosos pelo bem maior. |
These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | Estes são líderes que são altamente ambiciosos em relação ao bem maior. |
The Euratom Treaty laid down highly ambitious objectives, including the 'speedy establishment and | O mercado comum deveria possibilitar a livre circulação de mercadorias, a mobilidade dos factores de produção (livre circulação dos trabalhadores e das empresas, liberdade de prestação de serviços e liberalização dos movimentos de capitais). |
Madam President, may I begin by welcoming the highly ambitious programme of the Swedish Presidency. | Senhor Presidente, caros colegas, gostaria, em primeiro lugar, de me congratular com o programa extremamente ambicioso da Presidência sueca. |
It is very ambitious, highly committed and very concrete in terms of its objective, actions and individual measures. | Trata se de um programa muito ambicioso, empenhado e concreto no que se refere aos seus objectivos, acções e medidas específicas. |
What is the point of a highly ambitious Lisbon objective if we do not have plenty of specific measures? | De que vale termos os altamente ambiciosos objectivos de Lisboa, se não dispusermos de medidas específicas em quantidade? |
Acceptance of this package in the vote tomorrow will enable a highly ambitious and innovative policy to come into force. | A aceitação deste pacote na votação de amanhã permitirá a entrada em vigor de uma política altamente ambiciosa e inovadora. |
Ambitious? | Ambiciosa? |
How ambitious. That's as ambitious as we are. | Tão ambicioso como nós somos. |
The forces of the market with their spontaneity and the effects of deregulation very much stand in the way of your highly ambitious goals. | Porém, as forças do mercado, com a espontaneidade que as caracteriza, e a desregulamentação, com os efeitos que causa, constituem um forte obstáculo aos seus objectivos ambiciosos. |
You're ambitious. | Você é ambicioso. |
You're ambitious. | Você é ambiciosa. |
He's ambitious. | Ele é ambicioso. |
Mighty ambitious. | Que ambicioso. |
Tom is ambitious. | Tom é ambicioso. |
Tom seems ambitious. | Tom parece ambicioso. |
I'm very ambitious. | Sou muito ambicioso. |
I'm very ambitious. | Sou muito ambiciosa. |
I'm very ambitious. | Eu sou muito ambicioso. |
I'm very ambitious. | Eu sou muito ambiciosa. |
Be micro ambitious. | Seja micro ambicioso. |
It is ambitious. | Um relatório ambicioso. |
Is it ambitious? | Ambicioso? |
You're too ambitious. | Você é ambicioso demais! |
I grow ambitious | I grow ambitious |
Ambitious for money? | Ambição pelo dinheiro? |
Be ambitious for Ireland by being ambitious for the European Community. munity. | Em nome do meu grupo, permita me afirmar que aguardamos com expectativa a realização de uma segunda CIG sobre a União Política. |
It seems very ambitious. | Parece uma ideia muito ambiciosa. |
Tom is very ambitious. | Tom é muito ambicioso. |
Tom never was ambitious. | Tom nunca foi ambicioso. |
He was obviously ambitious. | Ele era obviamente ambicioso. |
It seems very ambitious. | Parece muito ambicioso. |
The objectives were ambitious. | Os objectivos eram ambiciosos. |
This is indeed ambitious. | Na verdade, é um objectivo ambicioso. |
It is very ambitious. | Trata se de um processo muito ambicioso. |
I was ambitious then. | Eu era ambiciosa, nessa época. |
Not ambitious, just patient. | Ambicioso, não, só paciente. |
I'm terribly ambitious really. | Sou terrivelmente ambicioso. |
The credibility of the entire European Union rests on the completion of our work programme which, six months ago, was seen to be highly ambitious, by some even unrealistic. | O cumprimento do nosso programa de trabalho, que há seis meses foi considerado muito ambicioso, por alguns mesmo irrealista, constitui para toda a União uma questão de credibilidade. |
Ambitious, yes, it is ambitious, but let us see tangible proof of this ambition! | Há muitas coisas que o Presidente Chirac disse com as quais estou de acordo. Ambição e mais ambição, evidentemente, mas é preciso vê la, essa ambição! |
You're not ambitious enough, Tom. | Você não é ambicioso o bastante, Tom. |
Tom is smart and ambitious. | Tom é esperto e ambicioso. |
Tom used to be ambitious. | Tom era ambicioso. |
Tom is ambitious and talented. | Tom é ambicioso e talentoso. |
Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts - Rather Ambitious