Translation of "amend to extend" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amend - translation : Amend to extend - translation : Extend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need environ mental clauses, we need to amend and extend Article 20.
Precisamos de ter cláusulas ambientais, temos de modificar e alargar o artigo 202.
However, one could support the compromise amend ment by the rapporteur, Miss Mcintosh, which gives the Commission the right to extend its temporary decision for a further four months.
Dada a sua importância económica e social, as sociedades cooperativas não podem ser deixadas de fora pelas instituições das Comunidades Europeias, em especial face às perspectivas da realização do mercado interno de 1993.
However, it was possible to extend this deadline to 30 June 1991 if a Member State, in order to comply with the directive, had to amend its legislation on matrimonial rights and obligations.
11.7.90 legislação em matéria de direitos e obrigações matrimoniais, a fim de transporem correctamente as disposições da directiva.
We have just had the Commissioner's statement now, and I would ask you to extend the deadline for compromise amend ments to 5 p.m., to give us a realistic chance of meeting it.
Eu pretendo garantias de que, uma vez alterada a directiva, os valores limite acordados para a nova instalação serão cuidadosamente controlados, e de que a Comissão voltará a informar o Parlamento, o mais tardar em 1994.
Extend Selection to Previous Message
Passar a Selecção Para a Mensagem Anterior
Extend Selection to Next Message
Passar a Selecção Para a Mensagem Seguinte
Extend.
Extendei.
Extend...
Extendei...
I would like to amend it.
Gostaria que fosse corrigido.
Proposal from the Commission to the Council (COM(91) 380 C3 443 91) for a regulation amend ing Regulation (EEC) No 3906 89 in order to extend economic aid to other countries in Central and Eastern Europe
Navarro (PPE). (ES) Senhora Presidente, a decisão da Comissão da Agricultura de rejeitar o pedido de urgência deve se, fundamentalmente, ao facto de a Comissão das Comunidades Europeias apresentar um documento que contém uma contra dição sobre a qual é impossível pronunciarmo nos.
Decision to amend the Rules of Procedure Any Member may table a motion to amend the Rules of Procedure.
Trata se de um documento proveniente da Comissão das Comunidades Europeias.
Decision to amend the Rules of Procedure Any Member may table a motion to amend the Rules of Procedure.
O presidente do Conselho pode participar, em nome da sua instituição, neste processo.
Now Mr Cot says there are amendments which amend the amend ments to the Rules of Procedure.
Senhora Presidente, o que o senhor deputado Cot afirma agora é que certas modifica ções são alterações de modificações.
Text Extend Contents to Object Height
Texto Extender o Conteúdo para a Altura do Objecto
Text Extend Object to Fit Contents
Texto Extender o Objecto para Caber no Conteúdo
Does that invitation extend to Turkey?
Esse convite vai ser extensivo à Turquia?
to do penance and to amend my life.
para a penitência e purificação da minha vida.
There is a need to amend it.
É necessário alterar estes métodos.
Adopt proposals to otherwise amend this Memorandum.
Os representantes das Partes tratam, no âmbito do presente memorando e dos seus anexos, apêndices e apensos, de
In the light of Commission proposals to amend Directive 77 388 EEC with regard to restrictions on the right to deduct VAT, it is appropriate to extend the period of the authorisation until such relevant amendments come into force.
Segundo as propostas da Comissão de alteração da Directiva 77 388 CEE no que respeita às restrições do direito à dedução do IVA, é adequado prorrogar o prazo de validade da autorização até à data de entrada em vigor da directiva alterada.
An advisory vote would not entail any obligation either to amend directors' contractual entitlements or to amend the remuneration policy.
Um tal carácter consultivo não implicará qualquer obrigação de alterar os direitos contratuais dos administradores nem de alterar a política de remuneração.
amend Annex VI .
Alterar o anexo VI .
Amend as follows
O artigo 130 D do Tratado passa a ter a seguinte redacção
The Steering Board of the European Defence Agency on 23 May 2005 recommended to the Council to extend from one to two years the period within which the Steering Board should review and as necessary amend these financial provisions.
O Comité Director da Agência Europeia de Defesa recomendou ao Conselho, em 23 de Maio de 2005, que alargasse de um para dois anos o prazo no qual o Comité Director deverá reanalisar e alterar essas disposições, na medida do necessário.
Its purpose is to extend and to modernise.
O objectivo é alargar e modernizar o Regulamento.
Meanwhile, the rapporteur wants to extend the scope of the framework directive to propose new legislation on workplace bullying and a new directive on workplace ergonomics, strengthen the display screen equipment directive and amend the manual handling directive.
Entretanto, o relator pretende alargar o âmbito da directiva quadro para propor nova legislação no que respeita à provocação no local de trabalho e a uma nova directiva relativa à ergonomia no local de trabalho, ao reforço da directiva relativa ao trabalho diante de equipamento dotado de visor e à modificação da directiva relativa à movimentação manual de cargas.
Extend time range to include all events
Extender o intervalo de tempo para incluir todos os eventos
Executes custom scripts to extend webpages' behavior
Executa programas personalizados para extender o comportamento das páginas WebName
We're gonna extend it to multiple games.
Nós estamos indo estendê lo para vários jogos.
Let me extend that generosity to myself.
Deixe me estender essa generosidade a mim mesmo.
You can extend this to any dimension.
Você pode estender isso para qualquer dimensão.
We extend our deepest sympathies to them.
A estes endereçamos as nossas sentidas condolências.
We would like to extend this list.
Gostaríamos de alargar esta lista.
I want to extend the Army's thanks.
Eu quero estender os agradecimentos do Exército.
Our amend ments are designed to accelerate it.
( ι ) Ver Anexo Período de Perguntas .
We will seek to amend its worst aspects.
Neste caso, eu tinha razão com esta suposição.
We must take steps to amend this regulation.
Penso que se deveria intervir para modificar este regulamento.
Is he proposing to amend the current scheme?
Está a propor que se altere o regime actual?
The SAC may decide to amend this Protocol.
O objeto e a razão do pedido
Some axons can extend up to one meter or more while others extend as little as one millimeter.
Alguns axônios de neurônios de um humano adulto podem chegar a mais de um metro de comprimento.
Amend the previous commit
Corrigir a persistência anterior
(1987 last amend ment)
(última modi ficação em 1987)
(1991 last amend ment)
(última modi ficação em 1991)
(1990 last amend ment)
(última modi ficação em 1990)
Article 20 procedure to amend Annex IV to the Directive,
Artigo 20.o procedimento de alteração do anexo IV da directiva,

 

Related searches : Extend To - To Amend Article - Desire To Amend - Right To Amend - Proposal To Amend - To Amend Something - Seek To Amend - Wish To Amend - Had To Amend - Amend To Read - Request To Amend - Need To Amend - Refuse To Amend