Translation of "an important matter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
An important matter - translation : Important - translation : Matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an important matter. | Trata se de uma questão importante. |
That was an important matter. | Esta era uma preocupação importante. |
It is an important matter. | Tratase de uma questão importante. |
That was an important matter. | Foi uma questão importante. |
This, too, is an important matter. | Também este é um aspecto importante. |
It is an extremely important matter. | É uma questão muito, muito relevante. |
We have an important matter to discuss. | Nós temos um assunto importante para discutir. |
This is an important and legitimate matter. | Foram apresentadas algumas alterações excelentes. |
This raises an important matter of principle. | de uma total falta de respeito em relação a esta assem bleia. |
It needs to conclude on an important matter. | Terá que terminar uma questão importantíssima. |
It nonetheless raises an important matter of principle. | Mas nem por isso deixa de levantar um problema de princípio relativamente importante. |
We are therefore voting on an exceptionally important matter. | Eles têm, portanto, de pagar para ajudar a dizi mar os seus colegas do Terceiro Mundo. |
To Europeans, the training of doctors is an important matter. | Deste ponto de vista representam um aperfeiçoamento positivo. |
I have to ask your advice on an important matter. | Quero pedirlhe um conselho muito importante. |
This Godfrey Norton was evidently an important factor in the matter. | Este Godfrey Norton era, evidentemente, um fator importante na questão. |
This is of course an important matter for the Mediterranean regions. | Trata se, de facto, de um assunto importante para as regiões do Mediterrâneo. |
That is an important matter and my answer is positive and categorical. | Srs. Gama, Medeiros Ferreira, Escudero López, Clinton Davis (Comissão) |
This is an extremely important matter. I promised Mrs Ewing my support. | Houve uma clarificação por parte da Comissão, que nos levou a aprovar o Acordo na primeira leitura. |
Mr President, I wanted to point out an important matter of principle. | Senhor Presidente, gostaria de referir uma importante questão de princípio. |
These actions will improve traffic safety, and this is an important matter. | Estas medidas melhoram a segurança rodoviária e isso é importante. |
The maximum values and disposal methods for batteries are an immensely important matter. | Os valores li mite e os métodos para a eliminação das pilhas são uma questão extraordinariamente importante. |
This is an important matter which is already under consideration in the Council. | Esta é uma matéria importante que já está a ser apreciada no Conselho. |
I believe that being proved right is an important matter in this House. | Penso que ter razão é algo de importante nesta assembleia. |
That is an important matter which also merits much attention in this Parliament. | Trata se de uma questão importante, que também merece grande atenção neste Parlamento. |
However, there is some confusion in the matter which, as far as Greece is concerned, is an extremely important matter. | Existe, porém, uma certa confusão nesta questão, uma questão que na Grécia assume grande importância. |
Administrative simpification is an important matter for the Member States and for the Commission. | A simplificação administrativa é um assunto importante para os Estados membros e para a Comissão. |
This is such an important matter for consideration that firm conclusions have to drawn. | Este é um ponto de vista de tal maneira importante que deve ser transferido da exposição de motivos para a parte das conclusões. |
Chinese restaurants have played an important role in American history, as a matter of fact. | Restaurantes de comida chinesa têm feito um papel importante na história Americana, na realidade. |
In condensed matter physics, an important unsolved theoretical problem is that of high temperature superconductivity. | Na física da matéria condensada, um importante problema em aberto é a supercondutividade a alta temperatura. |
The honourable Member has raised an important matter of which my services are fully aware. | O Sr. Deputado levantou um problema importante, que os serviços da Comissão conhecem bem. |
At this late hour we are discussing an important matter for the coasts of Europe. | É a uma hora tardia que discutimos um tema importante para as costas europeias. |
I take it the death of these 40 cattle was an important matter to you. | Imagino que a morte dessas 40 cabeças cabeças, era assunto importante para si. |
One important matter should be emphasized. | Metten (S). (NL) Senhora Presidente, deve ha ver algures um equívoco. |
This is a very important matter. | Trata se de um assunto particularmente importante. |
It is a very important matter. | Trata se também de um assunto particularmente importante. |
This is a very important matter. | Este assunto é muito importante. |
On the surface of it, it may seem to be a minor matter, but it is an important matter in terms of principle. | À partida, parece ser uma questão irrelevante, mas é uma questão importante em termos de princípio. |
Firstly, the change which is intended to safeguard Community preference, an important matter in my view. | Wurtz situação em regiões menos favorecidas não será unilateralmente perpetuada através do apoio estrutural? tural? |
This matter is extremely important to us. | Este assunto é extremamente importante para a gente. |
This matter is extremely important to us. | Este assunto é extremamente importante para nós. |
This matter is extremely important to us. | Esse assunto é de suma importância para nós. |
It doesn't matter It's not that important. | Não importa, não é tão importante. |
It really is an obscenity I repeat an obscenity that such an important matter should be decided behind closed doors in such an unaccountable way. | Em definitivo, a Comissão não pode tratar este aspecto, pois o mandato que lhe foi confiado pelo Con selho, com o acordo do Parlamento, não lhe confere essa autorização. |
The point on which there is unfortunately an important difference of opinion, is the matter of other | Sublinhamos sobretudo a impor tância do considerando H do relatório Trivelli, que re comenda que sejam tidos em conta os interesses pró prios dos novos Estadosmembros e dos outros Estados |
I would like, once again, to emphasise that this is an extraordinarily important but extremely difficult matter. | No entanto, gostaria de repetir uma vez mais que se trata de um capítulo de extraordinária importância mas de extrema dificuldade. |
Related searches : Important Matter - An Important - Most Important Matter - An Important Achievement - An Important Aim - An Important Element - An Important Meaning - An Important Link - Is An Important - An Important Task - An Important Thing - An Important Note - An Important Work